mirror of
https://github.com/joncampbell123/dosbox-x.git
synced 2025-05-08 02:53:03 +08:00
4258 lines
94 KiB
Plaintext
4258 lines
94 KiB
Plaintext
:DOSBOX-X:LANGUAGE:Simplified Chinese
|
||
:DOSBOX-X:CODEPAGE:936
|
||
:DOSBOX-X:VERSION:2025.05.03
|
||
:DOSBOX-X:REMARK:配置完中文语言与字体后,就可以直接支持中文显示和打印。国家和代码页选项可以留空,或设为 “86,936”。
|
||
:AUTOEXEC_CONFIGFILE_HELP
|
||
Lines in this section will be run at startup.
|
||
You can put your MOUNT lines here.
|
||
|
||
.
|
||
:CONFIGFILE_INTRO
|
||
# This is the configuration file for DOSBox-X %s. (Please use the latest version of DOSBox-X)
|
||
# Lines starting with a # are comment lines and are ignored by DOSBox-X.
|
||
# They are used to (briefly) document the effect of each option.
|
||
# To write out ALL options, use command 'config -all' with -wc or -writeconf options.
|
||
.
|
||
:CONFIG_SUGGESTED_VALUES
|
||
Possible values
|
||
.
|
||
:CONFIG_ADVANCED_OPTION
|
||
Advanced option (see full configuration reference file [dosbox-x.reference.full.conf] for more details)
|
||
.
|
||
:CONFIG_TOOL
|
||
DOSBox-X 配置工具
|
||
.
|
||
:CONFIG_TOOL_EXIT
|
||
退出配置工具
|
||
.
|
||
:MAPPER_EDITOR_EXIT
|
||
退出按键编辑
|
||
.
|
||
:SAVE_MAPPER_FILE
|
||
保存按键配置文件
|
||
.
|
||
:WARNING
|
||
警告
|
||
.
|
||
:YES
|
||
是
|
||
.
|
||
:NO
|
||
否
|
||
.
|
||
:OK
|
||
确定
|
||
.
|
||
:CANCEL
|
||
取消
|
||
.
|
||
:CLOSE
|
||
关闭
|
||
.
|
||
:DEBUGCMD
|
||
输入调试器命令
|
||
.
|
||
:ADD
|
||
加入
|
||
.
|
||
:DEL
|
||
删除
|
||
.
|
||
:NEXT
|
||
下个
|
||
.
|
||
:SAVE
|
||
保存
|
||
.
|
||
:EXIT
|
||
退出
|
||
.
|
||
:CAPTURE
|
||
捕获
|
||
.
|
||
:SAVE_CONFIGURATION
|
||
保存配置
|
||
.
|
||
:SAVE_LANGUAGE
|
||
保存语言文件
|
||
.
|
||
:SAVE_RESTART
|
||
保存并重启动
|
||
.
|
||
:PASTE_CLIPBOARD
|
||
粘贴剪贴板文字
|
||
.
|
||
:APPEND_HISTORY
|
||
附加历史
|
||
.
|
||
:EXECUTE_NOW
|
||
立即执行
|
||
.
|
||
:ADDITION_CONTENT
|
||
附加内容:
|
||
.
|
||
:CONTENT
|
||
内容:
|
||
.
|
||
:EDIT_FOR
|
||
编辑 %s
|
||
.
|
||
:HELP_FOR
|
||
%s 的帮助
|
||
.
|
||
:HELP_INFO
|
||
点击下方“帮助”按钮查看详细帮助信息.
|
||
.
|
||
:SELECT_VALUE
|
||
选择属性值
|
||
.
|
||
:CONFIGURATION_FOR
|
||
%s 的配置
|
||
.
|
||
:CONFIGURATION
|
||
配置
|
||
.
|
||
:SETTINGS
|
||
设置
|
||
.
|
||
:LOGGING_OUTPUT
|
||
DOSBox-X记录显示
|
||
.
|
||
:CODE_OVERVIEW
|
||
代码概览
|
||
.
|
||
:VISIT_HOMEPAGE
|
||
访问主页
|
||
.
|
||
:GET_STARTED
|
||
轻松上手
|
||
.
|
||
:CDROM_SUPPORT
|
||
光盘支持
|
||
.
|
||
:DRIVE_INFORMATION
|
||
驱动器信息
|
||
.
|
||
:MOUNTED_DRIVE_NUMBER
|
||
已分配的驱动器号
|
||
.
|
||
:IDE_CONTROLLER_ASSIGNMENT
|
||
IDE 控制器状态
|
||
.
|
||
:HELP_COMMAND
|
||
DOS 命令帮助
|
||
.
|
||
:CURRENT_VOLUME
|
||
当前混音器音量
|
||
.
|
||
:CURRENT_SBCONFIG
|
||
声卡配置信息
|
||
.
|
||
:CURRENT_MIDICONFIG
|
||
MIDI 设备配置信息
|
||
.
|
||
:CREATE_IMAGE
|
||
创建空白磁盘镜像
|
||
.
|
||
:NETWORK_LIST
|
||
网络接口列表
|
||
.
|
||
:PRINTER_LIST
|
||
打印机设备列表
|
||
.
|
||
:INTRODUCTION
|
||
介绍
|
||
.
|
||
:CONFIGURE_GROUP
|
||
选择设置组进行配置:
|
||
.
|
||
:SHOW_ADVOPT
|
||
显示高级选项
|
||
.
|
||
:USE_PRIMARYCONFIG
|
||
使用主配置文件
|
||
.
|
||
:USE_PORTABLECONFIG
|
||
使用程序目录配置文件
|
||
.
|
||
:USE_USERCONFIG
|
||
使用用户配置文件
|
||
.
|
||
:CONFIG_SAVETO
|
||
输入要保存的配置文件的文件名:
|
||
.
|
||
:CONFIG_SAVEALL
|
||
保存所有(包括高级)选项到配置文件
|
||
.
|
||
:LANG_FILENAME
|
||
输入语言文件的文件名:
|
||
.
|
||
:LANG_LANGNAME
|
||
语言名称(可选):
|
||
.
|
||
:INTRO_MESSAGE
|
||
欢迎使用 DOSBox-X, 自由免费且完整的 DOS 模拟器.
|
||
DOSBox-X 模拟 DOS 命令行让您觉得好像在真正使用 DOS.
|
||
您也可以在 DOS 虚拟机中运行 Windows 3.x 和 Windows 9x/Me.
|
||
.
|
||
:DRIVE
|
||
驱动器
|
||
.
|
||
:TYPE
|
||
类型
|
||
.
|
||
:LABEL
|
||
标签
|
||
.
|
||
:DRIVE_NUMBER
|
||
驱动器号
|
||
.
|
||
:DISK_NAME
|
||
磁盘名称
|
||
.
|
||
:IDE_POSITION
|
||
IDE 位置
|
||
.
|
||
:SWAP_SLOT
|
||
交换点
|
||
.
|
||
:EMPTY_SLOT
|
||
空档
|
||
.
|
||
:SLOT
|
||
存档
|
||
.
|
||
:SELECT_EVENT
|
||
选择要修改的事件.
|
||
.
|
||
:SELECT_DIFFERENT_EVENT
|
||
选择另一个事件或者按加入/删除/下个按钮.
|
||
.
|
||
:PRESS_JOYSTICK_KEY
|
||
按键盘上的键/游戏杆按钮或者移动游戏杆.
|
||
.
|
||
:CAPTURE_ENABLED
|
||
捕获已启用. 按 ESC 键停止捕获.
|
||
.
|
||
:MAPPER_FILE_SAVED
|
||
按键配置文件已保存
|
||
.
|
||
:AUTO_CYCLE_MAX
|
||
自动选择周期 [最大]
|
||
.
|
||
:AUTO_CYCLE_AUTO
|
||
自动选择周期 [自动]
|
||
.
|
||
:AUTO_CYCLE_OFF
|
||
自动选择周期 [关闭]
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CONFIG_PROPERTY_ERROR
|
||
找不到该段落或属性.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CONFIG_NO_PROPERTY
|
||
属性 %s 在段落 %s 中无法找到.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CONFIG_SET_SYNTAX
|
||
选项 -set 的语法不正确.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CONFIG_NOCONFIGFILE
|
||
没有加载配置文件!
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CONFIG_PRIMARY_CONF
|
||
主配置文件:
|
||
%s
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CONFIG_ADDITIONAL_CONF
|
||
附加配置文件:
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CONFIG_GLOBAL_CONF
|
||
|
||
全局配置文件:
|
||
%s
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CONFIG_CONFDIR
|
||
DOSBox-X %s 用户配置文件目录:
|
||
%s
|
||
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CONFIG_WORKDIR
|
||
DOSBox-X 的工作目录:
|
||
%s
|
||
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CONFIG_FILE_ERROR
|
||
|
||
无法打开文件 %s
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CONFIG_FILE_WHICH
|
||
写入配置文件 %s
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_LANGUAGE_FILE_WHICH
|
||
已写入语言文件 %s
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CONFIG_USAGE
|
||
DOSBox-X 命令行配置工具. 支持的选项为:
|
||
-wc (或 -writeconf) 不带参数: 写入加载的主配置文件.
|
||
-wc (或 -writeconf) 加文件名: 写入配置目录中的配置文件.
|
||
-wl (或 -writelang) 加文件名: 将文字写入语言文件.
|
||
-ln (或 -langname) 显示 (不带参数) 或指定语言名称.
|
||
-wcp [文件名] 将配置文件写入程序目录 (dosbox-x.conf 或指定文件名).
|
||
-wcd 写入配置目录中的默认配置文件.
|
||
-all, -mod 与 -wc, -wcp, 或 -wcd 一起使用以写入所有/修改过的配置选项.
|
||
-wcboot, -wcpboot, 或 -wcdboot 将在写入配置文件后自动重启 DOSBox-X.
|
||
-bootconf (或 -bc) 重启 DOSBox-X 并加载指定的配置文件 (或加载的主配置文件).
|
||
-norem 与 -wc, -wcp, 或 -wcd 一起使用时不写入配置文件的注释.
|
||
-l 列出 DOSBox-X 的配置参数.
|
||
-h, -help, -? 显示此帮助; 加入 "sections" 一词以显示段落列表.
|
||
-h, -help, -? 段落 / 属性 显示指定段落或属性的信息.
|
||
-axclear 清除 [autoexec] 段落.
|
||
-axadd [行] 加入指定行至 [autoexec] 段落.
|
||
-axtype 显示 [autoexec] 段落中的内容.
|
||
-avistart, -avistop 开始或结束记录 AVI.
|
||
-securemode 启用安全模式, 将禁用挂载驱动器等功能.
|
||
-startmapper 启动 DOSBox-X 的按键配置工具.
|
||
-gui 启动图形界面的配置工具.
|
||
-get "段落 属性" 返回指定属性的值 (并设置 CONFIG 环境变量).
|
||
-set (或 -setf 强制设置) "段落 属性=值" 设置指定属性的值.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CONFIG_HLP_PROPHLP
|
||
属性 "%s" 的目的 (包含在 "%s" 段落中):
|
||
%s
|
||
|
||
可能的值: %s
|
||
默认值: %s
|
||
当前值: %s
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CONFIG_HLP_LINEHLP
|
||
段落 "%s" 的目的:
|
||
%s
|
||
当前值:
|
||
%s
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CONFIG_HLP_NOCHANGE
|
||
该属性不能在运行时改变.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CONFIG_APPLY_RESTART
|
||
是否要立即重新启动以应用设置 [Y/N]?
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CONFIG_HLP_POSINT
|
||
正整数
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CONFIG_HLP_SECTHLP
|
||
段落 %s 包含以下属性:
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CONFIG_HLP_SECTLIST
|
||
DOSBox-X 配置文件包含以下段落:
|
||
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CONFIG_SECURE_ON
|
||
切换至安全模式.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CONFIG_SECURE_DISALLOW
|
||
This operation is not permitted in secure mode.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CONFIG_SECTION_ERROR
|
||
段落 %s 不存在.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CONFIG_VALUE_ERROR
|
||
"%s" 不是属性 %s 的合法值.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CONFIG_PROPERTY_DUPLICATE
|
||
可能有其它段落包含同样的属性名称.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CONFIG_GET_SYNTAX
|
||
正确的语法: config -get "段落 属性".
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CONFIG_PRINT_STARTUP
|
||
|
||
DOSBox-X 是用以下命令行参数启动:
|
||
%s
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CONFIG_MISSINGPARAM
|
||
缺少参数.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUSE_INSTALL
|
||
安装在 PS/2 端口.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUSE_VERTICAL
|
||
已启用反转Y轴.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUSE_VERTICAL_BACK
|
||
已禁用反转Y轴.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUSE_UNINSTALL
|
||
驱动程序已成功卸载...
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUSE_ERROR
|
||
已经安装在 PS/2 端口.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUSE_NOINSTALLED
|
||
驱动程序未安装.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUSE_HELP
|
||
启用或禁用鼠标.
|
||
|
||
MOUSE [/?] [/U] [/V]
|
||
/U: 卸载
|
||
/V: 反转Y轴
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUNT_CDROMS_FOUND
|
||
找到的光驱: %d
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUNT_STATUS_FORMAT
|
||
%-5s %-58s %-12s
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUNT_STATUS_ELTORITO
|
||
驱动器 %c 挂载为光盘的启动软盘
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUNT_STATUS_RAMDRIVE
|
||
驱动器 %c 挂载为内存盘
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUNT_STATUS_2
|
||
驱动器 %c 挂载为 %s
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUNT_STATUS_1
|
||
当前已挂载的驱动器为:
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUNT_NOT_FORMATTED
|
||
Drive not formatted. Format it before accessing the drive.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUNT_UNSUPPORTED_EXT
|
||
Unsupported extension %s: Mounted as raw IMG image.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_STATUS_FORMAT
|
||
%-5s %-47s %-12s %s
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_STATUS_NUMBER_FORMAT
|
||
%-12s %-40s %-12s %s
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_STATUS_2
|
||
当前已挂载的驱动器号为:
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_STATUS_1
|
||
当前已挂载的 FAT/ISO 驱动器为:
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_STATUS_NONE
|
||
没有已挂载的驱动器
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGSWAP_STATUS
|
||
当前可交换的驱动器为:
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGSWAP_ERROR
|
||
此驱动器的位置必须在 1 和 %d 之间.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUNT_ERROR_1
|
||
目录 %s 不存在.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUNT_ERROR_2
|
||
%s 不是目录
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUNT_IMGMOUNT
|
||
要挂载镜像文件, 请使用 [34;1mIMGMOUNT[0m 而不是 [34;1mMOUNT[0m 命令.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUNT_ILL_TYPE
|
||
非法类型 %s
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUNT_ALREADY_MOUNTED
|
||
驱动器 %c 已挂载为 %s
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUNT_USAGE
|
||
挂载主机系统中的目录或驱动器为 DOSBox-X 驱动器.
|
||
用法: [34;1m[32;1mMOUNT[0m [37;1m驱动器[0m [36;1m主机目录[0m [选项][0m
|
||
[37;1m驱动器[0m 主机目录或驱动器将被挂载的盘符.
|
||
[36;1m主机目录[0m 主机系统中要被挂载的目录或驱动器.
|
||
[选项] 挂载选项. 支持以下选项:
|
||
-t 指定所挂载驱动器的显现类型.
|
||
支持的驱动器类型为: dir, floppy, cdrom, overlay
|
||
(其中 'overlay' 将重定向挂载驱动器中的写操作至另一个目录)
|
||
-label [名称] 设置驱动器的标签名称 (全部大写).
|
||
-nl 如果指定的驱动器已挂载,自动使用下一个驱动器.
|
||
-ro 以只读方式挂载驱动器.
|
||
-pr 指定路径为相对于配置文件所在目录.
|
||
-cd 显示包含光驱号的主机光驱列表.
|
||
-usecd [驱动器号] 支持直接硬件模拟比如 CD 音频播放.
|
||
-ioctl 使用最低级别的硬件访问 (与 -usecd 选项一起使用).
|
||
-aspi 使用已安装的 ASPI 层 (与 -usecd 选项一起使用).
|
||
-freesize [大小] 指定驱动器中的剩余磁盘工间 (单位: MB, 或软盘: KB).
|
||
-nocachedir 启用即时更新而不使用驱动器缓存.
|
||
-z 驱动器 将虚拟驱动器 Z: 移动到另一个盘符.
|
||
-o 将驱动器报告为: local, remote.
|
||
-q 安静模式 (不显示消息).
|
||
-u 卸载驱动器.
|
||
[32;1m-examples 显示用法举例.[0m
|
||
输入不带参数的 MOUNT 命令将显示已挂载的驱动器列表.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUNT_EXAMPLE
|
||
一个 MOUNT 命令的基本例子:
|
||
|
||
[32;1mMOUNT c %s[0m
|
||
|
||
此命令将主机目录 %s 呈现为 DOSBox-X 中的 C 盘驱动器.
|
||
此目录必须在主机系统中存在. 如果目录包含空格, 请将它用双引号包含起来.
|
||
例如: %s
|
||
|
||
更多 MOUNT 命令的使用举例:
|
||
|
||
[32;1mMOUNT[0m - 列出所有已挂载的驱动器
|
||
[32;1mMOUNT -cd[0m - 列出本机所有光盘驱动器
|
||
[32;1mMOUNT d %s[0m - 将驱动器 D 挂载为指定目录
|
||
[32;1mMOUNT c %s -t cdrom[0m - 将驱动器 C: 以光驱方式挂载为指定目录
|
||
[32;1mMOUNT c %s -ro[0m - 将驱动器 C: 以只读方式挂载
|
||
[32;1mMOUNT c %s -label TEST[0m - 挂载驱动器 C: 并给予标签 TEST
|
||
[32;1mMOUNT c %s -nocachedir [0m - 挂载驱动器 C: 且不使用驱动器缓存
|
||
[32;1mMOUNT c %s -freesize 128[0m - 挂载驱动器 C: 并报告剩余磁盘空间为 128MB
|
||
[32;1mMOUNT c %s -u[0m - 强制挂载驱动器 C: 即使之前已挂载
|
||
[32;1mMOUNT c %s -t overlay[0m - 将覆盖目录作用于已挂载的驱动器 C:
|
||
[32;1mMOUNT c -u[0m - 卸载驱动器 C:
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUNT_UMOUNT_NOT_MOUNTED
|
||
驱动器 %c 未挂载.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUNT_UMOUNT_SUCCESS
|
||
驱动器 %c 已成功卸载.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUNT_UMOUNT_NUMBER_SUCCESS
|
||
驱动器号 %c 已成功卸载.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUNT_UMOUNT_NO_VIRTUAL
|
||
不能卸载虚拟驱动器.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUNT_WARNING_WIN
|
||
警告: 不建议挂载 C 盘根目录.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUNT_WARNING_OTHER
|
||
警告: 不建议挂载文件系统根目录.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUNT_PHYSFS_ERROR
|
||
无法从此压缩文档中挂载 PhysFS 驱动器.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUNT_OVERLAY_NO_BASE
|
||
请先挂载普通目录然后在上面加上覆盖目录.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUNT_OVERLAY_INCOMPAT_BASE
|
||
覆盖目录与指定的驱动器不兼容.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUNT_OVERLAY_MIXED_BASE
|
||
覆盖目录需与原驱动器所指定的定位方式相同,不能混合相对路径和绝对路径.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUNT_OVERLAY_SAME_AS_BASE
|
||
覆盖目录不能与原驱动器的目录相同.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUNT_OVERLAY_ERROR
|
||
创建覆盖目录时发生错误.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUNT_OVERLAY_STATUS
|
||
覆盖目录 %s 已挂载于驱动器 %c 上.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_LOADFIX_ALLOC
|
||
%d 字节已分配.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_LOADFIX_DEALLOC
|
||
%d 字节已释放.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_LOADFIX_DEALLOCALL
|
||
已释放使用的内存.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_LOADFIX_ERROR
|
||
内存分配错误.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_LOADFIX_HELP
|
||
通过减少可用内存将程序加载到第一个 64 KB 以上内存区域.
|
||
|
||
LOADFIX [-xms] [-ems] [-{ram}] [{程序}] [{选项}]
|
||
LOADFIX -f [-xms] [-ems]
|
||
|
||
-xms 从 XMS 内存中而不是常规内存中分配内存
|
||
-ems 从 EMS 内存中而不是常规内存中分配内存
|
||
-{ram} 指定要分配的内存大小(单位:千字节)
|
||
常规内存默认为 64KB ; XMS或EMS内存默认为 1MB
|
||
-a 自动分配足够的内存以充满低端 64KB 内存
|
||
-f (或 -d) 释放此前分配的内存
|
||
{程序} 运行指定的程序
|
||
{选项} 程序选项 (如果有)
|
||
|
||
举例:
|
||
[32;1mLOADFIX game.exe[0m 分配 64KB 常规内存并运行 game.exe
|
||
[32;1mLOADFIX -a[0m 自动分配足够的常规内存
|
||
[32;1mLOADFIX -128[0m 分配 128KB 常规内存
|
||
[32;1mLOADFIX -xms[0m 分配 1MB XMS 内存
|
||
[32;1mLOADFIX -f[0m 释放已分配的常规内存
|
||
|
||
.
|
||
:MSCDEX_SUCCESS
|
||
MSCDEX 已安装.
|
||
|
||
.
|
||
:MSCDEX_ERROR_MULTIPLE_CDROMS
|
||
MSCDEX 错误: 多个光盘的驱动器字母应保持连续.
|
||
|
||
.
|
||
:MSCDEX_ERROR_NOT_SUPPORTED
|
||
MSCDEX 错误: 尚未支持.
|
||
|
||
.
|
||
:MSCDEX_ERROR_PATH
|
||
MSCDEX: 指定的位置并非光驱.
|
||
|
||
.
|
||
:MSCDEX_ERROR_OPEN
|
||
MSCDEX 错误: 非法文件或无法打开文件.
|
||
|
||
.
|
||
:MSCDEX_TOO_MANY_DRIVES
|
||
MSCDEX 错误: 光驱数量过多 (最多5个). MSCDEX 安装失败.
|
||
|
||
.
|
||
:MSCDEX_LIMITED_SUPPORT
|
||
MSCDEX: 挂载子目录: 有限支持.
|
||
|
||
.
|
||
:MSCDEX_INVALID_FILEFORMAT
|
||
MSCDEX 错误: 文件并非 ISO/CUE 镜像文件或含有错误.
|
||
|
||
.
|
||
:MSCDEX_UNKNOWN_ERROR
|
||
MSCDEX 错误: 未知错误.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_RESCAN_SUCCESS
|
||
驱动器缓存已清除.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_INTRO
|
||
[2J[32;1m欢迎使用 DOSBox-X[0m, 支持声音和图像且开放源代码的 x86 模拟器.
|
||
DOSBox-X 创建一个 DOS 环境让您仿佛正在使用原本的 DOS 系统.
|
||
|
||
[31;1mDOSBox-X 如果遇到错误将会在未警告的情况下停止运行或退出![0m
|
||
|
||
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_INTRO_MENU_UP
|
||
DOSBox-X 介绍
|
||
.
|
||
:PROGRAM_INTRO_MENU_BASIC
|
||
基本挂载
|
||
.
|
||
:PROGRAM_INTRO_MENU_CDROM
|
||
光驱支持
|
||
.
|
||
:PROGRAM_INTRO_MENU_USAGE
|
||
使用
|
||
.
|
||
:PROGRAM_INTRO_MENU_INFO
|
||
信息
|
||
.
|
||
:PROGRAM_INTRO_MENU_QUIT
|
||
退出
|
||
.
|
||
:PROGRAM_INTRO_MENU_BASIC_HELP
|
||
|
||
[1m [1m[KMOUNT 允许您将连接真实硬件与 DOSBox-X 的虚拟电脑连接起来.[0m
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_INTRO_MENU_CDROM_HELP
|
||
|
||
[1m [1m[K如果在 DOSBox-X 中挂载光盘, 您需要在挂载它们时指定更多的选项.[0m
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_INTRO_MENU_USAGE_HELP
|
||
|
||
[1m [1m[K您可以提供给 DOSBox-X 的命令行参数概述.[0m
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_INTRO_MENU_INFO_HELP
|
||
|
||
[1m [1m[K怎样获得关于 DOSBox-X 的更多信息.[0m
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_INTRO_MENU_QUIT_HELP
|
||
|
||
[1m [1m[K退出 DOSBox-X 介绍.[0m
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_INTRO_USAGE_TOP
|
||
[2J[32;1m这儿提供您可以提供给 DOSBox-X 的命令行参数的概述.[0m
|
||
Windows 用户必须打开 cmd.exe 或者编辑 DOSBox-X.exe 的快捷方式以使用它们.
|
||
|
||
dosbox-x [名称] [-exit] [-version] [-fastlaunch] [-fullscreen]
|
||
[-conf 配置文件] [-lang 语言文件] [-machine 机器类型]
|
||
[-startmapper] [-noautoexec] [-scaler 缩放器 | -forcescaler 缩放器]
|
||
[-o 选项] [-c 命令] [-set <段落 属性=值>]
|
||
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_INTRO_USAGE_1
|
||
[33;1m 名称[0m
|
||
如果指定的名称为目录将自动挂载为驱动器 C:.
|
||
如果指定的名称为可执行文件将自动将其所在的目录挂载为 C: 并执行该程序.
|
||
|
||
[33;1m -exit[0m
|
||
当 DOS 程序运行结束后 DOSBox-X 将自动关闭自身.
|
||
|
||
[33;1m -version[0m
|
||
输出版本信息并退出. 特别对于前台程序有用.
|
||
|
||
[33;1m -fastlaunch[0m
|
||
启动快速启动方式 (跳过 BIOS 和欢迎屏幕).
|
||
|
||
[33;1m -fullscreen[0m
|
||
以全屏幕方式启动 DOSBox-X.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_INTRO_USAGE_2
|
||
[33;1m -conf[0m 配置文件
|
||
以指定配置文件中的设置启动 DOSBox-X.
|
||
查看帮助文档取得更详细信息.
|
||
|
||
[33;1m -lang[0m 语言文件
|
||
以指定的语言文件启动 DOSBox-X.
|
||
|
||
[33;1m -startmapper[0m
|
||
启动后直接进入按键编辑. 特别适用于出现键盘问题的用户.
|
||
|
||
[33;1m -machine[0m 机器类型
|
||
启动 DOSBox-X 并模拟指定的机器类型. 合法值包括:
|
||
hercules, cga, cga_mono, mcga, mda, pcjr, tandy, ega, vga, vgaonly,
|
||
pc98, vesa_nolfb, vesa_oldvbe, svga_paradise, svga_s3 (默认值).
|
||
机器类型将同时影响视频和可用声卡.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_INTRO_USAGE_3
|
||
[33;1m -noautoexec[0m
|
||
跳过调入的配置文件中的 [autoexec] 段落.
|
||
|
||
[33;1m -o[0m 选项
|
||
如果指定了可执行文件名称, 则为"名称"提供命令行选项.
|
||
多个 -o 可用于多个可执行文件名称.
|
||
|
||
[33;1m -c[0m 命令
|
||
在启动程序前先执行指定的命令. 可以用多个 -c 参数指定多个命令.
|
||
命令可以为内部程序, DOS 命令或且已挂载驱动器中的可执行文件.
|
||
|
||
[33;1m -set[0m <段落 属性=值>
|
||
强制设置配置选项 (覆盖配置文件中相应的选项).
|
||
可以用多个 -set 参数指定多个选项.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_INTRO_INFO
|
||
[32;1m信息:[0m
|
||
|
||
关于基本挂载的信息, 请输入 [34;1mintro mount[0m
|
||
关于光驱支持的信息, 请输入 [34;1mintro cdrom[0m
|
||
关于使用的信息, 请输入 [34;1mintro usage[0m
|
||
|
||
关于最新版本的 DOSBox-X, 请访问其主页:[34;1m
|
||
|
||
[34;1mhttps://dosbox-x.com/[0m 或 [34;1mhttp://dosbox-x.software[0m
|
||
|
||
关于 DOSBox-X 的更多信息, 请访问其 Wiki 系统:
|
||
|
||
[34;1mhttps://dosbox-x.com/wiki[0m
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_INTRO_MOUNT_START
|
||
[32;1m以下为帮助您上手的一些命令:[0m
|
||
您必须先将包含文件的目录挂载为驱动器以使用里面的文件.
|
||
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_INTRO_MOUNT_EXST_WINDOWS
|
||
[32mmount c c:\dosgames\[37m 将创建驱动器 C: 并包含 c:\dosgames 中的内容.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_INTRO_MOUNT_EXEN_WINDOWS
|
||
c:\dosgames\[37m 为一个例子. 您可以将其替换为您自己的游戏目录. [37m
|
||
.
|
||
:PROGRAM_INTRO_MOUNT_EXST_OTHER
|
||
[32mmount c ~/dosgames[37m 将创建驱动器 C: 并包含 ~/dosgames 中的内容.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_INTRO_MOUNT_EXEN_OTHER
|
||
[32m~/dosgames[37m 为一个例子. 您可以将其替换为您自己的游戏目录. [37m
|
||
.
|
||
:PROGRAM_INTRO_MOUNT_END
|
||
当挂载成功后您可以输入 [34;1mc:[0m 命令进入您刚挂载的驱动器 C:.
|
||
输入 [34;1mdir[0m 命令将显示其中的内容. [34;1mcd[0m 命令将允许您进入一个目录 (驱动器列表
|
||
中以 [33;1m[][0m 标识). 您可以运行以 [31m.exe .bat[0m 及 [31m.com[0m 结尾的程序及文件.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_INTRO_CDROM
|
||
[2J[32;1m如何在 DOSBox-X 中挂载真实/虚拟光驱:[0m
|
||
DOSBox-X 提供多层次的光驱模拟.
|
||
|
||
[33m基本层次[0m支持所有光驱及普通目录.
|
||
它将安装 MSCDEX 并将文件标识为只读.
|
||
这对于大部分游戏通常已经足够:
|
||
[34;1mmount d [0;31mD:\[34;1m -t cdrom[0m 或 [34;1mmount d C:\example -t cdrom[0m
|
||
如果不行的话您可以需要让 DOSBox-X 给予光驱特定的标签:
|
||
[34;1mmount d C:\example -t cdrom -label CDLABEL[0m
|
||
|
||
[33m中间层次[0m加入一些底层支持.
|
||
故它仅支持光驱 (非普通目录):
|
||
[34;1mmount d [0;31mD:\[34;1m -t cdrom -usecd [33m0[0m
|
||
|
||
[33m最后层次[0m将依赖于您所用的操作系统:
|
||
对于 [1mWindows 2000[0m, [1mWindows XP[0m 及 [1mLinux[0m:
|
||
[34;1mmount d [0;31mD:\[34;1m -t cdrom -usecd [33m0 [34m-ioctl[0m
|
||
对于 [1mWindows 9x[0m 并安装有 ASPI 层:
|
||
[34;1mmount d [0;31mD:\[34;1m -t cdrom -usecd [33m0 [34m-aspi[0m
|
||
|
||
将 [0;31mD:\[0m 替换为您的光驱所在盘符.
|
||
替换 [34;1m-usecd [33m0[0m 中的 [33;1m0[0m 为当您输入以下命令时显示的光驱号:
|
||
[34;1mmount -cd[0m
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_BOOT_NOT_EXIST
|
||
失败: 启动盘文件不存在.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_BOOT_NOT_OPEN
|
||
失败: 无法打开启动盘文件.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_BOOT_WRITE_PROTECTED
|
||
镜像文件处于只读状态! 将以写保护方式启动.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_BOOT_PRINT_ERROR
|
||
此命令将使 DOSBox-X 从软盘或硬盘镜像中启动.
|
||
|
||
您可以在此命令中使用多个软盘镜像文件, 并可通过菜单选项进行交换.
|
||
"驱动器:"将从指定的已挂载的驱动器启动. 如果没有指定驱动器盘符,
|
||
将默认从驱动器 A: 启动. 如果没有指定参数将试着从当前驱动器启动.
|
||
只支持从以下驱动器盘符中启动: A:, C:, 以及 D:. 如果要从硬盘驱动
|
||
器 (C: 或 D:) 中启动, 请保证镜像文件已用 [34;1mIMGMOUNT[0m 命令挂载.
|
||
|
||
此命令的语法为如下之一:
|
||
|
||
[34;1mBOOT [驱动器盘符:] [-convertfat|-convertfatro|-noconvertfat][0m
|
||
|
||
[34;1mBOOT diskimg1.img [diskimg2.img ...] [-L 驱动器盘符][0m
|
||
|
||
说明: 如果镜像文件以冒号 (:) 开头将以写保护方式启动, 如果以下配置选项已启用:
|
||
leading colon write protect image = true
|
||
|
||
举例:
|
||
|
||
[32;1mBOOT A:[0m - 从驱动器 A: 启动, 如果该驱动器已挂载并能启动.
|
||
[32;1mBOOT :DOS.IMG[0m - 以写保护模式从软盘镜像文件 DOS.IMG 启动.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_BOOT_UNABLE
|
||
无法从驱动器 %c 启动.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_BOOT_IMAGE_MOUNTED
|
||
Floppy image(s) already mounted.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_BOOT_IMAGE_OPEN
|
||
正在打开镜像文件: %s
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_BOOT_IMAGE_NOT_OPEN
|
||
无法打开 %s
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_BOOT_CART_WO_PCJR
|
||
找到 PCjr 卡带, 但机器类型并非 PCjr
|
||
.
|
||
:PROGRAM_BOOT_CART_LIST_CMDS
|
||
Available PCjr cartridge commandos:%s
|
||
.
|
||
:PROGRAM_BOOT_CART_NO_CMDS
|
||
No PCjr cartridge commandos found
|
||
.
|
||
:PROGRAM_BOOT_BOOTING
|
||
Booting from drive
|
||
.
|
||
:PROGRAM_LOADROM_HELP
|
||
调用指定的视频 BIOS 或 IBM BASIC ROM 镜像文件.
|
||
|
||
LOADROM 镜像文件
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_LOADROM_SPECIFY_FILE
|
||
必须指定要调入的 ROM 文件.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_LOADROM_CANT_OPEN
|
||
ROM 文件无法存取.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_LOADROM_TOO_LARGE
|
||
ROM 文件太大.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_LOADROM_INCOMPATIBLE
|
||
此机器类型不支持视频 BIOS.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_LOADROM_UNRECOGNIZED
|
||
ROM 文件无法识别.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_LOADROM_BASIC_LOADED
|
||
BASIC ROM 已调入.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_BIOSTEST_HELP
|
||
启动指定的 BIOS 镜像文件以运行 CPU 测试 BIOS.
|
||
|
||
BIOSTEST 镜像文件
|
||
|
||
.
|
||
:VHD_ERROR_OPENING
|
||
无法打开指定的 VHD 文件.
|
||
|
||
.
|
||
:VHD_INVALID_DATA
|
||
指定的 VHD 文件已损坏而无法打开.
|
||
|
||
.
|
||
:VHD_UNSUPPORTED_TYPE
|
||
指定的 VHD 文件属于未支持的类型.
|
||
|
||
.
|
||
:VHD_ERROR_OPENING_PARENT
|
||
指定的 VHD 文件的父文件无法找到.
|
||
|
||
.
|
||
:VHD_PARENT_INVALID_DATA
|
||
指定的 VHD 文件的父文件已损坏而无法打开.
|
||
|
||
.
|
||
:VHD_PARENT_UNSUPPORTED_TYPE
|
||
指定的 VHD 文件的父文件属于未支持的类型.
|
||
|
||
.
|
||
:VHD_PARENT_INVALID_MATCH
|
||
指定的 VHD 文件的父文件不包含所需的标识.
|
||
|
||
.
|
||
:VHD_PARENT_INVALID_DATE
|
||
指定的 VHD 文件的父文件已改变而无法打开.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_SPECIFY_DRIVE
|
||
必须指定要挂载的驱动器盘符.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_SPECIFY2
|
||
必须指定驱动器号 (0 to %d) 来挂载镜像文件 (0,1=fda,fdb;2,3=hda,hdb).
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_INVALID_IMAGE
|
||
无法载入指定的镜像文件.
|
||
请检查路径是否正确以镜像文件是否可以访问.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_DYNAMIC_VHD_UNSUPPORTED
|
||
不支持动态 VHD 文件.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_INVALID_GEOMETRY
|
||
无法获得镜像文件中的驱动器参数.
|
||
请使用选项 -size bps,spc,hpc,cyl 指定驱动器参数.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_AUTODET_VALUES
|
||
自动检测镜像文件中的驱动器参数: -size %u,%u,%u,%u
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_TYPE_UNSUPPORTED
|
||
不支持类型 "%s". 请指定 "hdd" 或 "floppy" 或 "iso".
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_FORMAT_UNSUPPORTED
|
||
不支持格式 "%s". 请指定 "fat" 或 "iso" 或 "none".
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_SPECIFY_FILE
|
||
必须指定要挂载的镜像文件.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_FILE_NOT_FOUND
|
||
镜像文件找不到.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_DEFAULT_NOT_FOUND
|
||
镜像文件找不到: IMGMAKE.IMG.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_MOUNT
|
||
要挂载目录, 请使用 [34;1mMOUNT[0m 而不是 [34;1mIMGMOUNT[0m 命令.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_ALREADY_MOUNTED
|
||
指定的驱动器已挂载.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_ALREADY_MOUNTED_NUMBER
|
||
驱动器号 %d 已挂载.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_CANT_CREATE
|
||
无法从指定的镜像文件创建驱动器.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_CANT_CREATE_PHYSFS
|
||
无法创建 PhysFS 驱动器.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_MOUNT_NUMBER
|
||
驱动器号 %d 挂载为 %s
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_NON_LOCAL_DRIVE
|
||
镜像文件必须在主机的本地或网络驱动器上.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_MULTIPLE_NON_CUEISO_FILES
|
||
只在使用 CUE/ISO 镜像文件时支持多个文件.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_HELP
|
||
挂载软盘, 硬盘或光盘镜像文件.
|
||
[32;1mIMGMOUNT[0m [37;1m驱动器[0m [36;1m文件[0m [-ro] [-t floppy] [-fs fat] [-size ss,s,h,c]
|
||
[32;1mIMGMOUNT[0m [37;1m驱动器[0m [36;1m文件[0m [-ro] [-t hdd] [-fs fat] [-size ss,s,h,c] [-ide 控制器]
|
||
[32;1mIMGMOUNT[0m [37;1m驱动器号[0m [36;1m文件[0m [-ro] [-fs none] [-size ss,s,h,c] [-reservecyl #]
|
||
[32;1mIMGMOUNT[0m [37;1m驱动器[0m [36;1m文件[0m [-t iso] [-fs iso]
|
||
[32;1mIMGMOUNT[0m [37;1m驱动器[0m [-t floppy] -bootcd 光驱盘符 (或 -el-torito 光驱盘符)
|
||
[32;1mIMGMOUNT[0m [37;1m驱动器[0m -t ram -size 大小
|
||
[32;1mIMGMOUNT[0m -u [37;1m驱动器|驱动器号[0m (or [32;1mIMGMOUNT[0m [37;1m驱动器|驱动器号[0m [36;1m文件[0m [选项] -u)
|
||
[37;1m驱动器[0m 镜像文件所要挂载的驱动器盘符.
|
||
[37;1m驱动器号[0m 所要挂载的驱动器号, 其中 0-1 为软驱, 2-5 为硬驱.
|
||
[36;1m文件[0m 镜像文件名, 如果未指定将使用 [33;1mIMGMAKE.IMG[0m.
|
||
-t iso 镜像文件类型为光盘 iso 或 cue / bin 镜像.
|
||
-t hdd|floppy|ram 镜像文件类型为硬盘 (含VHD/HDI镜像)|软盘|内存驱动器.
|
||
-fs iso 文件系统为 ISO 9660 (自动假设为 .iso/.cue 文件).
|
||
-fs fat 文件系统为 FAT - 支持 FAT12, FAT16 及 FAT32.
|
||
-fs none 不检测文件系统 (提供驱动器号时自动假设).
|
||
-reservecyl # 在 BIOS 中报告使用比实际更少的柱面数目.
|
||
-ide 控制器 指定 IDE 控制器 (1m, 1s, 2m, 2s) 以挂载驱动器.
|
||
-size size|ss,s,h,c 指定大小 (单位: KB), 或扇区数和 CHS 参数.
|
||
-bootcd 光驱盘符 指定挂载启动软盘镜像所用的光盘驱动器盘符.
|
||
-o partidx=# 指定要挂载为驱动器的硬盘分区号.
|
||
-ro 以只读方式挂载镜像文件 (或用':'前缀表示只读).
|
||
-u 卸载驱动器或驱动器号.
|
||
[32;1m-examples 显示用法举例.[0m
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_EXAMPLE
|
||
一些关于 IMGMOUNT 命令的举例:
|
||
|
||
[32;1mIMGMOUNT[0m - 列出已挂载的 FAT/ISO 驱动器和驱动器号
|
||
[32;1mIMGMOUNT C[0m - 将硬盘镜像文件 [33;1mIMGMAKE.IMG[0m 挂载为驱动器 C:
|
||
[32;1mIMGMOUNT C c:\image.img[0m - 将硬盘镜像文件 c:\image.img 挂载为驱动器 C:
|
||
[32;1mIMGMOUNT D c:\files\game.iso[0m - 将光盘镜像文件 c:\files\game.iso 挂载为 D:
|
||
[32;1mIMGMOUNT D cdaudio.cue[0m - 将 cue/bin 配对中的 cue 文件挂载为光驱 D:
|
||
[32;1mIMGMOUNT 0 dos.ima[0m - 将软盘镜像文件 dos.ima 挂载为驱动器号 0
|
||
([33;1mBOOT A:[0m 将从该驱动器中启动, 如果能启动)
|
||
[32;1mIMGMOUNT A -ro dos.ima[0m - 将软盘镜像 dos.ima 以只读方式挂载为驱动器 A:
|
||
[32;1mIMGMOUNT A :dsk1.img dsk2.img[0m - 将软盘镜像文件 dsk1.img 和 dsk2.img 挂载为
|
||
驱动器 A:, 可在菜单中用 "交换软盘镜像" 选项
|
||
进行交换, 其中 dsk1.img 镜像文件为只读
|
||
[32;1mIMGMOUNT A -bootcd D[0m - 从光驱 D: 中挂载启动软盘镜像为驱动器 A:
|
||
[32;1mIMGMOUNT C -t ram -size 10000[0m - 将硬盘驱动器 C: 挂载为 10MB 内存驱动器
|
||
[32;1mIMGMOUNT D d.img -o partidx=4[0m - 将 d.img 的第一个逻辑分区挂载为驱动器 D:
|
||
[32;1mIMGMOUNT C disk.img -u[0m - 强制将硬盘文件镜像 disk.img 挂载为驱动器 C:,
|
||
如果之前驱动器已挂载则将自动卸载
|
||
[32;1mIMGMOUNT A -u[0m - 卸载之前已挂载的驱动器 A:
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMAKE_SYNTAX
|
||
创建软盘或硬盘镜像文件.
|
||
用法: [34;1mIMGMAKE [文件] [-t 类型] [[-size 大小] | [-chs 参数]] [-spc] [-nofs][0m
|
||
[34;1m[-bat] [-fat] [-fatcopies] [-rootdir] [-force] [-source 源盘符] [-retries #][0m
|
||
文件: 要创建的镜像文件 (如未指定将使用 [33;1mIMGMAKE.IMG[0m) - [31;1m路径为主机系统路径t[0m
|
||
-t: 镜像文件类型.
|
||
[33;1m软盘模板[0m (名称为以 KB 为单位的软盘大小或者 fd=fd_1440):
|
||
fd_160 fd_180 fd_200 fd_320 fd_360 fd_400 fd_720 fd_1200 fd_1440 fd_2880
|
||
[33;1m硬盘模板:[0m
|
||
hd_250: 250MB 镜像文件, hd_520: 520MB 镜像文件, hd_1gig: 1GB 镜像文件
|
||
hd_2gig: 2GB 镜像文件, hd_4gig: 4GB 镜像文件, hd_8gig: 8GB 镜像文件
|
||
hd_st251: 40MB 镜像文件, hd_st225: 20MB 镜像文件 (旧驱动器参数)
|
||
[33;1m自定义硬盘镜像文件:[0m hd (需要 -size 或 -chs 选项)
|
||
-size: 自定义硬盘镜像文件大小 (单位: MB).
|
||
-chs: CHS 磁盘参数: 柱面(1-1023),磁头(1-255),扇区(1-63).
|
||
-nofs: 如果想创建空白镜像文件请加入此参数.
|
||
-force: 强制覆盖已存在的镜像文件.
|
||
-bat: 创建一个包含 IMGMOUNT 命令的批处理文件以挂载此镜像文件.
|
||
-fat: FAT 文件系统类型 (12, 16, 或 32).
|
||
-spc: 强制使用此每个簇所包含的扇区数值. 必须为 2 的指数.
|
||
-fatcopies: 强制使用此数量的 FAT 表副本.
|
||
-rootdir: 根目录下的记录数. FAT32 文件系统将忽略此参数.
|
||
-source: 驱动器盘符 - 如果指定此参数镜像文件该从软盘驱动器中读取.
|
||
-retries: 当试图从坏软盘中读取时所需的重试次数 (1-99).
|
||
[32;1m-examples: 显示用法举例.[0m
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMAKE_EXAMPLE
|
||
一些关于 IMGMAKE 命令的举例:
|
||
|
||
[32;1mIMGMAKE -t fd[0m - 创建 1.44MB 软盘镜像文件 [33;1mIMGMAKE.IMG[0m
|
||
[32;1mIMGMAKE -t fd_1440 -force[0m - 强制创建软盘镜像文件 [33;1mIMGMAKE.IMG[0m
|
||
[32;1mIMGMAKE dos.img -t fd_2880[0m - 创建 2.88MB 软盘镜像文件 dos.img
|
||
[32;1mIMGMAKE c:\disk.img -t hd -size 50[0m - 创建 50MB 硬盘镜像文件 c:\disk.img
|
||
[32;1mIMGMAKE c:\disk.img -t hd_520 -nofs[0m - 创建 520MB 空白硬盘镜像文件
|
||
[32;1mIMGMAKE c:\disk.img -t hd_2gig -fat 32[0m - 创建 2GB FAT32 硬盘镜像文件
|
||
[32;1mIMGMAKE c:\disk.img -t hd -chs 130,2,17[0m - 以指定的 CHS 参数创建硬盘镜像文件
|
||
[32;1mIMGMAKE c:\disk.img -source a[0m - 从物理驱动器 A: 中读取镜像
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMAKE_FLREAD
|
||
磁盘参数: %d 个柱面, %d 个磁头, %d 个扇区, %d 千字节
|
||
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMAKE_FLREAD2
|
||
%s =良好, %s =重试后良好, ! =CRC 错误, x =扇区找不到, ? =未知
|
||
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMAKE_FILE_EXISTS
|
||
文件 "%s" 已存在. 您可以指定 "-force" 选项进行覆盖.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMAKE_CANNOT_WRITE
|
||
文件 "%s" 无法打开以写入.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMAKE_NOT_ENOUGH_SPACE
|
||
没有足够的空间生成镜像文件. 需要 %llu 字节.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMAKE_PRINT_CHS
|
||
创建镜像文件 "%s" 包含 %u 个柱面, %u 个磁头和 %u 个扇区
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMAKE_CANT_READ_FLOPPY
|
||
|
||
|
||
无法读取软盘.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMAKE_BADSIZE
|
||
Wrong -size or -chs arguments.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_KEYB_INFO
|
||
代码页 %i 已加载
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_KEYB_INFO_LAYOUT
|
||
代码页 %i 已为键盘布局 %s 加载
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_KEYB_SHOWHELP
|
||
为指定语言配置键盘.
|
||
|
||
用法: [32;1mKEYB[0m [键盘布局 ID [代码页 [代码页文件]]]
|
||
键盘布局 ID 要加载的键盘布局文件 (.kl)
|
||
代码页 要加载的代码页
|
||
代码页文件 包含指定代码页信息的 .cpi/.cpx 文件
|
||
(.kl, .cpi/.cpx 档必须存在於 DOSBox-X 程序目录中)
|
||
|
||
举例:
|
||
[32;1mKEYB[0m 显示当前加载的代码页.
|
||
[32;1mKEYB sp[0m 加载西班牙语 (SP) 布局, 使用相应的代码页.
|
||
[32;1mKEYB sp 850[0m 加载西班牙语 (SP) 布局, 使用代码页 850.
|
||
[32;1mKEYB sp 850 mycp.cpi[0m 与以上相同, 但使用文件 mycp.cpi.
|
||
[32;1mKEYB sp_mod 850[0m 从 sp_mod.kl 文件中加载键盘布局, 使用代码页 850.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_KEYB_NOERROR
|
||
键盘布局 %s 已加载作为代码页 %i
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_KEYB_FILENOTFOUND
|
||
键盘文件 %s 未找到 (或者 ID 不合法)
|
||
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_KEYB_INVALIDFILE
|
||
键盘文件 %s 非法
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_KEYB_LAYOUTNOTFOUND
|
||
键盘布局 %s 无法在代码页 %i 中找到
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_KEYB_INVCPFILE
|
||
作为键盘布局 %s 的代码页文件不存在或无效
|
||
|
||
|
||
.
|
||
:INT21_6523_YESNO_CHARS
|
||
yn
|
||
.
|
||
:PROGRAM_LABEL_HELP
|
||
Creates, changes, or deletes the volume label of a drive.
|
||
|
||
LABEL [drive:][label]
|
||
|
||
[drive:]○Specifies the drive letter
|
||
[label]○Specifies the volume label
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_LABEL_DELETE
|
||
Delete the volume label (Y/N)?
|
||
.
|
||
:PROGRAM_LABEL_TOOLONG
|
||
Label is too long (more than 11 characters).
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_LABEL_BADCHARS
|
||
Label has invalid characters.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_LABEL_VOLUMEIS
|
||
Volume in drive %c is %s
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_LABEL_NOLABEL
|
||
Volume in drive %c has no label
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MODE_USAGE
|
||
配置系统设备.
|
||
|
||
[34;1mMODE[0m display-type :display-type codes are [1mCO80[0m, [1mBW80[0m, [1mCO40[0m, [1mBW40[0m, or [1mMONO[0m
|
||
[34;1mMODE CON COLS=[0mc [34;1mLINES=[0mn :columns and lines, c=80 or 132, n=25, 43, 50, or 60
|
||
[34;1mMODE CON RATE=[0mr [34;1mDELAY=[0md :typematic rates, r=1-32 (32=fastest), d=1-4 (1=lowest)
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MODE_INVALID_PARAMETERS
|
||
非法参数.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_PORT_INVALID_NUMBER
|
||
必须指定介于 1 和 9 之间的端口号.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_VHDMAKE_WRITERR
|
||
Could not write to new VHD image "%s", aborting.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_VHDMAKE_REMOVEERR
|
||
Could not erase file "%s"
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_VHDMAKE_RENAME
|
||
You'll have to manually rename the newly created VHD image.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_VHDMAKE_SUCCESS
|
||
New VHD image successfully created. You can mount it with [34;1mIMGMOUNT[0m.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_VHDMAKE_ERROPEN
|
||
Error, could not open image file "%s".
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_VHDMAKE_BADSIZE
|
||
Bad VHD size specified, aborting!
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_VHDMAKE_FNEEDED
|
||
A pre-existing VHD image can't be silently overwritten without -f option!
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_VHDMAKE_BADPARENT
|
||
The parent VHD image "%s" can't be opened for linking, aborting!
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_VHDMAKE_NOINFO
|
||
Couldn't query info for "%s".
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_VHDMAKE_BLOCKSTATS
|
||
with %d/%d blocks allocated.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_VHDMAKE_INFO
|
||
VHD "%s" type is %s.
|
||
Its virtual size is %.02f MB
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_VHDMAKE_CANTMERGE
|
||
%s is not a Differencing disk, can't merge!
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_VHDMAKE_MERGEREPORT
|
||
%d sectors in %d blocks from "%s" merged into "%s".
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_VHDMAKE_MERGENODELETE
|
||
Couldn't remove snapshot "%s", you'll have to do it yourself!
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_VHDMAKE_MERGEOKDELETE
|
||
Snapshot VHD merged and deleted.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_VHDMAKE_MERGEFAILED
|
||
Failure while merging, aborted!
|
||
.
|
||
:PROGRAM_VHDMAKE_MERGEWARNCORRUPTION
|
||
Parent "%s" contents could be corrupted!
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_VHDMAKE_ABSPATH_WIN
|
||
Warning: an absolute path to parent limits portability to Windows.
|
||
Please prefer a path relative to differencing image file!
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_VHDMAKE_ABSPATH_UX
|
||
ERROR: an absolute path to parent inhibits portability.
|
||
Use a path relative to differencing image file!
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_VHDMAKE_HELP
|
||
Creates Dynamic or Differencing VHD images, or converts raw images
|
||
into Fixed VHD.
|
||
[32;1mVHDMAKE[0m [-f] new.vhd size[BKMGT]
|
||
[32;1mVHDMAKE[0m [34;1m-convert[0m raw.hdd new.vhd
|
||
[32;1mVHDMAKE[0m [-f] [34;1m-link[0m parent.vhd new.vhd
|
||
[32;1mVHDMAKE[0m [34;1m-merge[0m delta.vhd
|
||
[32;1mVHDMAKE[0m [34;1m-info[0m a.vhd
|
||
-c | -convert convert a raw hd image to Fixed VHD, renaming it to new.vhd
|
||
-l | -link create a new Differencing VHD new.vhd and link it to the
|
||
pre-existing parent image parent.vhd
|
||
-f | -force force overwriting a pre-existing image file
|
||
-i | -info show useful information about a.vhd image
|
||
-m | -merge merge differencing delta.vhd to its parent
|
||
new.vhd name of the new Dynamic VHD image to create
|
||
size disk size (eventually with size unit, Bytes is implicit)
|
||
When converting a raw disk image to Fixed VHD, it has to be partitioned with
|
||
MBR scheme and formatted with FAT format.
|
||
When creating a Dynamic VHD, its size must range from 3 MB to 2040 GB.
|
||
The Dynamic VHD created is not partitioned nor formatted: to directly mount to
|
||
a drive letter with [34;1mIMGMOUNT[0m, please consider using [34;1mIMGMAKE[0m instead.
|
||
A merged snapshot VHD is automatically deleted if merge is successful.
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_TREE_ERROR
|
||
不存在子目录
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_VOL_TREE
|
||
所列目录的卷标名为 %s
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_VOL_DRIVE
|
||
|
||
盘卷在驱动器 %c
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_VOL_SERIAL
|
||
盘卷序列号为
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_VOL_SERIAL_NOLABEL
|
||
没有卷标
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_VOL_SERIAL_LABEL
|
||
是 %s
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_ILLEGAL_PATH
|
||
路径未找到
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_ILLEGAL_DRIVE
|
||
指定的驱动器非法
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_HELP
|
||
如果您想显示所有支持的内部命令请输入 [33;1mHELP /ALL[0m.
|
||
您亦可以在 Z 盘找到其它 DOS 程序,它们是外部命令.
|
||
以下为常用的 DOS 命令列表:
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_HELP_END1
|
||
外部命令比如 [33;1mMOUNT[0m 和 [33;1mIMGMOUNT[0m 可以在 Z 盘中找到.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_HELP_END2
|
||
请输入 [33;1mHELP 命令[0m 或 [33;1m命令 /?[0m 以获得指定命令的帮助信息.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_ECHO_ON
|
||
ECHO状态为开.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_ECHO_OFF
|
||
ECHO状态为关.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_ILLEGAL_SWITCH
|
||
开关非法 - %s
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_INVALID_PARAMETER
|
||
非法参数 - %s
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_MISSING_PARAMETER
|
||
缺少必要的参数.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_MISSING_FILE
|
||
以下文件丢失或损坏: %s
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_CHDIR_ERROR
|
||
无效目录 - %s
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_CHDIR_HINT
|
||
提示: 切换驱动器请输入 [31m%c:[0m
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_CHDIR_HINT_2
|
||
目录名包含未用引号包含的空格.
|
||
试试 [31mcd %s[0m 或用引号包含住空格.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_CHDIR_HINT_3
|
||
您仍然在 Z 盘, 而且无法找到指定的目录.
|
||
如要想访问其它已挂载的驱动器请先切换驱动器,比如 [31mC:[0m.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_DATE_HELP
|
||
显示或设置日期.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_DATE_ERROR
|
||
指定的日期不正确.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_DATE_DAYS
|
||
6星期日星期一星期二星期三星期四星期五星期六
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_DATE_NOW
|
||
当前日期:
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_DATE_SETHLP
|
||
输入 'date %s' 改变日期.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_DATE_HELP_LONG
|
||
DATE [[/T] [/H] [/S] | 日期]
|
||
日期: 要设定的新日期
|
||
/S: DOS日期和时间永久与主机日期和时间同步
|
||
/F: 切换为DOSBox-X内部日期和时间 (与/S相反)
|
||
/T: 只显示日期
|
||
/H: 与主机同步
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_TIME_HELP
|
||
显示或设置时间.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_TIME_ERROR
|
||
指定的时间不正确.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_TIME_NOW
|
||
当前时间:
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_TIME_SETHLP
|
||
输入 'time %s' 改变时间.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_TIME_HELP_LONG
|
||
TIME [[/T] [/H] | 时间]
|
||
时间: 要设定的新时间
|
||
/T: 简洁显示时间
|
||
/H: 与主机同步
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_MKDIR_EXIST
|
||
目录已存在 - %s
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_MKDIR_ERROR
|
||
不能创建目录 - %s
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_RMDIR_ERROR
|
||
路径无效,不是目录,或目录非空 - %s
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_RMDIR_FULLTREE_CONFIRM
|
||
Delete directory "%s" and all its subdirectories? (Y/N)?
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_RMDIR_SINGLE_CONFIRM
|
||
Delete file "%s" (Y/N)?
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_RENAME_ERROR
|
||
无法进行重命名 - %s
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_ATTRIB_GET_ERROR
|
||
无法获得属性: %s
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_ATTRIB_SET_ERROR
|
||
无法设置属性: %s
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_DEL_ERROR
|
||
无法删除 - %s
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_DEL_CONFIRM
|
||
Delete %s (Y/N)?
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_DEL_SURE
|
||
目录下的所有文件将被删除!
|
||
请确认 [Y/N]?
|
||
.
|
||
:SHELL_SYNTAXERROR
|
||
语法错误
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_SET_NOT_SET
|
||
环境变量 %s 未定义.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_SET_OUT_OF_SPACE
|
||
没有足够的空间设置环境变量.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_IF_EXIST_MISSING_FILENAME
|
||
IF EXIST: 缺少文件名.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_IF_ERRORLEVEL_MISSING_NUMBER
|
||
IF ERRORLEVEL: 缺少数字.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_IF_ERRORLEVEL_INVALID_NUMBER
|
||
IF ERRORLEVEL: 非法数字.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_GOTO_MISSING_LABEL
|
||
未提供 GOTO 命令所需的标签.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_GOTO_LABEL_NOT_FOUND
|
||
GOTO: 标签 %s 找不到.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_FILE_ACCESS_DENIED
|
||
拒绝存取 - %s
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_FILE_NOT_FOUND
|
||
文件找不到 - %s
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_FILE_EXISTS
|
||
文件 %s 已存在.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_DIR_INTRO
|
||
列目录 %s
|
||
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_DIR_BYTES_USED
|
||
%5d 个文件 %18s 字节
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_DIR_BYTES_FREE
|
||
%5d 个目录 %18s 可用字节
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_DIR_FILES_LISTED
|
||
列出的总文件数:
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_EXECUTE_DRIVE_NOT_FOUND
|
||
驱动器 %c 不存在!
|
||
您需要先用 [31mmount[0m 命令挂载该驱动器. 请输入 [1;33mintro[0m 或 [1;33mintro mount[0m 取得更多信息.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_EXECUTE_DRIVE_ACCESS_CDROM
|
||
您是否想让 DOSBox-X 访问光盘驱动器 %c [Y/N]?
|
||
.
|
||
:SHELL_EXECUTE_DRIVE_ACCESS_FLOPPY
|
||
您是否想让 DOSBox-X 访问软盘驱动器 %c [Y/N]?
|
||
.
|
||
:SHELL_EXECUTE_DRIVE_ACCESS_REMOVABLE
|
||
您是否想让 DOSBox-X 访问移动驱动器 %c [Y/N]?
|
||
.
|
||
:SHELL_EXECUTE_DRIVE_ACCESS_NETWORK
|
||
您是否想让 DOSBox-X 访问网络驱动器 %c [Y/N]?
|
||
.
|
||
:SHELL_EXECUTE_DRIVE_ACCESS_FIXED
|
||
您是否真的想让 DOSBox-X 访问硬盘驱动器 %c [Y/N]?
|
||
.
|
||
:SHELL_EXECUTE_ILLEGAL_COMMAND
|
||
错误的命令或文件名 - "%s"
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_PAUSE
|
||
按任意键继续...
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_PAUSE_HELP
|
||
提示按任意键继续.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_PAUSE_HELP_LONG
|
||
PAUSE
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_COPY_FAILURE
|
||
文件拷贝失败 - %s
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_COPY_SUCCESS
|
||
已复制 %d 个文件.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_COPY_CONFIRM
|
||
覆盖 %s (Y:是/N:否/A:全部)?
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_COPY_NOSPACE
|
||
磁盘空间不足 - %s
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_COPY_ERROR
|
||
文件拷贝错误 - %s
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_COPY_NOSELF
|
||
File cannot be copied onto itself♪
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_SUBST_DRIVE_LIST
|
||
目前已挂载的驱动器为:
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_SUBST_NO_REMOVE
|
||
无法移除未使用的驱动器.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_SUBST_IN_USE
|
||
指定的驱动器已使用.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_SUBST_NOT_LOCAL
|
||
SUBST 命令只能挂载本地驱动器.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_SUBST_INVALID_PATH
|
||
指定的驱动器或目录非法.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_SUBST_FAILURE
|
||
SUBST: There is an error in your command line.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_VTEXT_ON
|
||
DOS/V V-text 当前状态为开.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_VTEXT_OFF
|
||
DOS/V V-text 当前状态为关.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_SUBST_FAILURE
|
||
SUBST: 命令行参数错误.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_STARTUP_TITLE
|
||
欢迎使用 DOSBox-X !
|
||
.
|
||
:SHELL_STARTUP_HEAD1
|
||
[36m轻松上手 DOSBox-X: [37m
|
||
.
|
||
:SHELL_STARTUP_TEXT1
|
||
输入 [32mHELP[37m 命令查看DOS命令列表, 或输入 [32mINTRO[37m 命令进入 DOSBox-X 的简短介绍。
|
||
您同样可以通过 DOSBox-X 所带的[33m下拉式菜单[37m来完成 DOSBox-X 的各种操作和功能。
|
||
.
|
||
:SHELL_STARTUP_EXAMPLE
|
||
[32m举例[37m:您可以试着在[32m视频[37m菜单中选择 [33mTrueType 字体[37m或者 [33mOpenGL perfect[37m 输出选项。
|
||
.
|
||
:SHELL_STARTUP_HEAD2
|
||
[36m常用的默认快捷方式: [37m
|
||
.
|
||
:SHELL_STARTUP_TEXT2
|
||
- 切换窗口和全屏模式: [31mF11 [37m+ [31mF[37m [37m
|
||
- 打开 [33m配置工具[37m: [31mF11 [37m+ [31mC[37m[37m; [33m按键编辑[37m: [31mF11 [37m+ [31mM[37m [37m
|
||
- 提高或降低模拟速度: [31mF11 [37m+ [31m加号[37m[37m 或 [31mF11 [37m+ [31m减号[37m [37m
|
||
.
|
||
:SHELL_STARTUP_DOSV
|
||
[32mDOS/V 模式[37m正在运行中。 您亦可以使用[32m中/日/韩 TTF 模式[37m来模拟标准的 DOS 环境。
|
||
.
|
||
:SHELL_STARTUP_CGA
|
||
支持 CGA 合成模式. 按 [31mCtrl+F8[37m 键启用或禁用合成输出.
|
||
按 [31mCtrl+Shift+[F7/F8][37m 改变色度; 按 [31mCtrl+F7[37m 选择早期/晚期 CGA 型号.
|
||
.
|
||
:SHELL_STARTUP_CGA_MONO
|
||
Use [31mCtrl+F7[37m to cycle through green, amber, and white monochrome color,
|
||
and [31mCtrl+F8[37m to change contrast/brightness settings.
|
||
.
|
||
:SHELL_STARTUP_HERC
|
||
按 [31mCtrl+F7[37m 键在单色间切换: 白色、琥珀色、绿色.
|
||
按 [31mCtrl+F8[37m 键切换水平混合 (仅图形模式).
|
||
.
|
||
:SHELL_STARTUP_HEAD3
|
||
[36mDOSBox-X 项目在线: [37m
|
||
.
|
||
:SHELL_STARTUP_TEXT3
|
||
[32m项目主页[37m: [33mhttps://dosbox-x.com/ [36mDOSBox-X提供完整的 DOS 模拟[37m
|
||
[32m用户指南[37m: [33mhttps://dosbox-x.com/wiki[32m [36m包括 DOS, Windows 3.x 和 9x[37m
|
||
[32m寻求帮助[37m: [33mhttps://github.com/joncampbell123/dosbox-x/issues [37m
|
||
.
|
||
:SHELL_STARTUP_LAST
|
||
祝您愉快使用 DOSBox-X !
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_BREAK_HELP
|
||
设置或清除 CTRL+C 校验.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_BREAK_HELP_LONG
|
||
BREAK [ON | OFF]
|
||
|
||
输入不带参数的 BREAK 命令将显示当前 BREAK 状态.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_CHDIR_HELP
|
||
显示或改变当前目录.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_CHDIR_HELP_LONG
|
||
CHDIR [驱动器:][路径]
|
||
CHDIR [..]
|
||
CD [驱动器:][路径]
|
||
CD [..]
|
||
|
||
.. 指定您想改变到父目录.
|
||
|
||
输入 CD 驱动器: 显示指定驱动器的当前目录.
|
||
输入不带参数的 CD 命令显示当前驱动器和目录.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_CLS_HELP
|
||
清屏.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_CLS_HELP_LONG
|
||
CLS
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_DIR_HELP
|
||
显示文件或目录列表.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_DIR_HELP_LONG
|
||
DIR [驱动器:][路径][文件名] [/[W|B]] [/S] [/P] [/A[D|H|S|R|A]] [/O[N|E|G|S|D]]
|
||
|
||
[驱动器:][路径][文件名]
|
||
指定要列出的驱动器, 目录或文件名.
|
||
/W 使用宽格式列出.
|
||
/B 使用短格式列出 (无标题信息或概要).
|
||
/S 显示指定目录和所有子目录中的文件.
|
||
/P 显示完一屏后暂停.
|
||
/A 显示带有指定属性的文件.
|
||
属性 D 目录 R 只读文件
|
||
H 隐藏文件 A 归档文件
|
||
S 系统文件 - 前缀表示相反
|
||
/O 以排序方式列出文件.
|
||
排列顺序 N 按文件名 (字母排列) S 按文件大小 (小的在前)
|
||
E 按扩展名 (字母排列) D 按文件日期时间 (早的在前)
|
||
G 先显示目录 - 前缀表示相反顺序
|
||
|
||
选项可以在 DIRCMD 环境变量中预先设置. 可以用带-前缀的选项(比如/-W)进行覆盖.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_ECHO_HELP
|
||
显示信息,打开或关闭命令的回显.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_ECHO_HELP_LONG
|
||
ECHO [ON | OFF]
|
||
ECHO [消息]
|
||
|
||
输入不带参数的 ECHO 将显示当前命令回显状态.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_EXIT_HELP
|
||
退出当前的DOS提示符.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_EXIT_HELP_LONG
|
||
EXIT
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_HELP_HELP
|
||
显示 DOSBox-X 命令帮助.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_HELP_HELP_LONG
|
||
HELP [/A 或 /ALL]
|
||
HELP [命令]
|
||
|
||
/A 或 /ALL 显示所有支持的内部命令.
|
||
[命令] 显示指定命令的帮助.
|
||
|
||
[0mE.g., [37;1mHELP COPY[0m 或 [37;1mCOPY /?[0m 显示 COPY 命令的帮助信息.
|
||
|
||
注释: 外部命令比如 [33;1mMOUNT[0m 和 [33;1mIMGMOUNT[0m 不会被 HELP [/A] 命令列出.
|
||
这些命令可以在 Z 盘中作为程序找到 (比如 MOUNT.COM).
|
||
输入 [33;1m命令 /?[0m 或 [33;1mHELP 命令[0m 显示此命令的帮助信息.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_LS_HELP
|
||
列出目录内容.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_LS_HELP_LONG
|
||
LS [驱动器:][路径][文件名] [/A] [/L] [/P] [/Z]
|
||
|
||
/A 亦列出隐藏文件和系统文件.
|
||
/L 每行显示一个文件或目录.
|
||
/P 显示完一屏后暂停.
|
||
/Z 显示短文件名,即使长文件名可用.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_MKDIR_HELP
|
||
创建目录.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_MKDIR_HELP_LONG
|
||
MKDIR [驱动器:][路径]
|
||
MD [驱动器:][路径]
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_RMDIR_HELP
|
||
删除目录.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_RMDIR_HELP_LONG
|
||
RMDIR [驱动器:][路径]
|
||
RD [驱动器:][路径]
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_SET_HELP
|
||
显示或改变环境变量.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_SET_HELP_LONG
|
||
SET [变量名=[字符串]]
|
||
|
||
变量名 指定环境变量的名字.
|
||
字符串 指定分配到变量的字符串.
|
||
|
||
* 如果没有指定字符串, 指定的环境变量将被移除.
|
||
|
||
输入不带参数的 SET 命令显示当前环境变量.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_IF_HELP
|
||
批文件的条件语句.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_IF_HELP_LONG
|
||
IF [NOT] ERRORLEVEL 数字 命令
|
||
IF [NOT] 字符串1==字符串2 命令
|
||
IF [NOT] EXIST 文件名 命令
|
||
|
||
NOT 指定命令仅在条件非真的情况下执行.
|
||
|
||
ERRORLEVEL 数字 指定条件仅在上个执行程序的返回码至少达到此数字时为真.
|
||
|
||
字符串1==字符串2 指定条件仅在两个字符串相同时为真.
|
||
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_GOTO_HELP
|
||
在批处理文件中跳到指定的标签行.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_GOTO_HELP_LONG
|
||
GOTO 标签
|
||
|
||
标签 在处理文件中指定一个文本字符串作为标签.
|
||
|
||
标签将作为单独一行, 前面加上冒号.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_HISTORY_HELP
|
||
显示或清除命令历史列表.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_HISTORY_HELP_LONG
|
||
HISTORY [/C]
|
||
|
||
/C 清除命令历史列表.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_SHIFT_HELP
|
||
在批处理文件中改变可替换型参数的位置.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_SHIFT_HELP_LONG
|
||
SHIFT
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_FOR_HELP
|
||
对一系列文件中的每个文件执行指定的命令.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_FOR_HELP_LONG
|
||
FOR %%变量 IN (系列) DO 命令 [命令参数]
|
||
|
||
%%变量 指定可替换参数.
|
||
(系列) 指定包含一个或多个文件的系列, 可使用通配符.
|
||
命令 指定将作用于每个文件的命令.
|
||
命令参数 指定命令所使用的参数.
|
||
|
||
如果在批处理文件中使用, 请使用 %%%%变量 代替 %%变量.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_LFNFOR_HELP
|
||
处理 FOR 命令的通配符时启用或禁用长文件名.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_LFNFOR_HELP_LONG
|
||
LFNFOR [ON | OFF]
|
||
|
||
输入出不带参数的 LFNFOR 命令显示当前 LFNFOR 设置.
|
||
|
||
此命令仅在长文件名支持启用的情况下有效.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_TYPE_HELP
|
||
显示文本文件内容.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_TYPE_HELP_LONG
|
||
TYPE [驱动器:][路径][文件名]
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_REM_HELP
|
||
在批处理文件中加入注释.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_REM_HELP_LONG
|
||
REM [注释]
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_RENAME_HELP
|
||
重命名文件名或目录.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_RENAME_HELP_LONG
|
||
RENAME [驱动器:][路径][目录名1 | 文件名1] [目录名2 | 文件名2]
|
||
REN [驱动器:][路径][目录名1 | 文件名1] [目录名2 | 文件名2]
|
||
|
||
注意您不能给目标文件指定新的驱动器或路径.
|
||
|
||
通配符 (* 和 ?) 可以在文件名中使用.
|
||
举例, 此命令将重命令所有文本文件: [37;1mREN *.TXT *.BAK[0m
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_DELETE_HELP
|
||
删除文件.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_DELETE_HELP_LONG
|
||
DEL [/P] [/F] [/Q] 名称
|
||
ERASE [/P] [/F] [/Q] 名称
|
||
|
||
名称 指定一个或多个文件或目录. 通配符可以用来指定删除多个文件.
|
||
如果指定一个目录则该目录中的所有文件将被删除.
|
||
/P 删除一个或多个文件时提示确认.
|
||
/F 强制删除只读文件.
|
||
/Q 安静模式, 删除目录下所有文件时不进行确认.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_COPY_HELP
|
||
拷贝文件.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_COPY_HELP_LONG
|
||
COPY [/Y | /-Y] 源文件 [+源文件 [+ ...]] [目标]
|
||
|
||
源文件 指定要复制的文件.
|
||
目标 指定要复制到的文件名或目录.
|
||
/Y 覆盖现存文件时不进行确认.
|
||
/-Y 覆盖现存文件时进行确认.
|
||
|
||
选项 /Y 可以在 COPYCMD 环境变量中预先设置. 可以在命令行中使用 /-Y 选项进行覆盖.
|
||
|
||
要连接文件, 指定一个文件名作为目标, 同时使用多个文件名作为源文件 (使用通配符或者文件1+文件2+文件3格式).
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_CALL_HELP
|
||
在批处理文件中调用批处理文件.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_CALL_HELP_LONG
|
||
CALL [驱动器:][路径]文件名 [批处理参数]
|
||
|
||
批处理参数 指定批处理文件所需的命令行参数.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_SUBST_HELP
|
||
将目录分配给一个驱动器.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_SUBST_HELP_LONG
|
||
SUBST [驱动器1: [驱动器2:]路径]
|
||
SUBST 驱动器1: /D
|
||
|
||
驱动器1: 指定您想分配路径的新驱动器.
|
||
[驱动器2:]路径 指定已挂载的本地驱动器和路径.
|
||
/D 删除已挂载或代替的驱动器.
|
||
|
||
输出不带参数的 SUBST 命令显示已挂载的本地驱动器列表.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_LOADHIGH_HELP
|
||
加载程序至上位内存 (需要 XMS 和 UMB 内存).
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_LOADHIGH_HELP_LONG
|
||
LH [驱动器:][路径]文件名 [参数]
|
||
LOADHIGH [驱动器:][路径]文件名 [参数]
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_CHOICE_HELP
|
||
等待用户通过按键选择一组选项之一.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_CHOICE_HELP_LONG
|
||
CHOICE [/C:选择] [/N] [/S] /T[:]c,nn 文字
|
||
|
||
/C[:]选择 指定允许的按键. 默认为: yn.
|
||
/N 不在末尾显示选择.
|
||
/S 启用大小写敏感选择模式.
|
||
/T[:]c,nn nn 秒后默认选择为 c.
|
||
文字 作为提示符显示的文字.
|
||
|
||
ERRORLEVEL 设置为用户在选择中按下的键的位置.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_ATTRIB_HELP
|
||
改变或改变文件属性.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_ATTRIB_HELP_LONG
|
||
ATTRIB [+R | -R] [+A | -A] [+S | -S] [+H | -H] [驱动器:][路径][文件名] [/S]
|
||
|
||
+ 设置属性.
|
||
- 清除属性.
|
||
R 只读属性.
|
||
A 归档属性.
|
||
S 系统属性.
|
||
H 隐藏属性.
|
||
[驱动器:][路径][文件名]
|
||
指定 ATTRIB 命令要处理的文件或目录.
|
||
/S 处理指定路径下所有目录中的文件.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_PATH_HELP
|
||
显示或设置可执行文件的搜索路径.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_PATH_HELP_LONG
|
||
PATH [[驱动器:]路径[;...][;%PATH%]
|
||
PATH ;
|
||
|
||
输入 PATH ; 清除所有已设置的搜索路径.
|
||
输入不带参数的 PATH 命令显示当前搜索路径.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_PUSHD_HELP
|
||
保存当前目录以给 POPD 命令使用, 并切换到指定的目录.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_PUSHD_HELP_LONG
|
||
PUSHD [路径]
|
||
|
||
路径 指定要作为当前目录的目录.
|
||
|
||
输入不带参数的 PUSHD 命令显示当前保存的目录.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_POPD_HELP
|
||
切换到 PUSHD 命令保存的目录.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_POPD_HELP_LONG
|
||
POPD
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_VERIFY_HELP
|
||
控制是否校验文件已正确写入磁盘.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_VERIFY_HELP_LONG
|
||
VERIFY [ON | OFF]
|
||
|
||
输入不带参数的 VERIFY 命令显示当前 VERIFY 设置.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_VER_HELP
|
||
显示或设置 DOSBox-X 的报告 DOS 版本.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_VER_HELP_LONG
|
||
VER [/R]
|
||
VER [SET] 版本号 或 VER SET [主版本号 次版本号]
|
||
|
||
/R 显示 DOSBox-X 的 Git 提交版本和生成日期.
|
||
[SET] 版本号 设置指定的版本号为要报告的 DOS 版本.
|
||
SET [主版本号 次版本号] 以主版本号+次版本号的格式设置要报告的 DOS 版本.
|
||
|
||
[0m举例, [37;1mVER 6.0[0m 或 [37;1mVER 7.1[0m 将 DOS 版本分别设置为 6.0 和 7.1.
|
||
另一方面, [37;1mVER SET 7 1[0m 将设置 DOS 版为 7.01 (而不是 7.1).
|
||
|
||
输入不带参数的 VER 命令显示 DOSBox-X 及报告的 DOS 版本.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_VER_VER
|
||
DOSBox-X 版本 %s (%s). 报告的 DOS 版本 %d.%02d.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_VER_INVALID
|
||
指定的 DOS 版本不正确.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_VOL_HELP
|
||
显示磁盘的标签号和存在的序列号.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_VOL_HELP_LONG
|
||
VOL [驱动器]
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_PROMPT_HELP
|
||
改变命令提示符.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_PROMPT_HELP_LONG
|
||
PROMPT [文字]
|
||
文字 指定新的命令提示符.
|
||
|
||
提示符可以由正常字符和以下特殊代码组成:
|
||
$A & (&号)
|
||
$B | (管道字符)
|
||
$C ( (左括号)
|
||
$D 当前日期
|
||
$E 转义码 (ASCII 代码 27)
|
||
$F ) (右括号)
|
||
$G > (大于号)
|
||
$H 退格符 (删除此前字符)
|
||
$L < (小于号)
|
||
$N 当前驱动器
|
||
$P 当前驱动器和路径
|
||
$Q = (等号)
|
||
$S (空格)
|
||
$T 当前时间
|
||
$V DOS 版本号
|
||
$_ 回车和换行
|
||
$$ $ (美元字符)
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_ALIAS_HELP
|
||
定义或显示别名.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_ALIAS_HELP_LONG
|
||
ALIAS [名称[=值] ... ]
|
||
|
||
输入不带参数的 ALIAS 命令将以如下形式显示已定义的别名列表:
|
||
`ALIAS 名称 = 值'
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_ASSOC_HELP
|
||
显示或改变文件扩展名关联.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_ASSOC_HELP_LONG
|
||
ASSOC [.扩展名[=命令] ... ]
|
||
|
||
输入不带参数的 ASSOC 命令以显示当前文件关联.
|
||
文件扩展名必须以点(.)开头; 允许使用通配符(*和?).
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_CHCP_HELP
|
||
显示或改变当前 DOS 代码页.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_CHCP_HELP_LONG
|
||
CHCP [nnn [文件]]
|
||
CHCP nnn[:[语言]]
|
||
|
||
nnn 指定代码页.
|
||
文件 指定代码页文件.
|
||
语言 指定相应的语言.
|
||
|
||
TrueType 字体输出方式所支持的代码页包括:
|
||
|
||
437,737,775,808,850,852,853,855-869,872,874,1250-1258,3021
|
||
|
||
以及双字节代码页,包括: 932, 936, 949, 950/951
|
||
|
||
通过提供代码页文件支持自定义代码页.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_CHCP_ACTIVE
|
||
活动的代码页: %d
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_CHCP_MISSING
|
||
TTF 字体中未定义的 ASCII 字符数: %d
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_CHCP_INVALID
|
||
非法代码页 - %s
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_COUNTRY_HELP
|
||
显示或改变当前国家号.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_COUNTRY_HELP_LONG
|
||
COUNTRY [nnn]
|
||
|
||
nnn 指定国家代码.
|
||
|
||
特定国家/地区的信息(例如日期和时间格式)将受到影响.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_CTTY_HELP
|
||
改变控制系统的终端设备.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_CTTY_HELP_LONG
|
||
CTTY 设备名
|
||
设备名 要使用的终端设备, 比如 CON.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_MORE_HELP
|
||
分屏显示输出.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_MORE_HELP_LONG
|
||
MORE [驱动器:][路径][文件名]
|
||
MORE < [驱动器:][路径]文件名
|
||
命令名 | MORE [驱动器:][路径][文件名]
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_TRUENAME_HELP
|
||
显示完整的文件名.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_TRUENAME_HELP_LONG
|
||
TRUENAME [/H] 文件
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_DXCAPTURE_HELP
|
||
运行程序并启用视频或音频捕获.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_DXCAPTURE_HELP_LONG
|
||
DX-CAPTURE [/V|/-V] [/A|/-A] [/M|/-M] [command] [options]
|
||
|
||
它将启动视频或音频捕获, 运行程序, 等程序运行结束时停止捕获.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_DEBUGBOX_HELP
|
||
运行程序并在其入口调用调试器.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_DEBUGBOX_HELP_LONG
|
||
DEBUGBOX [命令] [选项]
|
||
|
||
输入不带参数的 DEBUGBOX 命令将启动调试器.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_CMD_COMMAND_HELP
|
||
启动 DOSBox-X 命令解释器.
|
||
|
||
支持以下选项:
|
||
|
||
/C 执行指定的命令并返回.
|
||
/K 执行指定的命令并继续运行.
|
||
/P 载入永久性的命令解释器.
|
||
/INIT 初始化命令行.
|
||
|
||
.
|
||
:SHELL_STARTUP_HEAD1_PC98
|
||
[36mGetting Started with DOSBox-X:[37m
|
||
.
|
||
:SHELL_STARTUP_TEXT1_PC98
|
||
Type [32mHELP[37m for shell commands, and [32mINTRO[37m for a short introduction.
|
||
You could also complete various tasks through the [33mdrop-down menus[37m.
|
||
.
|
||
:SHELL_STARTUP_EXAMPLE_PC98
|
||
[32mExample[37m: Try select [33mTrueType font[37m or [33mOpenGL perfect[37m output option.
|
||
.
|
||
:SHELL_STARTUP_TEXT2_PC98
|
||
To launch the [33mConfiguration Tool[37m, use [31mhost+C[37m. Host key is [32mF11[37m.
|
||
To activate the [33mMapper Editor[37m for key assignments, use [31mhost+M[37m.
|
||
To switch between windowed and full-screen mode, use [31mhost+F[37m.
|
||
To adjust the emulated CPU speed, use [31mhost+Plus[37m and [31mhost+Minus[37m.
|
||
.
|
||
:SHELL_STARTUP_INFO_PC98
|
||
[36mDOSBox-X is now running in [32mJapanese NEC PC-98[36m emulation mode.[37m
|
||
.
|
||
:SHELL_STARTUP_TEXT3_PC98
|
||
[32mDOSBox-X project [33mhttps://dosbox-x.com/ [36mComplete DOS emulations[37m
|
||
[32mDOSBox-X guide [33mhttps://dosbox-x.com/wiki[37m [36mDOS, Windows 3.x and 9x[37m
|
||
[32mDOSBox-X support [33mhttps://github.com/joncampbell123/dosbox-x/issues[37m
|
||
.
|
||
:SHELL_STARTUP_CGA_MONO
|
||
按 [31mCtrl+F7[37m 键在单色间切换: 绿色、琥珀色、白色.
|
||
按 [31mCtrl+F8[37m 键改变高对比度/亮度设置.
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_reset
|
||
重新开始模拟
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_reboot
|
||
重启 DOS 系统
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_loadmap
|
||
加载按键配置文件...
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_quickrun
|
||
快速启动程序...
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_shutdown
|
||
退出 DOSBox-X
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_capmouse
|
||
捕获鼠标
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_fastedit
|
||
快速编辑: 选择后复制或粘贴文本
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_copyall
|
||
复制DOS屏幕上的所有文本
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_paste
|
||
从剪贴板中复制
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_pasteend
|
||
停止剪贴板复制
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_ejectpage
|
||
发送打印机换页符
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_printtext
|
||
打印 DOS 屏幕文字
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_pause
|
||
暂停模拟
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_pauseints
|
||
暂停并保持中断
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_gui
|
||
配置工具
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_mapper
|
||
按键编辑
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_fullscr
|
||
切换全屏模式
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_resetsize
|
||
重置屏幕大小
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_dbcssbcs
|
||
中日韩文字: 切换双字节/单字节模式
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_autoboxdraw
|
||
中日韩文字: 自动检测制表符
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_incsize
|
||
增加 TTF 字体大小
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_decsize
|
||
减少 TTF 字体大小
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_resetcolor
|
||
重置 TTF 配色方案
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_pwrbutton
|
||
APM 电源按钮
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_togmenu
|
||
隐藏/显示下拉菜单
|
||
.
|
||
:MENU:MainMenu
|
||
主菜单
|
||
.
|
||
:MENU:MainSendKey
|
||
输入特殊键
|
||
.
|
||
:MENU:MainHostKey
|
||
选择主机按键
|
||
.
|
||
:MENU:WheelToArrow
|
||
鼠标滑轮动作转换
|
||
.
|
||
:MENU:SharedClipboard
|
||
剪贴板功能
|
||
.
|
||
:MENU:CpuMenu
|
||
CPU
|
||
.
|
||
:MENU:CpuCoreMenu
|
||
CPU 内核
|
||
.
|
||
:MENU:CpuTypeMenu
|
||
CPU 类型
|
||
.
|
||
:MENU:CpuSpeedMenu
|
||
模拟 CPU 速度
|
||
.
|
||
:MENU:cpu88-4
|
||
8088 XT 4.77MHz (约 240 周期)
|
||
.
|
||
:MENU:cpu286-8
|
||
286 8MHz (约 750 周期)
|
||
.
|
||
:MENU:cpu286-12
|
||
286 12MHz (约 1510 周期)
|
||
.
|
||
:MENU:cpu286-25
|
||
286 25MHz (约 3300 周期)
|
||
.
|
||
:MENU:cpu386-25
|
||
386DX 25MHz (约 4595 周期)
|
||
.
|
||
:MENU:cpu386-33
|
||
386DX 33MHz (约 6075 周期)
|
||
.
|
||
:MENU:cpu486-33
|
||
486DX 33MHz (约 12010 周期)
|
||
.
|
||
:MENU:cpu486-66
|
||
486DX2 66MHz (约 23880 周期)
|
||
.
|
||
:MENU:cpu486-100
|
||
486DX4 100MHz (约 33445 周期)
|
||
.
|
||
:MENU:cpu486-133
|
||
486DX5 133MHz (约 47810 周期)
|
||
.
|
||
:MENU:cpu586-60
|
||
奔腾 60MHz (约 31545 周期)
|
||
.
|
||
:MENU:cpu586-66
|
||
奔腾 66MHz (约 35620 周期)
|
||
.
|
||
:MENU:cpu586-75
|
||
奔腾 75MHz (约 43500 周期)
|
||
.
|
||
:MENU:cpu586-90
|
||
奔腾 90MHz (约 52000 周期)
|
||
.
|
||
:MENU:cpu586-100
|
||
奔腾 100MHz (约 60000 周期)
|
||
.
|
||
:MENU:cpu586-120
|
||
奔腾 120MHz (约 74000 周期)
|
||
.
|
||
:MENU:cpu586-133
|
||
奔腾 133MHz (约 80000 周期)
|
||
.
|
||
:MENU:cpu586-166
|
||
奔腾 166MHz MMX (约 97240 周期)
|
||
.
|
||
:MENU:cpuak6-166
|
||
AMD K6 166MHz (约 110000 周期)
|
||
.
|
||
:MENU:cpuak6-200
|
||
AMD K6 200MHz (约 130000 周期)
|
||
.
|
||
:MENU:cpuak6-300
|
||
AMD K6-2 300MHz (约 193000 周期)
|
||
.
|
||
:MENU:cpuath-600
|
||
AMD Athlon 600MHz (约 306000 周期)
|
||
.
|
||
:MENU:cpu686-866
|
||
奔腾 III 866MHz EB (约 407000 周期)
|
||
.
|
||
:MENU:VideoMenu
|
||
视频
|
||
.
|
||
:MENU:VideoFrameskipMenu
|
||
跳帧
|
||
.
|
||
:MENU:frameskip_0
|
||
关闭
|
||
.
|
||
:MENU:frameskip_1
|
||
1 帧
|
||
.
|
||
:MENU:frameskip_2
|
||
2 帧
|
||
.
|
||
:MENU:frameskip_3
|
||
3 帧
|
||
.
|
||
:MENU:frameskip_4
|
||
4 帧
|
||
.
|
||
:MENU:frameskip_5
|
||
5 帧
|
||
.
|
||
:MENU:frameskip_6
|
||
6 帧
|
||
.
|
||
:MENU:frameskip_7
|
||
7 帧
|
||
.
|
||
:MENU:frameskip_8
|
||
8 帧
|
||
.
|
||
:MENU:frameskip_9
|
||
9 帧
|
||
.
|
||
:MENU:frameskip_10
|
||
10 帧
|
||
.
|
||
:MENU:VideoRatioMenu
|
||
长宽比
|
||
.
|
||
:MENU:video_ratio_1_1
|
||
1:1
|
||
.
|
||
:MENU:video_ratio_3_2
|
||
3:2
|
||
.
|
||
:MENU:video_ratio_4_3
|
||
4:3
|
||
.
|
||
:MENU:video_ratio_16_9
|
||
16:9
|
||
.
|
||
:MENU:video_ratio_16_10
|
||
16:10
|
||
.
|
||
:MENU:video_ratio_18_10
|
||
18:10
|
||
.
|
||
:MENU:video_ratio_original
|
||
原始长宽比
|
||
.
|
||
:MENU:video_ratio_set
|
||
设置长宽比
|
||
.
|
||
:MENU:VideoPreventCaptureMenu
|
||
Screen capture control
|
||
.
|
||
:MENU:prevcap_none
|
||
Allow
|
||
.
|
||
:MENU:prevcap_blank
|
||
Show as blank
|
||
.
|
||
:MENU:prevcap_invisible
|
||
Make invisible
|
||
.
|
||
:MENU:VideoScalerMenu
|
||
缩放器
|
||
.
|
||
:MENU:scaler_set_none
|
||
无
|
||
.
|
||
:MENU:scaler_set_normal2x
|
||
Normal 2X
|
||
.
|
||
:MENU:scaler_set_normal3x
|
||
Normal 3X
|
||
.
|
||
:MENU:scaler_set_normal4x
|
||
Normal 4X
|
||
.
|
||
:MENU:scaler_set_normal5x
|
||
Normal 5X
|
||
.
|
||
:MENU:scaler_set_hardware_none
|
||
Hardware None
|
||
.
|
||
:MENU:scaler_set_hardware2x
|
||
Hardware 2X
|
||
.
|
||
:MENU:scaler_set_hardware3x
|
||
Hardware 3X
|
||
.
|
||
:MENU:scaler_set_hardware4x
|
||
Hardware 4X
|
||
.
|
||
:MENU:scaler_set_hardware5x
|
||
Hardware 5X
|
||
.
|
||
:MENU:scaler_set_gray
|
||
Grayscale
|
||
.
|
||
:MENU:scaler_set_gray2x
|
||
Grayscale 2X
|
||
.
|
||
:MENU:scaler_set_tv2x
|
||
TV 2X
|
||
.
|
||
:MENU:scaler_set_tv3x
|
||
TV 3X
|
||
.
|
||
:MENU:scaler_set_scan2x
|
||
Scan 2X
|
||
.
|
||
:MENU:scaler_set_scan3x
|
||
Scan 3X
|
||
.
|
||
:MENU:scaler_set_rgb2x
|
||
RGB 2X
|
||
.
|
||
:MENU:scaler_set_rgb3x
|
||
RGB 3X
|
||
.
|
||
:MENU:scaler_set_advmame2x
|
||
Advanced MAME 2X
|
||
.
|
||
:MENU:scaler_set_advmame3x
|
||
Advanced MAME 3X
|
||
.
|
||
:MENU:scaler_set_hq2x
|
||
HQ 2X
|
||
.
|
||
:MENU:scaler_set_hq3x
|
||
HQ 3X
|
||
.
|
||
:MENU:scaler_set_advinterp2x
|
||
Advanced Interpolation 2X
|
||
.
|
||
:MENU:scaler_set_advinterp3x
|
||
Advanced Interpolation 3X
|
||
.
|
||
:MENU:scaler_set_2xsai
|
||
2xSai
|
||
.
|
||
:MENU:scaler_set_super2xsai
|
||
Super2xSai
|
||
.
|
||
:MENU:scaler_set_supereagle
|
||
SuperEagle
|
||
.
|
||
:MENU:scaler_set_xbrz
|
||
xBRZ
|
||
.
|
||
:MENU:scaler_set_xbrz_bilinear
|
||
xBRZ Bilinear
|
||
.
|
||
:MENU:center_window
|
||
Center window
|
||
.
|
||
:MENU:set_titletext
|
||
设置标题栏文字...
|
||
.
|
||
:MENU:set_transparency
|
||
设置透明度...
|
||
.
|
||
:MENU:refresh_rate
|
||
调整刷新率...
|
||
.
|
||
:MENU:VideoOutputMenu
|
||
输出
|
||
.
|
||
:MENU:output_surface
|
||
Surface
|
||
.
|
||
:MENU:output_direct3d
|
||
Direct3D
|
||
.
|
||
:MENU:output_opengl
|
||
OpenGL
|
||
.
|
||
:MENU:output_openglnb
|
||
OpenGL nearest
|
||
.
|
||
:MENU:output_openglpp
|
||
OpenGL perfect
|
||
.
|
||
:MENU:output_ttf
|
||
TrueType 字体
|
||
.
|
||
:MENU:output_gamelink
|
||
Game Link
|
||
.
|
||
:MENU:doublescan
|
||
双重扫描
|
||
.
|
||
:MENU:VideoVsyncMenu
|
||
垂直同步
|
||
.
|
||
:MENU:vsync_on
|
||
打开
|
||
.
|
||
:MENU:vsync_force
|
||
强制
|
||
.
|
||
:MENU:vsync_host
|
||
主机
|
||
.
|
||
:MENU:vsync_off
|
||
关闭
|
||
.
|
||
:MENU:vsync_set_syncrate
|
||
设置同步速率
|
||
.
|
||
:MENU:VideoOverscanMenu
|
||
过扫描
|
||
.
|
||
:MENU:overscan_0
|
||
关闭
|
||
.
|
||
:MENU:overscan_1
|
||
1
|
||
.
|
||
:MENU:overscan_2
|
||
2
|
||
.
|
||
:MENU:overscan_3
|
||
3
|
||
.
|
||
:MENU:overscan_4
|
||
4
|
||
.
|
||
:MENU:overscan_5
|
||
5
|
||
.
|
||
:MENU:overscan_6
|
||
6
|
||
.
|
||
:MENU:overscan_7
|
||
7
|
||
.
|
||
:MENU:overscan_8
|
||
8
|
||
.
|
||
:MENU:overscan_9
|
||
9
|
||
.
|
||
:MENU:overscan_10
|
||
10
|
||
.
|
||
:MENU:VideoTextmodeMenu
|
||
文本模式
|
||
.
|
||
:MENU:clear_screen
|
||
清屏
|
||
.
|
||
:MENU:vga_9widetext
|
||
允许9像素宽字体
|
||
.
|
||
:MENU:text_background
|
||
高强度文本: 背景色
|
||
.
|
||
:MENU:text_blinking
|
||
高强度文本: 闪烁文字
|
||
.
|
||
:MENU:line_80x25
|
||
屏幕: 80 列 x 25 行
|
||
.
|
||
:MENU:line_80x43
|
||
屏幕: 80 列 x 43 行
|
||
.
|
||
:MENU:line_80x50
|
||
屏幕: 80 列 x 50 行
|
||
.
|
||
:MENU:line_80x60
|
||
屏幕: 80 列 x 60 行
|
||
.
|
||
:MENU:line_132x25
|
||
屏幕: 132 列 x 25 行
|
||
.
|
||
:MENU:line_132x43
|
||
屏幕: 132 列 x 43 行
|
||
.
|
||
:MENU:line_132x50
|
||
屏幕: 132 列 x 50 行
|
||
.
|
||
:MENU:line_132x60
|
||
屏幕: 132 列 x 60 行
|
||
.
|
||
:MENU:VideoTTFMenu
|
||
TTF 选项
|
||
.
|
||
:MENU:ttf_showbold
|
||
使用 TTF 显示粗体文字
|
||
.
|
||
:MENU:ttf_showital
|
||
使用 TTF 显示斜体文字
|
||
.
|
||
:MENU:ttf_showline
|
||
使用 TTF 显示下划线文字
|
||
.
|
||
:MENU:ttf_showsout
|
||
使用 TTF 显示删除线文字
|
||
.
|
||
:MENU:ttf_wpno
|
||
TTF 字处理软件: 无
|
||
.
|
||
:MENU:ttf_wpwp
|
||
TTF 字处理软件: WordPerfect
|
||
.
|
||
:MENU:ttf_wpws
|
||
TTF 字处理软件: WordStar
|
||
.
|
||
:MENU:ttf_wpxy
|
||
TTF 字处理软件: XyWrite
|
||
.
|
||
:MENU:ttf_wpfe
|
||
TTF 字处理软件: FastEdit
|
||
.
|
||
:MENU:ttf_blinkc
|
||
显示 TTF 闪烁光标
|
||
.
|
||
:MENU:ttf_right_left
|
||
从右到左显示文字
|
||
.
|
||
:MENU:ttf_printfont
|
||
使用当前 TTF 字体进行打印
|
||
.
|
||
:MENU:ttf_halfwidthkana
|
||
中日韩文字: 允许半角日文片假名
|
||
.
|
||
:MENU:ttf_extcharset
|
||
中日韩文字: 启用扩展中文字符集
|
||
.
|
||
:MENU:VideoPC98Menu
|
||
PC-98 选项
|
||
.
|
||
:MENU:pc98_5mhz_gdc
|
||
5MHz GDC 时钟
|
||
.
|
||
:MENU:pc98_allow_200scanline
|
||
允许200行扫描线效果
|
||
.
|
||
:MENU:pc98_allow_4partitions
|
||
允许图像层4个显示分区
|
||
.
|
||
:MENU:pc98_enable_egc
|
||
启用 EGC
|
||
.
|
||
:MENU:pc98_enable_grcg
|
||
启用 GRCG
|
||
.
|
||
:MENU:pc98_enable_analog
|
||
启用模拟显示
|
||
.
|
||
:MENU:pc98_enable_analog256
|
||
模拟256色显示
|
||
.
|
||
:MENU:pc98_enable_188user
|
||
启用188+用户CG单元
|
||
.
|
||
:MENU:pc98_clear_text
|
||
清除文本层
|
||
.
|
||
:MENU:pc98_clear_graphics
|
||
清除图像层
|
||
.
|
||
:MENU:Video3dfxMenu
|
||
3dfx 模拟
|
||
.
|
||
:MENU:3dfx_voodoo
|
||
内置 Voodoo 卡
|
||
.
|
||
:MENU:3dfx_glide
|
||
Glide 直通
|
||
.
|
||
:MENU:load_d3d_shader
|
||
选择 Direct3D 像素着色文件...
|
||
.
|
||
:MENU:load_glsl_shader
|
||
选择 OpenGL (GLSL) 着色文件...
|
||
.
|
||
:MENU:load_ttf_font
|
||
选择 TrueType 字体 (TTF/OTF)...
|
||
.
|
||
:MENU:SoundMenu
|
||
声音
|
||
.
|
||
:MENU:mixer_swapstereo
|
||
交换立体声
|
||
.
|
||
:MENU:mixer_mute
|
||
静音
|
||
.
|
||
:MENU:mixer_info
|
||
显示混音器音量
|
||
.
|
||
:MENU:sb_info
|
||
显示声卡配置
|
||
.
|
||
:MENU:midi_info
|
||
显示 MIDI 设备配置
|
||
.
|
||
:MENU:DOSMenu
|
||
DOS
|
||
.
|
||
:MENU:enable_a20gate
|
||
启用 A20 门
|
||
.
|
||
:MENU:change_currentcd
|
||
改变当前光盘镜像...
|
||
.
|
||
:MENU:change_currentfd
|
||
改变当前软盘镜像...
|
||
.
|
||
:MENU:DOSMouseMenu
|
||
鼠标模拟
|
||
.
|
||
:MENU:dos_mouse_enable_int33
|
||
内部模拟
|
||
.
|
||
:MENU:dos_mouse_y_axis_reverse
|
||
反转Y轴
|
||
.
|
||
:MENU:dos_mouse_sensitivity
|
||
敏感度
|
||
.
|
||
:MENU:DOSVerMenu
|
||
报告的 DOS 版本
|
||
.
|
||
:MENU:dos_ver_330
|
||
3.30
|
||
.
|
||
:MENU:dos_ver_500
|
||
5.00
|
||
.
|
||
:MENU:dos_ver_622
|
||
6.22
|
||
.
|
||
:MENU:dos_ver_710
|
||
7.10
|
||
.
|
||
:MENU:dos_ver_edit
|
||
编辑
|
||
.
|
||
:MENU:DOSLFNMenu
|
||
长文件名支持
|
||
.
|
||
:MENU:dos_lfn_auto
|
||
自动根据 DOS 版本
|
||
.
|
||
:MENU:dos_lfn_enable
|
||
启用长文件名模拟
|
||
.
|
||
:MENU:dos_lfn_disable
|
||
禁用长文件名模拟
|
||
.
|
||
:MENU:DOSPC98Menu
|
||
PC-98 PIT 主时钟
|
||
.
|
||
:MENU:dos_pc98_pit_4mhz
|
||
4MHz/8MHz PIT 主时钟
|
||
.
|
||
:MENU:dos_pc98_pit_5mhz
|
||
5MHz/10MHz PIT 主时钟
|
||
.
|
||
:MENU:DOSEMSMenu
|
||
EMS 内存
|
||
.
|
||
:MENU:dos_ems_true
|
||
启用 EMS 内存模拟
|
||
.
|
||
:MENU:dos_ems_board
|
||
EMS 板模拟
|
||
.
|
||
:MENU:dos_ems_emm386
|
||
EMM386 模拟
|
||
.
|
||
:MENU:dos_ems_false
|
||
禁用 EMS 内存模拟
|
||
.
|
||
:MENU:DOSDiskRateMenu
|
||
限制磁盘传输速度
|
||
.
|
||
:MENU:limit_hdd_rate
|
||
限制硬盘数据速率
|
||
.
|
||
:MENU:limit_floppy_rate
|
||
限制软盘数据速率
|
||
.
|
||
:MENU:DOSWinMenu
|
||
主机系统程序
|
||
.
|
||
:MENU:dos_win_autorun
|
||
自动在 Windows 主机中运行
|
||
.
|
||
:MENU:dos_win_transpath
|
||
将路径转换为主机系统路径
|
||
.
|
||
:MENU:dos_win_wait
|
||
等待应用程序 (如果可能)
|
||
.
|
||
:MENU:dos_win_quiet
|
||
安静模式 - 无启动信息
|
||
.
|
||
:MENU:CaptureMenu
|
||
捕获
|
||
.
|
||
:MENU:CaptureFormatMenu
|
||
捕获格式
|
||
.
|
||
:MENU:capture_fmt_avi_zmbv
|
||
AVI + ZMBV
|
||
.
|
||
:MENU:capture_fmt_mpegts_h264
|
||
MPEG-TS + H.264
|
||
.
|
||
:MENU:saveoptionmenu
|
||
保存/加载选项
|
||
.
|
||
:MENU:saveslotmenu
|
||
选择存档
|
||
.
|
||
:MENU:enable_autosave
|
||
启用自动保存功能
|
||
.
|
||
:MENU:noremark_savestate
|
||
存档时不输入注释
|
||
.
|
||
:MENU:force_loadstate
|
||
读档时不显示警告
|
||
.
|
||
:MENU:removestate
|
||
删除存档
|
||
.
|
||
:MENU:refreshslot
|
||
刷新显示状态
|
||
.
|
||
:MENU:lastautosaveslot
|
||
选择上次保存的存档
|
||
.
|
||
:MENU:usesavefile
|
||
使用存档文件
|
||
.
|
||
:MENU:autosavecfg
|
||
设置自动保存...
|
||
.
|
||
:MENU:browsesavefile
|
||
选择存档文件...
|
||
.
|
||
:MENU:current_page
|
||
当前页: 1/10
|
||
.
|
||
:MENU:prev_page
|
||
上一页
|
||
.
|
||
:MENU:next_page
|
||
下一页
|
||
.
|
||
:MENU:first_page
|
||
切换到第一页
|
||
.
|
||
:MENU:last_page
|
||
切换到最后一页
|
||
.
|
||
:MENU:DriveMenu
|
||
驱动器
|
||
.
|
||
:MENU:drive_mountauto
|
||
自动挂载 Windows 驱动器
|
||
.
|
||
:MENU:drive_mounthd
|
||
挂载文件夹为硬盘驱动器
|
||
.
|
||
:MENU:drive_mountcd
|
||
挂载文件夹为光盘驱动器
|
||
.
|
||
:MENU:drive_mountfd
|
||
挂载文件夹为软盘驱动器
|
||
.
|
||
:MENU:drive_mountfro
|
||
选项: 只读方式挂载文件夹
|
||
.
|
||
:MENU:drive_mountarc
|
||
挂载压缩文档 (ZIP/7Z)
|
||
.
|
||
:MENU:drive_mountimg
|
||
挂载磁盘或光盘镜像文件
|
||
.
|
||
:MENU:drive_mountimgs
|
||
挂载多个磁盘或光盘镜像文件
|
||
.
|
||
:MENU:drive_mountiro
|
||
选项: 只读方式挂载镜像文件
|
||
.
|
||
:MENU:drive_unmount
|
||
卸载驱动器
|
||
.
|
||
:MENU:drive_rescan
|
||
刷新驱动器
|
||
.
|
||
:MENU:drive_swap
|
||
交换镜像文件
|
||
.
|
||
:MENU:drive_info
|
||
驱动器信息
|
||
.
|
||
:MENU:drive_boot
|
||
从该驱动器启动
|
||
.
|
||
:MENU:drive_bootimg
|
||
从磁盘镜像启动
|
||
.
|
||
:MENU:drive_saveimg
|
||
保存到磁盘镜像
|
||
.
|
||
:MENU:HelpMenu
|
||
帮助
|
||
.
|
||
:MENU:help_intro
|
||
DOSBox-X 介绍
|
||
.
|
||
:MENU:help_homepage
|
||
DOSBox-X 主页
|
||
.
|
||
:MENU:help_wiki
|
||
DOSBox-X 用户指南
|
||
.
|
||
:MENU:help_issue
|
||
DOSBox-X 支持
|
||
.
|
||
:MENU:help_nic
|
||
网络接口列表
|
||
.
|
||
:MENU:help_prt
|
||
打印机列表
|
||
.
|
||
:MENU:help_about
|
||
关于 DOSBox-X
|
||
.
|
||
:MENU:show_console
|
||
显示记录控制台
|
||
.
|
||
:MENU:clear_console
|
||
Clear logging console
|
||
.
|
||
:MENU:disable_logging
|
||
禁用记录输出
|
||
.
|
||
:MENU:wait_on_error
|
||
控制台遇到错误时等待
|
||
.
|
||
:MENU:show_codetext
|
||
显示代码概览
|
||
.
|
||
:MENU:show_logtext
|
||
显示记录内容
|
||
.
|
||
:MENU:save_logas
|
||
保存记录为...
|
||
.
|
||
:MENU:debugger_rundebug
|
||
调试器选项: 运行调试器
|
||
.
|
||
:MENU:debugger_runnormal
|
||
调试器选项: 正常运行方式
|
||
.
|
||
:MENU:debugger_runwatch
|
||
调试器选项: 监视运行方式
|
||
.
|
||
:MENU:video_debug_overlay
|
||
Video debug overlay
|
||
.
|
||
:MENU:HelpCommandMenu
|
||
DOS 命令
|
||
.
|
||
:MENU:DebugMenu
|
||
调试
|
||
.
|
||
:MENU:HelpDebugMenu
|
||
记录控制台
|
||
.
|
||
:MENU:debug_blankrefreshtest
|
||
刷新测试 (空白显示)
|
||
.
|
||
:MENU:debug_generatenmi
|
||
产生 NMI 中断
|
||
.
|
||
:MENU:debug_int2fhook
|
||
钩住 INT 2F 中断
|
||
.
|
||
:MENU:debug_logint21
|
||
记录 INT 21 调用
|
||
.
|
||
:MENU:debug_logfileio
|
||
记录文件输入输出
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_speedlock
|
||
打开或关闭快进模式
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_speedlock2
|
||
加速/快进模式
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_speednorm
|
||
正常速度
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_speedup
|
||
加快速度
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_slowdown
|
||
降低速度
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_editcycles
|
||
编辑 CPU 周期
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_savestate
|
||
保存存档
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_loadstate
|
||
加载存档
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_showstate
|
||
显示存档信息
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_prevslot
|
||
选择上一个存档
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_nextslot
|
||
选择下一个存档
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_decfskip
|
||
减小跳帧
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_incfskip
|
||
加大跳帧
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_aspratio
|
||
长宽比适合模式
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_fscaler
|
||
强制使用缩放器
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_recwave
|
||
录制音频到 WAV
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_recmtwave
|
||
录制音频到多轨 AVI
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_caprawmidi
|
||
录制 MIDI 输出
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_caprawopl
|
||
录制 FM (OPL) 输出
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_capnetrf
|
||
Record network traffic
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_video
|
||
录制视频到 AVI
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_scrshot
|
||
捕获屏幕快照
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_rawscrshot
|
||
Take raw screenshot
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_volup
|
||
提高音量
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_voldown
|
||
降低音量
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_recvolup
|
||
提高录音音量
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_recvoldown
|
||
降低录音音量
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_sendkey_mapper
|
||
输入特殊键
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_cycledown
|
||
减小 CPU 周期
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_cycleup
|
||
加大 CPU 周期
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_normal
|
||
正常内核
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_dynamic
|
||
动态内核 (dynamic_x86)
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_simple
|
||
简单内核
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_full
|
||
完全内核
|
||
.
|
||
:MENU:cputype_auto
|
||
自动
|
||
.
|
||
:MENU:cputype_8086
|
||
8086
|
||
.
|
||
:MENU:cputype_8086_prefetch
|
||
8086 (带预取)
|
||
.
|
||
:MENU:cputype_80186
|
||
80186
|
||
.
|
||
:MENU:cputype_80186_prefetch
|
||
80186 (带预取)
|
||
.
|
||
:MENU:cputype_286
|
||
286
|
||
.
|
||
:MENU:cputype_286_prefetch
|
||
286 (带预取)
|
||
.
|
||
:MENU:cputype_386
|
||
386
|
||
.
|
||
:MENU:cputype_386_prefetch
|
||
386 (带预取)
|
||
.
|
||
:MENU:cputype_486old
|
||
486 (老式)
|
||
.
|
||
:MENU:cputype_486old_prefetch
|
||
486 (老式, 带预取)
|
||
.
|
||
:MENU:cputype_486
|
||
486
|
||
.
|
||
:MENU:cputype_486_prefetch
|
||
486 (带预取)
|
||
.
|
||
:MENU:cputype_pentium
|
||
奔腾
|
||
.
|
||
:MENU:cputype_pentium_mmx
|
||
奔腾 MMX
|
||
.
|
||
:MENU:cputype_ppro_slow
|
||
奔腾 Pro
|
||
.
|
||
:MENU:cputype_pentium_ii
|
||
奔腾 II
|
||
.
|
||
:MENU:cputype_pentium_iii
|
||
奔腾 III
|
||
.
|
||
:MENU:cputype_experimental
|
||
实验 CPU
|
||
.
|
||
:MENU:debug_pageflip
|
||
页面翻转调试行
|
||
.
|
||
:MENU:debug_retracepoll
|
||
追溯轮询调试行
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_swapimg
|
||
交换软盘镜像
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_swapcd
|
||
交换光盘镜像
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_debugger
|
||
启动 DOSBox-X 调试器
|
||
.
|
||
:MENU:mapper_rescanall
|
||
刷新所有驱动器
|
||
.
|
||
:MENU:hostkey_mapper
|
||
按键编辑中设定
|
||
.
|
||
:MENU:showdetails
|
||
标题栏上显示速度
|
||
.
|
||
:MENU:restartinst
|
||
重启 DOSBox-X 实例
|
||
.
|
||
:MENU:restartconf
|
||
重启 DOSBox-X 并调用指定配置文件...
|
||
.
|
||
:MENU:loadlang
|
||
加载语言文件...
|
||
.
|
||
:MENU:auto_lock_mouse
|
||
自动锁定鼠标
|
||
.
|
||
:MENU:clipboard_right
|
||
通过按鼠标右键
|
||
.
|
||
:MENU:clipboard_middle
|
||
通过按鼠标中键
|
||
.
|
||
:MENU:clipboard_arrows
|
||
通过按方向键 (Home=开始, End=结束)
|
||
.
|
||
:MENU:screen_to_clipboard
|
||
复制 DOS 屏幕上的所有文字
|
||
.
|
||
:MENU:clipboard_device
|
||
启用 DOS 剪贴板设备存取
|
||
.
|
||
:MENU:clipboard_dosapi
|
||
启用 DOS 剪贴板应用程序 API
|
||
.
|
||
:MENU:clipboard_biospaste
|
||
使用 BIOS 功能进行剪贴板粘贴
|
||
.
|
||
:MENU:sendkey_winlogo
|
||
输入 LOGO 键
|
||
.
|
||
:MENU:sendkey_winmenu
|
||
输入 MENU 键
|
||
.
|
||
:MENU:sendkey_alttab
|
||
输入 Alt+Tab
|
||
.
|
||
:MENU:sendkey_ctrlesc
|
||
输入 Ctrl+Esc
|
||
.
|
||
:MENU:sendkey_ctrlbreak
|
||
输入 Ctrl+Break
|
||
.
|
||
:MENU:sendkey_cad
|
||
输入 Ctrl+Alt+Del
|
||
.
|
||
:MENU:hostkey_ctrlalt
|
||
Ctrl+Alt
|
||
.
|
||
:MENU:hostkey_ctrlshift
|
||
Ctrl+Shift
|
||
.
|
||
:MENU:hostkey_altshift
|
||
Alt+Shift
|
||
.
|
||
:MENU:sendkey_mapper_winlogo
|
||
Mapper "输入特殊键": logo key
|
||
.
|
||
:MENU:sendkey_mapper_winmenu
|
||
Mapper "输入特殊键": menu key
|
||
.
|
||
:MENU:sendkey_mapper_alttab
|
||
Mapper "输入特殊键": Alt+Tab
|
||
.
|
||
:MENU:sendkey_mapper_ctrlesc
|
||
Mapper "输入特殊键": Ctrl+Esc
|
||
.
|
||
:MENU:sendkey_mapper_ctrlbreak
|
||
Mapper "输入特殊键": Ctrl+Break
|
||
.
|
||
:MENU:sendkey_mapper_cad
|
||
Mapper "输入特殊键": Ctrl+Alt+Del
|
||
.
|
||
:MENU:wheel_none
|
||
不进行转换
|
||
.
|
||
:MENU:wheel_updown
|
||
转换为上下箭头
|
||
.
|
||
:MENU:wheel_leftright
|
||
转换为左右箭头
|
||
.
|
||
:MENU:wheel_pageupdown
|
||
转换为 PgUp/PgDn 键
|
||
.
|
||
:MENU:wheel_ctrlupdown
|
||
转换为 Ctrl+上下箭头
|
||
.
|
||
:MENU:wheel_ctrlleftright
|
||
转换为 Ctrl+左右箭头
|
||
.
|
||
:MENU:wheel_ctrlpageupdown
|
||
转换为 Ctrl+PgUp/PgDn 键
|
||
.
|
||
:MENU:wheel_ctrlwz
|
||
转换为 Ctrl+W/Z 键
|
||
.
|
||
:MENU:wheel_guest
|
||
启动客户系统时亦启用
|
||
.
|
||
:MENU:doublebuf
|
||
双重缓冲 (全屏幕)
|
||
.
|
||
:MENU:alwaysontop
|
||
总在最前
|
||
.
|
||
:MENU:highdpienable
|
||
启用高 DPI 模式
|
||
.
|
||
:MENU:sync_host_datetime
|
||
同步主机日期/时间
|
||
.
|
||
:MENU:shell_config_commands
|
||
配置选项作为命令
|
||
.
|
||
:MENU:quick_reboot
|
||
启用快速重启
|
||
.
|
||
:MENU:make_diskimage
|
||
创建空白磁盘镜像...
|
||
.
|
||
:MENU:list_drivenum
|
||
显示已分配的驱动器号
|
||
.
|
||
:MENU:list_ideinfo
|
||
显示 IDE 驱动器状态
|
||
.
|
||
:MENU:pc98_use_uskb
|
||
使用美式键盘布局
|
||
.
|
||
:MAPPER:capnetrf
|
||
Record Network traffic
|
||
.
|
||
:MAPPER:caprawopl
|
||
录制 FM/OPL 输出
|
||
.
|
||
:MAPPER:copyall
|
||
复制屏幕文本到剪贴板
|
||
.
|
||
:MAPPER:cycauto
|
||
切换自动 CPU 周期
|
||
.
|
||
:MAPPER:debugger
|
||
显示调试器
|
||
.
|
||
:MAPPER:decsize
|
||
减小 TTF 字体
|
||
.
|
||
:MAPPER:dynamic
|
||
CPU: 动态内核
|
||
.
|
||
:MAPPER:fastedit
|
||
快速编辑模式
|
||
.
|
||
:MAPPER:full
|
||
CPU: 完全内核
|
||
.
|
||
:MAPPER:incsize
|
||
加大 TTF 字体
|
||
.
|
||
:MAPPER:loadmap
|
||
加载按键配置文件
|
||
.
|
||
:MAPPER:nextslot
|
||
下一个存档
|
||
.
|
||
:MAPPER:normal
|
||
CPU: 正常内核
|
||
.
|
||
:MAPPER:paste
|
||
粘贴剪贴板文字
|
||
.
|
||
:MAPPER:pasteend
|
||
Stop clipboard paste
|
||
.
|
||
:MAPPER:pauseints
|
||
Pause with interrupt
|
||
.
|
||
:MAPPER:prevslot
|
||
上一个存档
|
||
.
|
||
:MAPPER:printtext
|
||
打印屏幕文字
|
||
.
|
||
:MAPPER:quickrun
|
||
快速启动程序
|
||
.
|
||
:MAPPER:reboot
|
||
Reboot DOS system
|
||
.
|
||
:MAPPER:recmtwave
|
||
Record to multi-track AVI
|
||
.
|
||
:MAPPER:rescanall
|
||
刷新驱动器
|
||
.
|
||
:MAPPER:reset
|
||
重启 DOSBox-X
|
||
.
|
||
:MAPPER:resetcolor
|
||
重置配色方案
|
||
.
|
||
:MAPPER:showstate
|
||
Display state info
|
||
.
|
||
:MAPPER:simple
|
||
CPU: 简单内核
|
||
.
|
||
:MAPPER:togmenu
|
||
打开或关闭下拉菜单
|
||
.
|
||
:PROGRAM_FLAGSAVE_UNFLAGALL
|
||
All files unflagged for saving.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_FLAGSAVE_UNFLAGGED
|
||
File %s unflagged for saving.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_FLAGSAVE_FLAGGED
|
||
File already flagged for saving - %s
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_FLAGSAVE_TOOMANY
|
||
Too many files to flag for saving.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_FLAGSAVE_SAVED
|
||
File %s flagged for saving
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_FLAGSAVE_LIST
|
||
Files flagged for saving:
|
||
.
|
||
:PROGRAM_FLAGSAVE_HLP
|
||
Marks or flags files to be saved for the save state feature.
|
||
|
||
FLAGSAVE [file(s) [/F] [/R]] [/U]
|
||
|
||
file(s) Specifies one or more files to be flagged for saving.
|
||
/F Forces to flag the file(s) even if they are not found.
|
||
/R Removes flags from the specified file(s).
|
||
/U Removes flags from all flagged files.
|
||
|
||
Type FLAGSAVE without a parameter to list flagged files.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_INT2FDBG_NOT_SET
|
||
INT 2Fh hook has not been set.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_INT2FDBG_ALREADY
|
||
INT 2Fh hook has already been set.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_INT2FDBG_HELP
|
||
Hooks INT 2Fh for debugging purposes.
|
||
|
||
INT2FDBG [option]
|
||
/I Installs hook
|
||
|
||
It will hook INT 2Fh at the top of the call chain for debugging information.
|
||
|
||
Type INT2FDBG without a parameter to show the current hook status.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_SET80x25
|
||
Changes to 80x25 text mode.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_SET80x43
|
||
Changes to 80x43 text mode.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_SET80x50
|
||
Changes to 80x50 text mode.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_SET80x60
|
||
Changes to 80x60 text mode.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_SET132x25
|
||
Changes to 132x25 text mode.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_SET132x43
|
||
Changes to 132x43 text mode.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_SET132x50
|
||
Changes to 132x50 text mode.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_SET132x60
|
||
Changes to 132x60 text mode.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_RESCAN_HELP
|
||
Rescans for changes on mounted drives made on the host by clearing caches.
|
||
|
||
RESCAN [/A] [/Q]
|
||
RESCAN [drive:] [/Q]
|
||
|
||
[/A] Rescan all drives
|
||
[/Q] Enable quiet mode
|
||
[drive:] The drive to rescan
|
||
|
||
Type RESCAN with no parameters to rescan the current drive.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CFGTOOL_HELP
|
||
Starts DOSBox-X's graphical configuration tool.
|
||
|
||
CFGTOOL
|
||
|
||
Note: You can also use CONFIG command for command-line configurations.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGSWAP_HELP
|
||
Swaps floppy, hard drive and optical disc images.
|
||
|
||
←[32;1mIMGSWAP←[0m ←[37;1mdrive←[0m ←[36;1m[position]←[0m
|
||
←[37;1mdrive←[0m Drive letter to swap the image.
|
||
←[36;1m[position]←[0m Disk position to swap to.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_INTRO_HELP
|
||
A full-screen introduction to DOSBox-X.
|
||
|
||
INTRO [/RUN] [CDROM|MOUNT|USAGE|WELCOME]
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_NOT_ASSIGNED
|
||
BIOS disk index does not have an image assigned.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_INVALID_NUMBER
|
||
Invalid mount number.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_INVALID_FSTYPE
|
||
Invalid fstype.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_INVALID_SIZE
|
||
Invalid size parameter.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_NOT_MOUNTED_NUMBER
|
||
Drive number %d is not mounted.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_UMOUNT_USAGE
|
||
Incorrect IMGMOUNT unmount usage.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_INVALID_LETTER
|
||
Invalid drive letter.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_CHOOSE_LETTER
|
||
Partitions cannot be mounted in conflict with the standard INT 13h hard disk
|
||
allotment. Choose a different drive letter to mount to.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_ELTORITO_LETTER
|
||
El Torito emulation requires a proper CD-ROM drive letter.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_ELTORITO_DRIVE_EXISTS
|
||
El Torito CD-ROM drive specified already exists as a non-CD-ROM device
|
||
.
|
||
:PROGRAM_ELTORITO_NOT_CDDRIVE
|
||
El Torito CD-ROM drive specified is not actually a CD-ROM drive.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_ELTORITO_REQUIRE_FLOPPY
|
||
El Torito emulation must be used with -t floppy at this time.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_ELTORITO_NO_BOOT_RECORD
|
||
El Torito CD-ROM boot record not found.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_ELTORITO_ENTRY_UNREADABLE
|
||
El Torito entries unreadable.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_ELTORITO_NO_BOOTABLE_FLOPPY
|
||
El Torito bootable floppy not found.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_ELTORITO_BOOTABLE_SECTION
|
||
Unable to locate bootable section
|
||
.
|
||
:PROGRAM_ELTORITO_BOOTSECTOR
|
||
El Torito boot sector unreadable
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMAKE_ALIGNMENT
|
||
Invalid alignment
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMAKE_PARTOFS
|
||
Invalid -partofs
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMAKE_FAT
|
||
Invalid -fat option. Must be 12, 16, or 32
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMAKE_FATCOPIES
|
||
Invalid -fatcopies option
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMAKE_SPC
|
||
Invalid -spc option, out of range
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMAKE_SPC2
|
||
Invalid -spc option, must be a power of 2
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMAKE_ROOTDIR
|
||
Invalid -rootdir option
|
||
.
|
||
PROGRAM_IMGMAKE_BOOTSECT
|
||
Invalid bootsector position
|
||
.
|
||
PROGRAM_IMGMAKE_VOLUME_ALIGN
|
||
Sanity check failed: Volume size not aligned
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMAKE_FAT_ALIGN
|
||
Sanity check failed: FAT tables not aligned
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMAKE_SECTPERFAT
|
||
Error: Generated filesystem has more than 256 sectors per FAT and is not FAT32
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMAKE_VOLSIZE
|
||
Sanity check failed: Volume size not aligned
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMAKE_CLUSTERS
|
||
Error: Generated filesystem has too few clusters given the parameters
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMAKE_CLUSTERCOUNT
|
||
Warning: Cluster count is too high given the volume size.
|
||
Reporting a smaller sector count.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMAKE_CLUSTER_ALIGN
|
||
Sanity check failed: First cluster not aligned
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMAKE_CLUSTER_SIZE
|
||
WARNING: Cluster sizes >= 64KB are not compatible with MS-DOS and SCANDISK
|
||
.
|
||
:PROGRAM_BOOT_UNSUPPORTED
|
||
Unsupported boot mode
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MOUNT_OVERLAY_REPLACE
|
||
Existing overlay has been replaced with new overlay.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_LOADFIX_EMS_FREE
|
||
EMS handle %u: unable to free
|
||
.
|
||
:PROGRAM_LOADFIX_XMS_FREE
|
||
XMS handle %u: unable to free
|
||
.
|
||
:PROGRAM_LOADFIX_EMS_ALLOC
|
||
EMS block allocated (%uKB)
|
||
.
|
||
:PROGRAM_LOADFIX_EMS_ALLOCERROR
|
||
Unable to allocate EMS block
|
||
.
|
||
PROGRAM_LOADFIX_NOEMS
|
||
EMS not active
|
||
.
|
||
:PROGRAM_LOADFIX_XMS_ALLOC
|
||
XMS block allocated (%uKB)
|
||
.
|
||
:PROGRAM_LOADFIX_XMS_ALLOCERROR
|
||
Unable to allocate XMS block
|
||
.
|
||
:PROGRAM_LOADFIX_NOXMS
|
||
XMS not active
|
||
.
|
||
:PROGRAM_LOADFIX_NOALLOC
|
||
Lowest MCB is above 64KB, nothing allocated
|
||
.
|
||
:PROGRAM_BOOT_SWAP_ALREADY
|
||
Multiple disk images specified and another drive is already connected to the swap list
|
||
.
|
||
:PROGRAM_BOOT_NOT_SPECIFIED
|
||
No images specified
|
||
.
|
||
:PROGRAM_BOOT_IS_PC88
|
||
The D88 image appears to target PC-88 and cannot be booted.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_BOOT_BPS_TOOLARGE
|
||
Bytes/sector too large
|
||
.
|
||
:PROGRAM_BOOT_DRIVE_READERROR
|
||
Error reading drive
|
||
.
|
||
:PROGRAM_START_HELP_WIN
|
||
Starts a separate window to run a specified program or command.
|
||
|
||
START [+|-|_] command [arguments]
|
||
|
||
[+|-|_]: To maximize/minimize/hide the program.
|
||
The options /MAX, /MIN, /HID are also accepted.
|
||
command: The command, program or file to start.
|
||
arguments: Arguments to pass to the application.
|
||
|
||
START opens the Windows command prompt automatically to run these commands
|
||
and wait for a key press before exiting (specified by "startincon" option):
|
||
%s
|
||
|
||
Note: The path specified in this command is the path on the host system.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_START_HELP
|
||
Starts a separate window to run a specified program or command.
|
||
|
||
START /OPEN file
|
||
START command [arguments]
|
||
|
||
/OPEN: To open a file or URL with the associated program.
|
||
file: The file or URL to open with the associated program.
|
||
command: The command or program to start or run.
|
||
arguments: Arguments to pass to the application.
|
||
|
||
Note: The path specified in this command is the path on the host system.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_START_COMPLETED
|
||
The command execution is completed.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_START_COMMAND
|
||
Starting %s...
|
||
.
|
||
:PROGRAM_START_CTRLC
|
||
(Press Ctrl+C to exit immediately)
|
||
.
|
||
:PROGRAM_START_HOST_ERROR
|
||
Error: START cannot launch application to run on your current host system.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_START_LAUNCH_ERROR
|
||
Error: START could not launch application.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_ELTORITO_NO_FILE
|
||
Do not specify files when mounting floppy drives from El Torito bootable CDs
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_RAMDRIVE_NO_FILE
|
||
Do not specify files when mounting RAM drives
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_INVALID_SECTORSIZE
|
||
Sector size must be larger than 512 bytes and evenly divide the image cluster size of %lu bytes.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_OPEN_ERROR
|
||
Unable to open '%s'
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_QCOW2_INVALID
|
||
qcow2 image '%s' is not supported
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_GEOMETRY_ERROR
|
||
Unable to detect geometry
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_DOS_VERSION
|
||
Mounting this image file requires a reported DOS version of %u.%u or higher.
|
||
%s
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_INVALID_FLOPPYSIZE
|
||
Floppy size not recognized
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_MULTIPLE_USED
|
||
Multiple images given and another drive already uses multiple images
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_MULTIPLE_NOTSUPPORTED
|
||
Multiple disk images not supported for that drive
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_HD_FDPOSITION
|
||
Cannot mount hard drive in floppy position.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_IMGMOUNT_FD_HDPOSITION
|
||
Cannot mount floppy in hard drive position.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_ELTORITO_ISOMOUNT
|
||
El Torito bootable CD: -fs iso mounting not supported
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MODE_STATUS
|
||
Status for device CON:
|
||
----------------------
|
||
Columns=%d
|
||
Lines=%d
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MODE_NOTSUPPORTED
|
||
|
||
Code page operation not supported on this device
|
||
.
|
||
:PROGRAM_MODE_RATE_DELAY
|
||
Rate and delay must be specified together
|
||
.
|
||
:PROGRAM_UTF8_HELP
|
||
Converts UTF-8 text to view in the current code page.
|
||
|
||
UTF8 < [drive:][path]filename
|
||
command-name | UTF8
|
||
.
|
||
:PROGRAM_UTF8_NO_TEXT
|
||
No input text found.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_UTF8_INVALIDCP
|
||
Invalid code page for text conversion.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_UTF8_NOT_UTF8
|
||
The input text is UTF-16.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_UTF8_CONVERSION_ERROR
|
||
An error occurred during text conversion.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_UTF16_HELP
|
||
Converts UTF-16 text to view in the current code page.
|
||
|
||
UTF16 [/BE|/LE] < [drive:][path]filename
|
||
command-name | UTF16 [/BE|/LE]
|
||
|
||
/BE Use UTF-16 Big Endian
|
||
/LE Use UTF-16 Little Endian
|
||
.
|
||
:PROGRAM_VTEXT_HELP
|
||
Changes V-text mode for the DOS/V emulation.
|
||
|
||
VTEXT [mode]
|
||
|
||
[mode] can be 0, 1, 2, for no V-text, V-text 1, and V-text 2 respectively.
|
||
|
||
Type VTEXT without a parameter to show the current V-text mode status.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_NMITEST_HELP
|
||
Generates a non-maskable interrupt (NMI).
|
||
|
||
NMITEST
|
||
|
||
Note: This is a debugging tool to test if the interrupt handler works properly.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_NMITEST_GENERATE_NMI
|
||
Generating a non-maskable interrupt (NMI)...
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CAPMOUSE_HELP
|
||
Captures or releases the mouse inside DOSBox-X.
|
||
|
||
CAPMOUSE [/C|/R]
|
||
|
||
/C Capture the mouse
|
||
/R Release the mouse
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CAPMOUSE_MOUSE
|
||
Mouse
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CAPMOUSE_CURRENTLY
|
||
is currently
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CAPMOUSE_CAPTURED
|
||
captured
|
||
.
|
||
:PROGRAM_CAPMOUSE_RELEASED
|
||
released
|
||
.
|
||
:PROGRAM_AUTOTYPE_HELP
|
||
Performs scripted keyboard entry into a running DOS program.
|
||
|
||
AUTOTYPE [-list] [-w WAIT] [-p PACE] button_1 [button_2 [...]]
|
||
|
||
Where:
|
||
-list: prints all available button names.
|
||
-w WAIT: seconds before typing begins. Two second default; max of 30.
|
||
-p PACE: seconds between each keystroke. Half-second default; max of 10.
|
||
|
||
The sequence is comprised of one or more space-separated buttons.
|
||
Autotyping begins after WAIT seconds, and each button is entered
|
||
every PACE seconds. The , character inserts an extra PACE delay.
|
||
|
||
Some examples:
|
||
←[32;1mAUTOTYPE -w 1 -p 0.3 up enter , right enter←[0m
|
||
←[32;1mAUTOTYPE -p 0.2 f1 kp_8 , , enter←[0m
|
||
←[32;1mAUTOTYPE -w 1.3 esc enter , p l a y e r enter←[0m
|
||
.
|
||
:PROGRAM_AUTOTYPE_NO_BINDINGS
|
||
AUTOTYPE: The mapper has no key bindings
|
||
.
|
||
:PROGRAM_AUTOTYPE_CLAMP_VALUE
|
||
AUTOTYPE: bounding %s value of %.2f to %.2f
|
||
.
|
||
:PROGRAM_AUTOTYPE_INVALID_VALUE
|
||
AUTOTYPE: %s value '%s' is not a valid floating point number
|
||
.
|
||
:PROGRAM_ADDKEY_HELP
|
||
Generates artificial keypresses.
|
||
|
||
ADDKEY [pmsec] [key]
|
||
|
||
For example, the command below types "dir" followed by ENTER after 1 second:
|
||
|
||
ADDKEY p1000 d i r enter
|
||
|
||
You could also try AUTOTYPE command instead of this command to perform
|
||
scripted keyboard entry into a running DOS program.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_SETCOLOR_HELP
|
||
Views or changes the text-mode color scheme settings.
|
||
|
||
SETCOLOR [color# [value]]
|
||
|
||
For example:
|
||
|
||
←[32;1mSETCOLOR 0 (50,50,50)←[0m
|
||
Change Color #0 to the specified color value
|
||
|
||
←[32;1mSETCOLOR 7 -←[0m
|
||
Return Color #7 to the default color value
|
||
|
||
←[32;1mSETCOLOR 3 +←[0m
|
||
Return Color #3 to the preset color value
|
||
|
||
←[32;1mSETCOLOR MONO←[0m
|
||
Display current MONO mode status
|
||
|
||
To change the current background and foreground colors, use COLOR command.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_SETCOLOR_STATUS
|
||
MONO mode status: %s (video mode %d)
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_SETCOLOR_ACTIVE
|
||
active
|
||
.
|
||
:PROGRAM_SETCOLOR_INACTIVE
|
||
inactive
|
||
.
|
||
:PROGRAM_SETCOLOR_UNAVAILABLE
|
||
unavailable
|
||
.
|
||
:PROGRAM_SETCOLOR_MONO_MODE7
|
||
MONO mode status => active (video mode 7)
|
||
.
|
||
:PROGRAM_SETCOLOR_MONO_MODE3
|
||
MONO mode status => inactive (video mode 3)
|
||
.
|
||
:PROGRAM_SETCOLOR_MONO_FAIL
|
||
Failed to change MONO mode
|
||
.
|
||
:PROGRAM_SETCOLOR_MONO_SYNTAX
|
||
Must be + or - for MONO: %s
|
||
.
|
||
:PROGRAM_SETCOLOR_COLOR
|
||
Color %d: (%d,%d,%d) or #%02x%02x%02x
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_SETCOLOR_INVALID_NUMBER
|
||
Invalid color number - %s
|
||
.
|
||
:PROGRAM_SETCOLOR_INVALID_VALUE
|
||
Invalid color value - %s
|
||
.
|
||
:PROGRAM_SETCOLOR_NOT_SUPPORTED
|
||
Changing color scheme is not supported for the current video mode.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_BOOT_UNKNOWN_BOOTHAX
|
||
Unknown boothax mode
|
||
.
|
||
:PROGRAM_BOOT_SPECIFY_FILE
|
||
Must specify BIOS image to boot
|
||
.
|
||
:PROGRAM_BOOT_BIOS_OPEN_ERROR
|
||
Unable to open BIOS image
|
||
.
|
||
:PROGRAM_BIOSTEST_SPECIFY_FILE
|
||
Must specify BIOS file to load.
|
||
.
|
||
:PROGRAM_BIOSTEST_OPEN_ERROR
|
||
Can't open a file
|
||
.
|
||
:PROGRAM_BIOSTEST_TOO_LARGE
|
||
BIOS File too large
|
||
.
|
||
:PROGRAM_DELTREE_HELP
|
||
Deletes a directory and all the subdirectories and files in it.
|
||
|
||
To delete one or more files and directories:
|
||
DELTREE [/Y] [drive:]path [[drive:]path[...]]
|
||
|
||
/Y Suppresses prompting to confirm you want to delete
|
||
the subdirectory.
|
||
[drive:]path Specifies the name of the directory you want to delete.
|
||
|
||
Note: Use DELTREE cautiously. Every file and subdirectory within the
|
||
specified directory will be deleted.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_TREE_HELP
|
||
Graphically displays the directory structure of a drive or path.
|
||
|
||
TREE [drive:][path] [/F] [/A]
|
||
|
||
/F Displays the names of the files in each directory.
|
||
/A Uses ASCII instead of extended characters.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_TITLE_HELP
|
||
Sets the window title for the DOSBox-X window.
|
||
|
||
TITLE [string]
|
||
|
||
string Specifies the title for the DOSBox-X window.
|
||
|
||
.
|
||
:PROGRAM_COLOR_HELP
|
||
Sets the default console foreground and background colors.
|
||
|
||
COLOR [attr]
|
||
|
||
attr Specifies color attribute of console output
|
||
|
||
Color attributes are specified by TWO hex digits -- the first
|
||
corresponds to the background; the second to the foreground.
|
||
Each digit can be any of the following values:
|
||
|
||
0 = Black 8 = Gray
|
||
1 = Blue 9 = Light Blue
|
||
2 = Green A = Light Green
|
||
3 = Aqua B = Light Aqua
|
||
4 = Red C = Light Red
|
||
5 = Purple D = Light Purple
|
||
6 = Yellow E = Light Yellow
|
||
7 = White F = Bright White
|
||
|
||
If no argument is given, this command restores the original color.
|
||
|
||
The COLOR command sets ERRORLEVEL to 1 if an attempt is made to execute
|
||
the COLOR command with a foreground and background color that are the same.
|
||
|
||
Example: "COLOR fc" produces light red on bright white.
|
||
|
||
. |