Merge pull request #5563 from 1abcd/patch-1

Update CHANGELOG and zh_TW language file
This commit is contained in:
Jonathan Campbell 2025-03-14 10:00:08 -07:00 committed by GitHub
commit 21ff0569e2
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194
2 changed files with 445 additions and 3 deletions

View File

@ -1,6 +1,8 @@
Next
- Fixed glitch of DBCS character at the end of a line (maron2000)
- Removed duplicate code mappings of Chinese characters in both cp950_uni.h and cp951_uni.h (1abcd)
- Removed two and 226 duplicate Chinese character mappings from code
pages 950 and 951, respectively, ensuring more accurate Big5 and
Big5-UAO character mappings for Chinese IME users. (1abcd)
- Enabled changing drives mounted prior to switching to securemode (maron2000)
- Enabled some messages to be translated in the translation files (maron2000)
- Fixed fullscreen mode occasionally switched to windowed mode (maron2000)

View File

@ -437,7 +437,7 @@ MOUSE [/?] [/U] [/V]
.
:PROGRAM_MOUNT_STATUS_ELTORITO
磁碟機 %c 掛載為光碟的開機磁片
磁碟機 %c 掛載為可開機光碟 (El Torito) 的開機磁片
.
:PROGRAM_MOUNT_STATUS_RAMDRIVE
@ -3740,7 +3740,7 @@ RESCAN [磁碟機:] [/Q]
[/Q] 啟用安靜模式
[磁碟機:] 要重新整理的磁碟機
輸入不含參數的 RESCAN 來重新整理目前磁碟機.
輸入不含參數的 RESCAN 命令來重新整理目前磁碟機.
.
:PROGRAM_CFGTOOL_HELP
@ -3750,3 +3750,443 @@ CFGTOOL
備註: 您也可以使用 CONFIG 命令以進行命令列介面的組態設定.
.
:PROGRAM_IMGSWAP_HELP
切換軟碟、硬碟與光碟映像.
IMGSWAP 磁碟機 [位置]
磁碟機 要切換映像的磁碟機代號.
[位置] 要切換到的磁碟位置.
.
:PROGRAM_INTRO_HELP
全螢幕的 DOSBox-X 介紹.
INTRO [/RUN] [CDROM|MOUNT|USAGE|WELCOME]
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_NOT_ASSIGNED
BIOS 的磁碟索引沒有已指派的映像檔.
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_INVALID_NUMBER
無效的掛載編號.
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_INVALID_FSTYPE
無效的 fstype.
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_INVALID_SIZE
無效的大小參數.
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_NOT_MOUNTED_NUMBER
磁碟機編號 %d 沒有被掛載.
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_UMOUNT_USAGE
不正確的 IMGMOUNT 卸載用法.
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_INVALID_LETTER
無效的磁碟機代號.
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_CHOOSE_LETTER
與標準的 INT 13h 硬碟配額衝突, 分割區無法被掛載.
選擇不同的磁碟機代號來掛載.
.
:PROGRAM_ELTORITO_LETTER
可開機光碟 (El Torito) 模擬需要一個合適的光碟機代號.
.
:PROGRAM_ELTORITO_DRIVE_EXISTS
指定的可開機光碟 (El Torito) 光碟機, 它已經不是作為光碟機裝置存在.
.
:PROGRAM_ELTORITO_NOT_CDDRIVE
指定的可開機光碟 (El Torito) 光碟機, 實際上不是一台光碟機.
.
:PROGRAM_ELTORITO_REQUIRE_FLOPPY
此時可開機光碟 (El Torito) 模擬必須要與 -t floppy 一起使用.
.
:PROGRAM_ELTORITO_NO_BOOT_RECORD
可開機光碟 (El Torito) 的開機紀錄資訊未找到.
.
:PROGRAM_ELTORITO_ENTRY_UNREADABLE
可開機光碟 (El Torito) 的開機項目無法讀取.
.
:PROGRAM_ELTORITO_NO_BOOTABLE_FLOPPY
可開機光碟 (El Torito) 的開機磁片未找到.
.
:PROGRAM_ELTORITO_BOOTABLE_SECTION
無法找出開機磁區的位置
.
:PROGRAM_ELTORITO_BOOTSECTOR
可開機光碟 (El Torito) 的開機磁區無法讀取
.
:PROGRAM_IMGMAKE_ALIGNMENT
無效的對齊方式
.
:PROGRAM_IMGMAKE_PARTOFS
無效的 -partofs
.
:PROGRAM_IMGMAKE_FAT
無效的 -fat 選項. 必須為 12、16、或 32
.
:PROGRAM_IMGMAKE_FATCOPIES
無效的 -fatcopies 選項
.
:PROGRAM_IMGMAKE_SPC
無效的 -spc 選項, 超出範圍
.
:PROGRAM_IMGMAKE_SPC2
無效的 -spc 選項, 必須是 2 的冪次方
.
:PROGRAM_IMGMAKE_ROOTDIR
無效的 -rootdir 選項
.
PROGRAM_IMGMAKE_BOOTSECT
無效的開機磁區位置
.
PROGRAM_IMGMAKE_VOLUME_ALIGN
健全性測試失敗: 磁碟區大小未對齊
.
:PROGRAM_IMGMAKE_FAT_ALIGN
健全性測試失敗: FAT 表格數未對齊
.
:PROGRAM_IMGMAKE_SECTPERFAT
錯誤: 產生的檔案系統中的每一個 FAT 佔有的磁區數超過 256 個, 而且檔案系統不是 FAT32
.
:PROGRAM_IMGMAKE_VOLSIZE
健全性測試失敗: 磁碟區大小未對齊
.
:PROGRAM_IMGMAKE_CLUSTERS
錯誤: 基於給定的參數, 產生的檔案系統中的叢集數太少
.
:PROGRAM_IMGMAKE_CLUSTERCOUNT
警告: 基於給定的磁碟區大小, 叢集數量太高.
回報一個較小的磁區數量.
.
:PROGRAM_IMGMAKE_CLUSTER_ALIGN
健全性測試失敗: 第一個叢集未對齊
.
:PROGRAM_IMGMAKE_CLUSTER_SIZE
警告: 叢集大小 >= 64KB 跟 MS-DOS 和 SCANDISK 不相容
.
:PROGRAM_BOOT_UNSUPPORTED
不支援的開機模式
.
:PROGRAM_MOUNT_OVERLAY_REPLACE
存在的重疊目錄已經被新的重疊目錄取代.
.
:PROGRAM_LOADFIX_EMS_FREE
EMS 控制代碼 %u: 無法釋放
.
:PROGRAM_LOADFIX_XMS_FREE
XMS 控制代碼 %u: 無法釋放
.
:PROGRAM_LOADFIX_EMS_ALLOC
EMS 區塊已配置用量 (%uKB)
.
:PROGRAM_LOADFIX_EMS_ALLOCERROR
無法配置用量到 EMS 區塊
.
PROGRAM_LOADFIX_NOEMS
EMS 未作用
.
:PROGRAM_LOADFIX_XMS_ALLOC
XMS 區塊已配置用量 (%uKB)
.
:PROGRAM_LOADFIX_XMS_ALLOCERROR
無法配置用量到 XMS 區塊
.
:PROGRAM_LOADFIX_NOXMS
XMS 未作用
.
:PROGRAM_LOADFIX_NOALLOC
最低的 MCB 位址高於 64KB, 無配置用量
.
:PROGRAM_BOOT_SWAP_ALREADY
所指定的多個磁碟映像, 在另一個磁碟機已設定好連接此切換清單
.
:PROGRAM_BOOT_NOT_SPECIFIED
沒有指定映像檔
.
:PROGRAM_BOOT_IS_PC88
D88 映像檔似乎是用於 PC-88, 不能用它來開機.
.
:PROGRAM_BOOT_BPS_TOOLARGE
位元組/磁區 太大
.
:PROGRAM_BOOT_DRIVE_READERROR
讀取磁碟機發生錯誤
.
:PROGRAM_START_HELP_WIN
啟動個別的視窗以執行指定的程式或命令.
START [+|-|_] 命令 [引數]
[+|-|_]: 最大化/最小化/隱藏 程式.
也接受 /MAX, /MIN, /HID 選項.
命令: 要啟動的命令、程式、或檔案.
引數: 傳遞給應用程式的引數.
START 自動開啟 Windows 命令提示字元來執行這些命令,
會等待按鍵按下才結束 (由 "startincon" 選項指定):
%s
備註: 這個命令指定的路徑是主機系統上的路徑.
.
:PROGRAM_START_HELP
啟動個別的視窗以執行指定的程式或命令.
START /OPEN 檔案
START 命令 [引數]
/OPEN: 用關聯的程式開啟檔案或網址 (URL).
檔案: 要用關聯的程式開啟的檔案或網址 (URL).
命令: 要啟動或執行的命令或程式.
引數: 傳遞給應用程式的引數.
備註: 這個命令指定的路徑是主機系統上的路徑.
.
:PROGRAM_START_COMPLETED
命令執行完成.
.
:PROGRAM_START_COMMAND
正在啟動 %s...
.
:PROGRAM_START_CTRLC
(按住 Ctrl+C 立即結束)
.
:PROGRAM_START_HOST_ERROR
錯誤: START 不能啟動應用程式以在您目前的主機系統上執行.
.
:PROGRAM_START_LAUNCH_ERROR
錯誤: START 不能執行應用程式.
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_ELTORITO_NO_FILE
當從 El Torito 可開機光碟掛載開機磁片時不要指定檔案.
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_RAMDRIVE_NO_FILE
當掛載 RAM 磁碟機時不要指定檔案.
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_INVALID_SECTORSIZE
磁區大小必須大於 512 位元組, 而且要整除映像的叢集大小 %lu 位元組.
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_OPEN_ERROR
不能開啟 '%s'
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_QCOW2_INVALID
qcow2 映像 '%s' 不支援
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_GEOMETRY_ERROR
無法偵測版面
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_DOS_VERSION
掛載這個映像檔需要回報 %u.%u 或更高的 DOS 版本.
%s
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_INVALID_FLOPPYSIZE
軟碟大小無法識別
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_MULTIPLE_USED
給定的多個映像檔, 已經被另一個磁碟機使用.
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_MULTIPLE_NOTSUPPORTED
多個磁碟映像不被對應的磁碟機支援
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_HD_FDPOSITION
在軟碟機位置不能掛載硬碟機.
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_FD_HDPOSITION
在硬碟機位置不能掛載軟碟機.
.
:PROGRAM_ELTORITO_ISOMOUNT
El Torito 可開機光碟: -fs iso 掛載未受支援
.
:PROGRAM_MODE_STATUS
CON 裝置的狀態:
----------------------
欄數=%d
列數=%d
.
:PROGRAM_MODE_NOTSUPPORTED
在此裝置上不支援字碼頁的操作
.
:PROGRAM_MODE_RATE_DELAY
鍵盤輸入速率與延遲必須一起指定
.
:PROGRAM_UTF8_HELP
在目前字碼頁轉換與檢視 UTF-8 文字.
UTF8 < [磁碟機:][路徑]檔名
命令名稱 | UTF8
.
:PROGRAM_UTF8_NO_TEXT
找不到輸入文字.
.
:PROGRAM_UTF8_INVALIDCP
對於文字轉換, 此字碼頁無效.
.
:PROGRAM_UTF8_NOT_UTF8
輸入的文字是 UTF-16.
.
:PROGRAM_UTF8_CONVERSION_ERROR
轉換文字過程發生錯誤.
.
:PROGRAM_UTF16_HELP
在目前字碼頁轉換與檢視 UTF-16 文字.
UTF16 [/BE|/LE] < [磁碟機:][路徑]檔名
命令名稱 | UTF16 [/BE|/LE]
/BE 使用 UTF-16 大端序
/LE 使用 UTF-16 小端序
.
:PROGRAM_VTEXT_HELP
變更 DOS/V 模擬的 V-text 模式.
VTEXT [模式]
[模式] 設定值 0、1、2 分別對應 無 V-text、V-text 1、V-text 2.
輸入不含參數的 VTEXT 命令顯示目前的 V-text 模式狀態.
.
:PROGRAM_NMITEST_HELP
產生一個非遮罩式插斷 (NMI).
NMITEST
備註: 這是一個偵錯工具, 測試插斷處理常式是否能正常運作.
.
:PROGRAM_NMITEST_GENERATE_NMI
正在產生一個非遮罩式插斷 (NMI)...
.
:PROGRAM_CAPMOUSE_HELP
在 DOSBox-X 內擷取或釋放滑鼠.
CAPMOUSE [/C|/R]
/C 擷取滑鼠
/R 釋放滑鼠
.
:PROGRAM_CAPMOUSE_MOUSE
滑鼠
.
:PROGRAM_CAPMOUSE_CURRENTLY
目前
.
:PROGRAM_CAPMOUSE_CAPTURED
已擷取
.
:PROGRAM_CAPMOUSE_RELEASED
已釋放
.
:PROGRAM_AUTOTYPE_HELP
將指令碼的鍵盤按鈕項目輸入到執行中的 DOS 程式.
AUTOTYPE [-list] [-w WAIT] [-p PACE] button_1 [button_2 [...]]
其中:
-list: 列出所有可用的按鈕名稱.
-w WAIT: 鍵入起始前的秒數. 預設兩秒; 最大 30 秒.
-p PACE: 每次按鍵之間的秒數. 預設半秒; 最大 10 秒.
序列由一到多個空白分隔的按鈕組成.
自動鍵入在 WAIT 秒數之後起始, 於每個 PACE 秒數再將每個按鈕輸入.
逗號 (,) 字元額外插入一個 PACE 延遲.
一些舉例:
AUTOTYPE -w 1 -p 0.3 up enter , right enter
AUTOTYPE -p 0.2 f1 kp_8 , , enter
AUTOTYPE -w 1.3 esc enter , p l a y e r enter
.
:PROGRAM_AUTOTYPE_NO_BINDINGS
AUTOTYPE: 對應表中沒有按鍵繫結
.
:PROGRAM_AUTOTYPE_CLAMP_VALUE
AUTOTYPE: 限制 %s 的值從 %.2f 改成 %.2f
.
:PROGRAM_AUTOTYPE_INVALID_VALUE
AUTOTYPE: %s 的值 '%s' 不是有效的浮點數
.
:PROGRAM_ADDKEY_HELP
產生人工的按鍵輸入.
ADDKEY [p毫秒] [按鍵]
例如, 下面的命令鍵入 "dir" 接著在 1 秒之後輸入 ENTER:
ADDKEY p1000 d i r enter
您也可以嘗試改用 AUTOTYPE 命令, 以執行將指令碼的鍵盤按鈕項目輸入到執行中的 DOS 程式.
.
:PROGRAM_SETCOLOR_HELP
檢視或變更文字模式的色彩配置設定.
SETCOLOR [色彩編號 [值]]
舉列:
SETCOLOR 0 (50,50,50)
變更色彩編號 0 為指定的色彩值
SETCOLOR 7 -
變更色彩編號 7 為預設的色彩值
SETCOLOR 3 +
色彩編號 3 改回至先前設定的色彩值
SETCOLOR MONO
顯示目前的 MONO 模式狀態
要變更目前的背景和前景顏色, 使用 COLOR 命令.
.
:PROGRAM_SETCOLOR_STATUS
MONO 模式狀態: %s (影像模式 %d)
.
:PROGRAM_SETCOLOR_ACTIVE
作用中
.
:PROGRAM_SETCOLOR_INACTIVE
無作用
.
:PROGRAM_SETCOLOR_UNAVAILABLE
不能用
.
:PROGRAM_SETCOLOR_MONO_MODE7
MONO 模式狀態 => 作用中 (影像模式 7)
.
:PROGRAM_SETCOLOR_MONO_MODE3
MONO 模式狀態 => 無作用 (影像模式 3)
.
:PROGRAM_SETCOLOR_MONO_FAIL
無法變更 MONO 模式
.
:PROGRAM_SETCOLOR_MONO_SYNTAX
MONO 必須是 + 或 -: %s
.
:PROGRAM_SETCOLOR_COLOR
色彩 %d: (%d,%d,%d) 或是 #%02x%02x%02x
.
:PROGRAM_SETCOLOR_INVALID_NUMBER
無效的色彩編號 - %s
.
:PROGRAM_SETCOLOR_INVALID_VALUE
無效的色彩值 - %s
.
:PROGRAM_SETCOLOR_NOT_SUPPORTED
對於目前的影像模式, 不支援變更色彩配置.
.
:PROGRAM_BOOT_UNKNOWN_BOOTHAX
未知的 boothax 模式
.
:PROGRAM_BOOT_SPECIFY_FILE
必須指定 BIOS 映像來開機
.
:PROGRAM_BOOT_BIOS_OPEN_ERROR
不能開啟 BIOS 映像
.
:PROGRAM_BIOSTEST_SPECIFY_FILE
必須指定要載入的 BIOS 檔案.
.
:PROGRAM_BIOSTEST_OPEN_ERROR
不能開啟檔案
.
:PROGRAM_BIOSTEST_TOO_LARGE
BIOS 檔案太大
.