mirror of
https://github.com/infinet/dnsmasq.git
synced 2025-05-08 00:56:06 +08:00
import of dnsmasq-2.57.tar.gz
This commit is contained in:
parent
28866e9567
commit
572b41eb50
3
Android.mk
Normal file
3
Android.mk
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
ifneq ($(TARGET_SIMULATOR),true)
|
||||
include $(call all-subdir-makefiles)
|
||||
endif
|
32
CHANGELOG
32
CHANGELOG
@ -1,3 +1,29 @@
|
||||
version 2.57
|
||||
Add patches to allow build under Android.
|
||||
|
||||
Provide our own header for the DNS protocol, rather than
|
||||
relying on arpa/nameser.h. This has proved more or less
|
||||
defective over the years and the final straw is that it's
|
||||
effectively empty on Android.
|
||||
|
||||
Fix regression in 2.56 which caused hex constants in
|
||||
configuration to be rejected if they contain the '*'
|
||||
wildcard.
|
||||
|
||||
Correct wrong casts of arguments to ctype.h functions,
|
||||
isdigit(), isxdigit() etc. Thanks to Matthias Andree for
|
||||
spotting this.
|
||||
|
||||
Allow build with IDN support independently from i18n.
|
||||
IDN support continues to be included automatically
|
||||
when i18n is included.
|
||||
'make COPTS=-DHAVE_IDN' is the magic incantation.
|
||||
|
||||
Modify check on extraneous command line junk (added in
|
||||
2.56) so that it doesn't complain about extra _empty_
|
||||
arguments. Otherwise this breaks libvirt.
|
||||
|
||||
|
||||
version 2.56
|
||||
Add a patch to allow dnsmasq to get interface names right in a
|
||||
Solaris zone. Thanks to Dj Padzensky for this.
|
||||
@ -117,9 +143,9 @@ version 2.56
|
||||
request meant for another DHCP server. NAKing this is
|
||||
wrong. Thanks to Brad D'Hondt for assistance with this.
|
||||
|
||||
Fix cosmetic bug which produced strange output when
|
||||
dumping cache statistics with some configurations. Thanks
|
||||
to Fedor Kozhevnikov for spotting this.
|
||||
Fix cosmetic bug which produced strange output when
|
||||
dumping cache statistics with some configurations. Thanks
|
||||
to Fedor Kozhevnikov for spotting this.
|
||||
|
||||
|
||||
version 2.55
|
||||
|
8
Makefile
8
Makefile
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
# dnsmasq is Copyright (c) 2000-2010 Simon Kelley
|
||||
# dnsmasq is Copyright (c) 2000-2011 Simon Kelley
|
||||
#
|
||||
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
@ -34,6 +34,8 @@ MAN = man
|
||||
|
||||
DNSMASQ_CFLAGS=`echo $(COPTS) | ../bld/pkg-wrapper HAVE_DBUS $(PKG_CONFIG) --cflags dbus-1`
|
||||
DNSMASQ_LIBS= `echo $(COPTS) | ../bld/pkg-wrapper HAVE_DBUS $(PKG_CONFIG) --libs dbus-1`
|
||||
IDN_CFLAGS=`echo $(COPTS) | ../bld/pkg-wrapper HAVE_IDN $(PKG_CONFIG) --cflags libidn`
|
||||
IDN_LIBS= `echo $(COPTS) | ../bld/pkg-wrapper HAVE_IDN $(PKG_CONFIG) --libs libidn`
|
||||
SUNOS_LIBS= `if uname | grep SunOS 2>&1 >/dev/null; then echo -lsocket -lnsl -lposix4; fi`
|
||||
|
||||
OBJS = cache.o rfc1035.o util.o option.o forward.o network.o \
|
||||
@ -42,8 +44,8 @@ OBJS = cache.o rfc1035.o util.o option.o forward.o network.o \
|
||||
|
||||
all :
|
||||
@cd $(SRC) && $(MAKE) \
|
||||
BUILD_CFLAGS="$(DNSMASQ_CFLAGS)" \
|
||||
BUILD_LIBS="$(DNSMASQ_LIBS) $(SUNOS_LIBS)" \
|
||||
BUILD_CFLAGS="$(DNSMASQ_CFLAGS) $(IDN_CFLAGS)" \
|
||||
BUILD_LIBS="$(DNSMASQ_LIBS) $(IDN_LIBS) $(SUNOS_LIBS)" \
|
||||
-f ../Makefile dnsmasq
|
||||
|
||||
clean :
|
||||
|
18
bld/Android.mk
Normal file
18
bld/Android.mk
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
LOCAL_PATH := external/dnsmasq/src
|
||||
|
||||
#########################
|
||||
|
||||
include $(CLEAR_VARS)
|
||||
LOCAL_SRC_FILES := bpf.c cache.c dbus.c dhcp.c dnsmasq.c \
|
||||
forward.c helper.c lease.c log.c \
|
||||
netlink.c network.c option.c rfc1035.c \
|
||||
rfc2131.c tftp.c util.c
|
||||
|
||||
LOCAL_MODULE := dnsmasq
|
||||
|
||||
LOCAL_C_INCLUDES := external/dnsmasq/src
|
||||
|
||||
LOCAL_CFLAGS := -O2 -g -W -Wall -D__ANDROID__ -DNO_IPV6 -DNO_TFTP -DNO_SCRIPT
|
||||
LOCAL_SYSTEM_SHARED_LIBRARIES := libc libcutils
|
||||
|
||||
include $(BUILD_EXECUTABLE)
|
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
# The following two options make you a better netizen, since they
|
||||
# tell dnsmasq to filter out queries which the public DNS cannot
|
||||
# answer, and which load the servers (especially the root servers)
|
||||
# necessarily. If you have a dial-on-demand link they also stop
|
||||
# these requests from bringing up the link necessarily.
|
||||
# unnecessarily. If you have a dial-on-demand link they also stop
|
||||
# these requests from bringing up the link unnecessarily.
|
||||
|
||||
# Never forward plain names (without a dot or domain part)
|
||||
#domain-needed
|
||||
@ -161,7 +161,8 @@
|
||||
# of valid alternatives, so we will give examples of each. Note that
|
||||
# IP addresses DO NOT have to be in the range given above, they just
|
||||
# need to be on the same network. The order of the parameters in these
|
||||
# do not matter, it's permissible to give name,address and MAC in any order
|
||||
# do not matter, it's permissible to give name, address and MAC in any
|
||||
# order.
|
||||
|
||||
# Always allocate the host with Ethernet address 11:22:33:44:55:66
|
||||
# The IP address 192.168.0.60
|
||||
|
315
po/de.po
315
po/de.po
@ -74,31 +74,31 @@ msgstr "%u weitergeleitete Anfragen, %u lokal beantwortete Anfragen"
|
||||
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
|
||||
msgstr "Server %s#%d: %u Anfragen gesendet, %u erneut versucht oder fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: util.c:59
|
||||
#: util.c:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to seed the random number generator: %s"
|
||||
msgstr "Konnte den Zufallszahlengenerator nicht initialisieren: %s"
|
||||
|
||||
#: util.c:191
|
||||
#: util.c:189
|
||||
msgid "failed to allocate memory"
|
||||
msgstr "Konnte Speicher nicht belegen"
|
||||
|
||||
#: util.c:229 option.c:573
|
||||
#: util.c:227 option.c:573
|
||||
msgid "could not get memory"
|
||||
msgstr "Speicher nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#: util.c:239
|
||||
#: util.c:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot create pipe: %s"
|
||||
msgstr "Konnte Pipe nicht erzeugen: %s"
|
||||
|
||||
#: util.c:247
|
||||
#: util.c:245
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to allocate %d bytes"
|
||||
msgstr "Konnte %d Bytes nicht belegen"
|
||||
|
||||
# @Simon: not perfect but I cannot get nearer right now.
|
||||
#: util.c:352
|
||||
#: util.c:350
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "infinite"
|
||||
msgstr "unendlich"
|
||||
@ -587,197 +587,205 @@ msgstr "Fehlerhafte DHCP-Option"
|
||||
msgid "bad IP address"
|
||||
msgstr "Fehlerhafte IP-Adresse"
|
||||
|
||||
#: option.c:966
|
||||
#: option.c:968
|
||||
msgid "bad domain in dhcp-option"
|
||||
msgstr "Fehlerhafte Domäne in DHCP-Option"
|
||||
|
||||
#: option.c:1032
|
||||
#: option.c:1034
|
||||
msgid "dhcp-option too long"
|
||||
msgstr "DHCP-Option zu lang"
|
||||
|
||||
#: option.c:1041
|
||||
#: option.c:1043
|
||||
msgid "illegal dhcp-match"
|
||||
msgstr "Unzulässige dhcp-match-Option"
|
||||
|
||||
#: option.c:1085
|
||||
#: option.c:1087
|
||||
msgid "illegal repeated flag"
|
||||
msgstr "unzulässig wiederholte Markierung"
|
||||
|
||||
#: option.c:1093
|
||||
#: option.c:1095
|
||||
msgid "illegal repeated keyword"
|
||||
msgstr "unzulässig wiederholtes Schlüsselwort"
|
||||
|
||||
#: option.c:1145 option.c:3024
|
||||
#: option.c:1147 option.c:3030
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot access directory %s: %s"
|
||||
msgstr "Kann auf Verzeichnis %s nicht zugreifen: %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:1176 tftp.c:460
|
||||
#: option.c:1178 tftp.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot access %s: %s"
|
||||
msgstr "Kann auf %s nicht zugreifen: %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:1259
|
||||
#: option.c:1207
|
||||
msgid "setting log facility is not possible under Android"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1216
|
||||
msgid "bad log facility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1265
|
||||
msgid "bad MX preference"
|
||||
msgstr "unzulässige MX-Präferenz-Angabe"
|
||||
|
||||
#: option.c:1264
|
||||
#: option.c:1270
|
||||
msgid "bad MX name"
|
||||
msgstr "unzulässiger MX-Name"
|
||||
|
||||
#: option.c:1278
|
||||
#: option.c:1284
|
||||
msgid "bad MX target"
|
||||
msgstr "unzulässiges MX-Ziel"
|
||||
|
||||
#: option.c:1288
|
||||
#: option.c:1294
|
||||
msgid "cannot run scripts under uClinux"
|
||||
msgstr "unter uClinux ist die Skriptausführung nicht möglich"
|
||||
|
||||
#: option.c:1290
|
||||
#: option.c:1296
|
||||
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
|
||||
msgstr "Neuübersetzung mit HAVE_SCRIPT nötig, um Lease-Änderungs-Skripte auszuführen"
|
||||
|
||||
#: option.c:1591 option.c:1595
|
||||
#: option.c:1597 option.c:1601
|
||||
msgid "bad port"
|
||||
msgstr "unzulässiger Port"
|
||||
|
||||
#: option.c:1614 option.c:1639
|
||||
#: option.c:1620 option.c:1645
|
||||
msgid "interface binding not supported"
|
||||
msgstr "Schnittstellenbindung nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#: option.c:1785
|
||||
#: option.c:1791
|
||||
msgid "bad port range"
|
||||
msgstr "unzulässiger Portbereich"
|
||||
|
||||
#: option.c:1802
|
||||
#: option.c:1808
|
||||
msgid "bad bridge-interface"
|
||||
msgstr "unzulässige Brücken-Schnittstelle"
|
||||
|
||||
#: option.c:1844
|
||||
#: option.c:1850
|
||||
msgid "bad dhcp-range"
|
||||
msgstr "unzulässiger DHCP-Bereich"
|
||||
|
||||
#: option.c:1872
|
||||
#: option.c:1878
|
||||
msgid "only one tag allowed"
|
||||
msgstr "nur eine Marke zulässig"
|
||||
|
||||
#: option.c:1919
|
||||
#: option.c:1925
|
||||
msgid "inconsistent DHCP range"
|
||||
msgstr "inkonsistenter DHCP-Bereich"
|
||||
|
||||
#: option.c:2013 option.c:2039
|
||||
#: option.c:2019 option.c:2045
|
||||
msgid "bad hex constant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2101
|
||||
#: option.c:2107
|
||||
msgid "bad DHCP host name"
|
||||
msgstr "unzulässiger DHCP-Hostname"
|
||||
|
||||
#: option.c:2182
|
||||
#: option.c:2188
|
||||
msgid "bad tag-if"
|
||||
msgstr "unzulässige bedingte Marke (tag-if)"
|
||||
|
||||
#: option.c:2461 option.c:2746
|
||||
#: option.c:2467 option.c:2752
|
||||
msgid "invalid port number"
|
||||
msgstr "unzulässige Portnummer"
|
||||
|
||||
#: option.c:2523
|
||||
#: option.c:2529
|
||||
msgid "bad dhcp-proxy address"
|
||||
msgstr "Fehlerhafte DHCP-Proxy-Adresse"
|
||||
|
||||
#: option.c:2563
|
||||
#: option.c:2569
|
||||
msgid "invalid alias range"
|
||||
msgstr "unzulässiger Alias-Bereich"
|
||||
|
||||
#: option.c:2576
|
||||
#: option.c:2582
|
||||
msgid "bad interface name"
|
||||
msgstr "unzulässiger Schnittestellenname"
|
||||
|
||||
#: option.c:2601
|
||||
#: option.c:2607
|
||||
msgid "bad CNAME"
|
||||
msgstr "unzulässiger CNAME"
|
||||
|
||||
#: option.c:2606
|
||||
#: option.c:2612
|
||||
msgid "duplicate CNAME"
|
||||
msgstr "doppelter CNAME"
|
||||
|
||||
#: option.c:2626
|
||||
#: option.c:2632
|
||||
msgid "bad PTR record"
|
||||
msgstr "unzulässiger PTR-Eintrag"
|
||||
|
||||
#: option.c:2657
|
||||
#: option.c:2663
|
||||
msgid "bad NAPTR record"
|
||||
msgstr "unzulässiger NAPTR-Eintrag"
|
||||
|
||||
#: option.c:2689
|
||||
#: option.c:2695
|
||||
msgid "bad TXT record"
|
||||
msgstr "unzulässiger TXT-Eintrag"
|
||||
|
||||
#: option.c:2732
|
||||
#: option.c:2738
|
||||
msgid "bad SRV record"
|
||||
msgstr "unzulässiger SRV-Eintrag"
|
||||
|
||||
#: option.c:2739
|
||||
#: option.c:2745
|
||||
msgid "bad SRV target"
|
||||
msgstr "unzulässiges SRV-Ziel"
|
||||
|
||||
#: option.c:2753
|
||||
#: option.c:2759
|
||||
msgid "invalid priority"
|
||||
msgstr "unzulässige Priorität"
|
||||
|
||||
#: option.c:2760
|
||||
#: option.c:2766
|
||||
msgid "invalid weight"
|
||||
msgstr "unzulässige Wichtung"
|
||||
|
||||
#: option.c:2779
|
||||
#: option.c:2785
|
||||
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
|
||||
msgstr "unzulässige Option (prüfen Sie, ob dnsmasq mit DHCP/TFTP/DBus-Unterstützt übersetzt wurde)"
|
||||
|
||||
#: option.c:2843
|
||||
#: option.c:2849
|
||||
msgid "missing \""
|
||||
msgstr "fehlende \\\""
|
||||
|
||||
#: option.c:2902
|
||||
#: option.c:2908
|
||||
msgid "bad option"
|
||||
msgstr "unzulässige Option"
|
||||
|
||||
#: option.c:2904
|
||||
#: option.c:2910
|
||||
msgid "extraneous parameter"
|
||||
msgstr "überschüssiger Parameter"
|
||||
|
||||
#: option.c:2906
|
||||
#: option.c:2912
|
||||
msgid "missing parameter"
|
||||
msgstr "fehler Parameter"
|
||||
|
||||
#: option.c:2910
|
||||
#: option.c:2916
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#: option.c:2915
|
||||
#: option.c:2921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s at line %d of %%s"
|
||||
msgstr "%s in Zeile %d von %%s"
|
||||
|
||||
#: option.c:2979 tftp.c:624
|
||||
#: option.c:2985 tftp.c:624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read %s: %s"
|
||||
msgstr "kann %s nicht lesen: %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3145 option.c:3181
|
||||
#: option.c:3151 option.c:3187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %s"
|
||||
msgstr "%s gelesen"
|
||||
|
||||
#: option.c:3229
|
||||
#: option.c:3239
|
||||
msgid "junk found in command line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3258
|
||||
#: option.c:3269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
|
||||
msgstr "Dnsmasq Version %s %s\n"
|
||||
|
||||
#: option.c:3259
|
||||
#: option.c:3270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compile time options %s\n"
|
||||
@ -786,64 +794,64 @@ msgstr ""
|
||||
"Übersetzungs-Optionen %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: option.c:3260
|
||||
#: option.c:3271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
msgstr "Für diese Software wird ABSOLUT KEINE GARANTIE gewährt.\n"
|
||||
|
||||
# FIXME: this must be one long string! -- MA
|
||||
#: option.c:3261
|
||||
#: option.c:3272
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3262
|
||||
#: option.c:3273
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3273
|
||||
#: option.c:3284
|
||||
msgid "try --help"
|
||||
msgstr "versuchen Sie --help"
|
||||
|
||||
#: option.c:3275
|
||||
#: option.c:3286
|
||||
msgid "try -w"
|
||||
msgstr "versuchen Sie -w"
|
||||
|
||||
#: option.c:3278
|
||||
#: option.c:3289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bad command line options: %s"
|
||||
msgstr "unzulässige Optionen auf der Befehlszeile: %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3319
|
||||
#: option.c:3330
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot get host-name: %s"
|
||||
msgstr "kann Hostnamen nicht ermitteln: %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3347
|
||||
#: option.c:3358
|
||||
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
|
||||
msgstr "mit -n/--no-poll ist nur eine resolv.conf-Datei zulässig."
|
||||
|
||||
#: option.c:3357
|
||||
#: option.c:3368
|
||||
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
|
||||
msgstr "Um die Domäne zu lesen, muss genau eine resolv.conf-Datei verwendet werden."
|
||||
|
||||
#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814
|
||||
#: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "konnte %s nicht lesen: %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3377
|
||||
#: option.c:3388
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no search directive found in %s"
|
||||
msgstr "keine \"search\"-Anweisung in %s gefunden"
|
||||
|
||||
#: option.c:3398
|
||||
#: option.c:3409
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
|
||||
msgstr "für --dhcp-fqdn muss eine Domäne vorausgewählt werden"
|
||||
|
||||
#: option.c:3402
|
||||
#: option.c:3413
|
||||
msgid "syntax check OK"
|
||||
msgstr "Syntaxprüfung OK"
|
||||
|
||||
@ -924,205 +932,210 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "using nameserver %s#%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:145
|
||||
#: dnsmasq.c:148
|
||||
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
|
||||
msgstr "TFTP-Server nicht verfügbar, setzen Sie HAVE_TFTP in src/config.h"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:150
|
||||
#: dnsmasq.c:153
|
||||
msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
|
||||
msgstr "asynchrone Protokollierung unter Solaris nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:169
|
||||
#: dnsmasq.c:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "asychronous logging is not available under Android"
|
||||
msgstr "asynchrone Protokollierung unter Solaris nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
|
||||
msgstr "konnte Schnitstellenliste nicht beziehen: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:177
|
||||
#: dnsmasq.c:185
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown interface %s"
|
||||
msgstr "unbekannte Schnittstelle %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:183
|
||||
#: dnsmasq.c:191
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no interface with address %s"
|
||||
msgstr "keine Schnittstelle mit Adresse %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670
|
||||
#: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DBus error: %s"
|
||||
msgstr "DBus-Fehler: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:202
|
||||
#: dnsmasq.c:210
|
||||
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
|
||||
msgstr "DBus nicht verfügbar: setzen Sie HAVE_DBUS in src/config.h"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:228
|
||||
#: dnsmasq.c:236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown user or group: %s"
|
||||
msgstr "Unbekannter Benutzer oder Gruppe: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:283
|
||||
#: dnsmasq.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
|
||||
msgstr "kann nicht ins Wurzelverzeichnis des Dateisystems wechseln: %s"
|
||||
|
||||
# FIXME: this and the next would need commas after the version
|
||||
#: dnsmasq.c:447
|
||||
#: dnsmasq.c:455
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "started, version %s DNS disabled"
|
||||
msgstr "gestartet, Version %s, DNS abgeschaltet"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:449
|
||||
#: dnsmasq.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "started, version %s cachesize %d"
|
||||
msgstr "gestartet, Version %s, Cachegröße %d"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:451
|
||||
#: dnsmasq.c:459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "started, version %s cache disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:453
|
||||
#: dnsmasq.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compile time options: %s"
|
||||
msgstr "Übersetzungsoptionen: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:459
|
||||
#: dnsmasq.c:467
|
||||
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
|
||||
msgstr "DBus-Unterstützung eingeschaltet: mit Systembus verbunden"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:461
|
||||
#: dnsmasq.c:469
|
||||
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
|
||||
msgstr "DBus-Unterstützung eingeschaltet: warte auf Systembus-Verbindung"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:466
|
||||
#: dnsmasq.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
|
||||
msgstr "Warnung: konnte den Besitzer von %s nicht ändern: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:470
|
||||
#: dnsmasq.c:478
|
||||
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
|
||||
msgstr "Aktiviere --bind-interfaces wegen Einschränkungen des Betriebssystems"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:475
|
||||
#: dnsmasq.c:483
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
|
||||
msgstr "Warnung: Schnittstelle %s existiert derzeit nicht"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:480
|
||||
#: dnsmasq.c:488
|
||||
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
|
||||
msgstr "Warnung: Ignoriere \"resolv-file\", weil \"no-resolv\" aktiv ist"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:483
|
||||
#: dnsmasq.c:491
|
||||
msgid "warning: no upstream servers configured"
|
||||
msgstr "Warnung: keine vorgelagerten (Upstream) Server konfiguriert"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:487
|
||||
#: dnsmasq.c:495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
|
||||
msgstr "asynchrone Protokollierung eingeschaltet, Warteschlange fasst %d Nachrichten"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:500
|
||||
#: dnsmasq.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
|
||||
msgstr "DHCP, nur statische Leases auf %.0s%s, Lease-Zeit %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:502
|
||||
#: dnsmasq.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
|
||||
msgstr "DHCP, Proxy im Subnetz %.0s%s%.0s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:503
|
||||
#: dnsmasq.c:511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
|
||||
msgstr "DHCP, IP-Bereich %s - %s, Lease-Zeit %s "
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:518
|
||||
#: dnsmasq.c:526
|
||||
msgid "root is "
|
||||
msgstr "FIXME: this and the next few must be full strings to be translatable - do not assemble in code"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:518
|
||||
#: dnsmasq.c:526
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:520
|
||||
#: dnsmasq.c:528
|
||||
msgid "secure mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:546
|
||||
#: dnsmasq.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
|
||||
msgstr "Begrenze gleichzeitige TFTP-Übertragungen auf maximal %d"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:672
|
||||
#: dnsmasq.c:680
|
||||
msgid "connected to system DBus"
|
||||
msgstr "Mit System-DBus verbunden"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:767
|
||||
#: dnsmasq.c:775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot fork into background: %s"
|
||||
msgstr "kann nicht in den Hintergrund abspalten: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:770
|
||||
#: dnsmasq.c:778
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create helper: %s"
|
||||
msgstr "kann Helfer nicht erzeugen: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:773
|
||||
#: dnsmasq.c:781
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting capabilities failed: %s"
|
||||
msgstr "kann \"capabilities\" nicht setzen: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:777
|
||||
#: dnsmasq.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
|
||||
msgstr "Kann nicht Benutzerrechte %s annehmen: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:782
|
||||
#: dnsmasq.c:790
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
|
||||
msgstr "Kann nicht Gruppenrechte %s annehmen: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:785
|
||||
#: dnsmasq.c:793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
|
||||
msgstr "kann die Prozessidentifikations-(PID)-Datei %s nicht öffnen: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:788
|
||||
#: dnsmasq.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open %s: %s"
|
||||
msgstr "kann %s nicht öffnen: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:843
|
||||
#: dnsmasq.c:851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child process killed by signal %d"
|
||||
msgstr "Tochterprozess durch Signal %d zerstört"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:847
|
||||
#: dnsmasq.c:855
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child process exited with status %d"
|
||||
msgstr "Tochterprozess beendete sich mit Status %d"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:851
|
||||
#: dnsmasq.c:859
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to execute %s: %s"
|
||||
msgstr "konnte %s nicht ausführen: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:895
|
||||
#: dnsmasq.c:903
|
||||
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
|
||||
msgstr "beende nach Empfang von SIGTERM"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:923
|
||||
#: dnsmasq.c:931
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to access %s: %s"
|
||||
msgstr "konnte auf %s nicht zugreifen: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:953
|
||||
#: dnsmasq.c:961
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "reading %s"
|
||||
msgstr "lese %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:964
|
||||
#: dnsmasq.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no servers found in %s, will retry"
|
||||
msgstr "keine Server in %s gefunden, werde es später neu versuchen"
|
||||
@ -1219,181 +1232,181 @@ msgstr "Konnte %s nicht schreiben: %s (Neuversuch in %u s)"
|
||||
|
||||
# FIXME: this and the next few are not translatable. Please provide full
|
||||
# strings, do not programmatically assemble them.
|
||||
#: rfc2131.c:377
|
||||
#: rfc2131.c:315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:378
|
||||
#: rfc2131.c:316
|
||||
msgid "with subnet selector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:378
|
||||
#: rfc2131.c:316
|
||||
msgid "via"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:393
|
||||
#: rfc2131.c:331
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
|
||||
msgstr "%u verfügbare(s) DHCP-Subnetz: %s/%s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:396
|
||||
#: rfc2131.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
|
||||
msgstr "%u verfügbare(r) DHCP-Bereich: %s - %s"
|
||||
|
||||
# FIXME: do not programmatically assemble strings - untranslatable
|
||||
#: rfc2131.c:425
|
||||
#: rfc2131.c:363
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350
|
||||
#: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197
|
||||
#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135
|
||||
msgid "address in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032
|
||||
#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970
|
||||
msgid "no address available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160
|
||||
#: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098
|
||||
msgid "wrong network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:516
|
||||
#: rfc2131.c:454
|
||||
msgid "no address configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210
|
||||
#: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148
|
||||
msgid "no leases left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:607
|
||||
#: rfc2131.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u client provides name: %s"
|
||||
msgstr "%u Klient stellt Name bereit: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:762
|
||||
#: rfc2131.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u vendor class: %s"
|
||||
msgstr "%u \"Vendor class\": %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:764
|
||||
#: rfc2131.c:702
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u user class: %s"
|
||||
msgstr "%u Benutzerklasse: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:823
|
||||
#: rfc2131.c:761
|
||||
msgid "PXE BIS not supported"
|
||||
msgstr "PXE BIS nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:948
|
||||
#: rfc2131.c:886
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
|
||||
msgstr "schalte statische DHCP-Adresse %s für %s ab"
|
||||
|
||||
# FIXME: do not assemble
|
||||
#: rfc2131.c:969
|
||||
#: rfc2131.c:907
|
||||
msgid "unknown lease"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1001
|
||||
#: rfc2131.c:939
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
|
||||
msgstr "benutze konfigurierte Adresse %s nicht, weil sie an %s verleast ist"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1011
|
||||
#: rfc2131.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
|
||||
msgstr "benutze konfigurierte Adresse %s nicht, weil sie von Server/Relais verwendet wird"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1014
|
||||
#: rfc2131.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
|
||||
msgstr "benutze konfigurierte Adresse %s nicht, weil sie zuvor abgelehnt wurde"
|
||||
|
||||
# FIXME: do not assemble
|
||||
#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203
|
||||
#: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141
|
||||
msgid "no unique-id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1099
|
||||
#: rfc2131.c:1037
|
||||
msgid "wrong server-ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1117
|
||||
#: rfc2131.c:1055
|
||||
msgid "wrong address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1135
|
||||
#: rfc2131.c:1073
|
||||
msgid "lease not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1168
|
||||
#: rfc2131.c:1106
|
||||
msgid "address not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1179
|
||||
#: rfc2131.c:1117
|
||||
msgid "static lease available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1183
|
||||
#: rfc2131.c:1121
|
||||
msgid "address reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1191
|
||||
#: rfc2131.c:1129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "abandoning lease to %s of %s"
|
||||
msgstr "Gebe Lease von %2$s an %1$s auf"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1772
|
||||
#: rfc2131.c:1710
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u tags: %s"
|
||||
msgstr "%u Marken: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1785
|
||||
#: rfc2131.c:1723
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u bootfile name: %s"
|
||||
msgstr "%u Name der Bootdatei: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1794
|
||||
#: rfc2131.c:1732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u server name: %s"
|
||||
msgstr "%u Servername: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1808
|
||||
#: rfc2131.c:1746
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u next server: %s"
|
||||
msgstr "%u nächster Server: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1811
|
||||
#: rfc2131.c:1749
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u broadcast response"
|
||||
msgstr "%u Antwort per Rundsendung"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1874
|
||||
#: rfc2131.c:1812
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
|
||||
msgstr "kann DHCP/BOOTP-Opition %d nicht setzen: kein Platz mehr im Paket"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2120
|
||||
#: rfc2131.c:2058
|
||||
msgid "PXE menu too large"
|
||||
msgstr "PXE-Menüeintrag zu groß"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2233
|
||||
#: rfc2131.c:2171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
|
||||
msgstr "Ignoriere Domäne %s für DHCP-Hostnamen %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2251
|
||||
#: rfc2131.c:2189
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u requested options: %s"
|
||||
msgstr "%u angeforderte Optionen: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2518
|
||||
#: rfc2131.c:2456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
|
||||
msgstr "Kann RFC3925-Option nicht senden: zu viele Optionen für Unternehmen Nr. %d"
|
||||
@ -1459,17 +1472,17 @@ msgstr "konnte %s nicht an %s senden"
|
||||
msgid "sent %s to %s"
|
||||
msgstr "%s an %s verschickt"
|
||||
|
||||
#: log.c:173
|
||||
#: log.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "overflow: %d log entries lost"
|
||||
msgstr "Überlauf: %d Protokolleinträge verloren"
|
||||
|
||||
#: log.c:250
|
||||
#: log.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "log failed: %s"
|
||||
msgstr "Protokollierung fehlgeschlagen: %s"
|
||||
|
||||
#: log.c:436
|
||||
#: log.c:462
|
||||
msgid "FAILED to start up"
|
||||
msgstr "Start fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
|
315
po/es.po
315
po/es.po
@ -69,31 +69,31 @@ msgstr "b
|
||||
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
|
||||
msgstr "servidor %s#%d: búsquedas enviadas %u, reintentadas o fallidas %u"
|
||||
|
||||
#: util.c:59
|
||||
#: util.c:57
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to seed the random number generator: %s"
|
||||
msgstr "no se pudo crear valor semilla para el generador de números aleatorios: %s"
|
||||
|
||||
#: util.c:191
|
||||
#: util.c:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to allocate memory"
|
||||
msgstr "no se pudo asignar memoria"
|
||||
|
||||
#: util.c:229 option.c:573
|
||||
#: util.c:227 option.c:573
|
||||
msgid "could not get memory"
|
||||
msgstr "no se pudo adquirir memoria"
|
||||
|
||||
#: util.c:239
|
||||
#: util.c:237
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot create pipe: %s"
|
||||
msgstr "no se puede crear pipe: %s"
|
||||
|
||||
#: util.c:247
|
||||
#: util.c:245
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to allocate %d bytes"
|
||||
msgstr "no se pudo asignar %d bytes"
|
||||
|
||||
#: util.c:352
|
||||
#: util.c:350
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "infinite"
|
||||
msgstr "infinito"
|
||||
@ -590,206 +590,214 @@ msgstr "opci
|
||||
msgid "bad IP address"
|
||||
msgstr "dirección IP errónea"
|
||||
|
||||
#: option.c:966
|
||||
#: option.c:968
|
||||
msgid "bad domain in dhcp-option"
|
||||
msgstr "dominio erróneo en dhcp-option"
|
||||
|
||||
#: option.c:1032
|
||||
#: option.c:1034
|
||||
msgid "dhcp-option too long"
|
||||
msgstr "opción dhcp-option demasiado larga"
|
||||
|
||||
#: option.c:1041
|
||||
#: option.c:1043
|
||||
msgid "illegal dhcp-match"
|
||||
msgstr "dhcp-match ilegal"
|
||||
|
||||
#: option.c:1085
|
||||
#: option.c:1087
|
||||
msgid "illegal repeated flag"
|
||||
msgstr "opción repetida ilegal"
|
||||
|
||||
#: option.c:1093
|
||||
#: option.c:1095
|
||||
msgid "illegal repeated keyword"
|
||||
msgstr "palabra clave repetida ilegal"
|
||||
|
||||
#: option.c:1145 option.c:3024
|
||||
#: option.c:1147 option.c:3030
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot access directory %s: %s"
|
||||
msgstr "no se puede accesar directorio %s: %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:1176 tftp.c:460
|
||||
#: option.c:1178 tftp.c:460
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot access %s: %s"
|
||||
msgstr "no se puede accesar %s: %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:1259
|
||||
#: option.c:1207
|
||||
msgid "setting log facility is not possible under Android"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1216
|
||||
msgid "bad log facility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1265
|
||||
msgid "bad MX preference"
|
||||
msgstr "preferencia MX errónea"
|
||||
|
||||
#: option.c:1264
|
||||
#: option.c:1270
|
||||
msgid "bad MX name"
|
||||
msgstr "nombre MX erróneo"
|
||||
|
||||
#: option.c:1278
|
||||
#: option.c:1284
|
||||
msgid "bad MX target"
|
||||
msgstr "destino MX erróneo"
|
||||
|
||||
#: option.c:1288
|
||||
#: option.c:1294
|
||||
msgid "cannot run scripts under uClinux"
|
||||
msgstr "no se pueden correr archivos guiónes bajo uClinux"
|
||||
|
||||
#: option.c:1290
|
||||
#: option.c:1296
|
||||
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
|
||||
msgstr "recompilar con HAVE_SCRIPT definido para habilitar guiónes de cambio de arriendo"
|
||||
|
||||
#: option.c:1591 option.c:1595
|
||||
#: option.c:1597 option.c:1601
|
||||
msgid "bad port"
|
||||
msgstr "puerto erróneo"
|
||||
|
||||
#: option.c:1614 option.c:1639
|
||||
#: option.c:1620 option.c:1645
|
||||
msgid "interface binding not supported"
|
||||
msgstr "vinculación de interface no está soportado"
|
||||
|
||||
#: option.c:1785
|
||||
#: option.c:1791
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad port range"
|
||||
msgstr "rango de puertos erróneo"
|
||||
|
||||
#: option.c:1802
|
||||
#: option.c:1808
|
||||
msgid "bad bridge-interface"
|
||||
msgstr "opción bridge-interface (interface puente) errónea"
|
||||
|
||||
#: option.c:1844
|
||||
#: option.c:1850
|
||||
msgid "bad dhcp-range"
|
||||
msgstr "opción dhcp-range (rango DHCP) errónea"
|
||||
|
||||
#: option.c:1872
|
||||
#: option.c:1878
|
||||
msgid "only one tag allowed"
|
||||
msgstr "solo una etiqueta permitida"
|
||||
|
||||
#: option.c:1919
|
||||
#: option.c:1925
|
||||
msgid "inconsistent DHCP range"
|
||||
msgstr "rango DHCP inconsistente"
|
||||
|
||||
#: option.c:2013 option.c:2039
|
||||
#: option.c:2019 option.c:2045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad hex constant"
|
||||
msgstr "opción dhcp-host errónea"
|
||||
|
||||
#: option.c:2101
|
||||
#: option.c:2107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad DHCP host name"
|
||||
msgstr "nombre de host DHCP erróneo"
|
||||
|
||||
#: option.c:2182
|
||||
#: option.c:2188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad tag-if"
|
||||
msgstr "destino MX erróneo"
|
||||
|
||||
#: option.c:2461 option.c:2746
|
||||
#: option.c:2467 option.c:2752
|
||||
msgid "invalid port number"
|
||||
msgstr "número de puerto inválido"
|
||||
|
||||
#: option.c:2523
|
||||
#: option.c:2529
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad dhcp-proxy address"
|
||||
msgstr "dirección IP errónea"
|
||||
|
||||
#: option.c:2563
|
||||
#: option.c:2569
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "invalid alias range"
|
||||
msgstr "rango alias inválido"
|
||||
|
||||
#: option.c:2576
|
||||
#: option.c:2582
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad interface name"
|
||||
msgstr "nombre de interface erróneo"
|
||||
|
||||
#: option.c:2601
|
||||
#: option.c:2607
|
||||
msgid "bad CNAME"
|
||||
msgstr "CNAME erróneo"
|
||||
|
||||
#: option.c:2606
|
||||
#: option.c:2612
|
||||
msgid "duplicate CNAME"
|
||||
msgstr "CNAME duplicado"
|
||||
|
||||
#: option.c:2626
|
||||
#: option.c:2632
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad PTR record"
|
||||
msgstr "expediente PTR erróneo"
|
||||
|
||||
#: option.c:2657
|
||||
#: option.c:2663
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad NAPTR record"
|
||||
msgstr "expediente NAPTR erróneo"
|
||||
|
||||
#: option.c:2689
|
||||
#: option.c:2695
|
||||
msgid "bad TXT record"
|
||||
msgstr "expediente TXT erróneo"
|
||||
|
||||
#: option.c:2732
|
||||
#: option.c:2738
|
||||
msgid "bad SRV record"
|
||||
msgstr "expediente SRV erróneo"
|
||||
|
||||
#: option.c:2739
|
||||
#: option.c:2745
|
||||
msgid "bad SRV target"
|
||||
msgstr "destino SRV erróneo"
|
||||
|
||||
#: option.c:2753
|
||||
#: option.c:2759
|
||||
msgid "invalid priority"
|
||||
msgstr "prioridad inválida"
|
||||
|
||||
#: option.c:2760
|
||||
#: option.c:2766
|
||||
msgid "invalid weight"
|
||||
msgstr "peso inválido"
|
||||
|
||||
#: option.c:2779
|
||||
#: option.c:2785
|
||||
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
|
||||
msgstr "opción no soportada (verificar que dnsmasq fue compilado con soporte para DHCP/TFTP/DBus)"
|
||||
|
||||
#: option.c:2843
|
||||
#: option.c:2849
|
||||
msgid "missing \""
|
||||
msgstr "falta \""
|
||||
|
||||
#: option.c:2902
|
||||
#: option.c:2908
|
||||
msgid "bad option"
|
||||
msgstr "opción errónea"
|
||||
|
||||
#: option.c:2904
|
||||
#: option.c:2910
|
||||
msgid "extraneous parameter"
|
||||
msgstr "parámetro extraño"
|
||||
|
||||
#: option.c:2906
|
||||
#: option.c:2912
|
||||
msgid "missing parameter"
|
||||
msgstr "parámetro ausente"
|
||||
|
||||
#: option.c:2910
|
||||
#: option.c:2916
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "error"
|
||||
|
||||
#: option.c:2915
|
||||
#: option.c:2921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s at line %d of %%s"
|
||||
msgstr "%s en línea %d de %%s"
|
||||
|
||||
#: option.c:2979 tftp.c:624
|
||||
#: option.c:2985 tftp.c:624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read %s: %s"
|
||||
msgstr "no se puede leer %s: %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3145 option.c:3181
|
||||
#: option.c:3151 option.c:3187
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "read %s"
|
||||
msgstr "leyendo %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3229
|
||||
#: option.c:3239
|
||||
msgid "junk found in command line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3258
|
||||
#: option.c:3269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
|
||||
msgstr "Dnsmasq versión %s %s\n"
|
||||
|
||||
#: option.c:3259
|
||||
#: option.c:3270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compile time options %s\n"
|
||||
@ -798,63 +806,63 @@ msgstr ""
|
||||
"Opciones de compilación %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: option.c:3260
|
||||
#: option.c:3271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
msgstr "Este software viene SIN NINGUNA GARANTIA.\n"
|
||||
|
||||
#: option.c:3261
|
||||
#: option.c:3272
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
||||
msgstr "Dnsmasq es software libre, y usted está bienvenido a redistribuirlo\n"
|
||||
|
||||
#: option.c:3262
|
||||
#: option.c:3273
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
|
||||
msgstr "bajo los términos de la GNU General Public License, versión 2 o 3.\n"
|
||||
|
||||
#: option.c:3273
|
||||
#: option.c:3284
|
||||
msgid "try --help"
|
||||
msgstr "pruebe --help"
|
||||
|
||||
#: option.c:3275
|
||||
#: option.c:3286
|
||||
msgid "try -w"
|
||||
msgstr "pruebe -w"
|
||||
|
||||
#: option.c:3278
|
||||
#: option.c:3289
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bad command line options: %s"
|
||||
msgstr "opciones de línea de comandos erróneas: %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3319
|
||||
#: option.c:3330
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot get host-name: %s"
|
||||
msgstr "no se puede obtener host-name (nombre de host): %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3347
|
||||
#: option.c:3358
|
||||
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
|
||||
msgstr "solo un archivo resolv.conf permitido en modo no-poll."
|
||||
|
||||
#: option.c:3357
|
||||
#: option.c:3368
|
||||
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
|
||||
msgstr "debe haber exáctamente un resolv.conf desde donde leer dominio."
|
||||
|
||||
#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814
|
||||
#: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "no se pudo leer %s: %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3377
|
||||
#: option.c:3388
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no search directive found in %s"
|
||||
msgstr "ninguna directiva de búsqueda encontrada en %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3398
|
||||
#: option.c:3409
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
|
||||
msgstr "debe haber un dominio predeterminado cuando --dhcp-fqdn está fijado"
|
||||
|
||||
#: option.c:3402
|
||||
#: option.c:3413
|
||||
msgid "syntax check OK"
|
||||
msgstr "revisión de sintaxis OK"
|
||||
|
||||
@ -934,208 +942,213 @@ msgstr "usando servidor DNS %s#%d(v
|
||||
msgid "using nameserver %s#%d"
|
||||
msgstr "usando servidor DNS %s#%d"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:145
|
||||
#: dnsmasq.c:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
|
||||
msgstr "servidor TFTP no disponible: fijar HAVE_TFTP en src/config.h"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:150
|
||||
#: dnsmasq.c:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
|
||||
msgstr "bitacoreo asincrónico no está disponible bajo Solaris"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:169
|
||||
#: dnsmasq.c:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "asychronous logging is not available under Android"
|
||||
msgstr "bitacoreo asincrónico no está disponible bajo Solaris"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
|
||||
msgstr "no se pudo encontrar lista de interfaces: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:177
|
||||
#: dnsmasq.c:185
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown interface %s"
|
||||
msgstr "interface desconocida %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:183
|
||||
#: dnsmasq.c:191
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no interface with address %s"
|
||||
msgstr "ninguna interface con dirección %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670
|
||||
#: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DBus error: %s"
|
||||
msgstr "error DBus: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:202
|
||||
#: dnsmasq.c:210
|
||||
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
|
||||
msgstr "DBus no disponible: fijar HAVE_DBUS en src/config.h"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:228
|
||||
#: dnsmasq.c:236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown user or group: %s"
|
||||
msgstr "usuario o grupo desconocido: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:283
|
||||
#: dnsmasq.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
|
||||
msgstr "no se puede cambiar directorio a raíz de sistema de archivos: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:447
|
||||
#: dnsmasq.c:455
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "started, version %s DNS disabled"
|
||||
msgstr "iniciado, versión %s DNS deshabilitado"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:449
|
||||
#: dnsmasq.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "started, version %s cachesize %d"
|
||||
msgstr "iniciado, versión %s tamaño de caché %d"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:451
|
||||
#: dnsmasq.c:459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "started, version %s cache disabled"
|
||||
msgstr "iniciado, versión %s caché deshabilitado"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:453
|
||||
#: dnsmasq.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compile time options: %s"
|
||||
msgstr "opciones de compilación: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:459
|
||||
#: dnsmasq.c:467
|
||||
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
|
||||
msgstr "soporte DBus habilitado: conectado a bus de sistema"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:461
|
||||
#: dnsmasq.c:469
|
||||
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
|
||||
msgstr "soporte DBus habilitado: conección a bus pendiente"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:466
|
||||
#: dnsmasq.c:474
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
|
||||
msgstr "advertencia: no se pudo cambiar dueño de %s: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:470
|
||||
#: dnsmasq.c:478
|
||||
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
|
||||
msgstr "fijando opción --bind-interfaces debido a limitaciones de sistema operativo"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:475
|
||||
#: dnsmasq.c:483
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
|
||||
msgstr "advertencia: interface %s no existe actuálmente"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:480
|
||||
#: dnsmasq.c:488
|
||||
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
|
||||
msgstr "advertencia: ignorando opción resolv-file porque no-resolv está fijado"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:483
|
||||
#: dnsmasq.c:491
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "warning: no upstream servers configured"
|
||||
msgstr "advertencia: ningún servidor upstream configurado"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:487
|
||||
#: dnsmasq.c:495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
|
||||
msgstr "bitacoreo asincrónico habilitado, límite de cola es %d mensajes"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:500
|
||||
#: dnsmasq.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
|
||||
msgstr "DHCP, arriendos estáticos solo en %.0s%s, tiempo de arriendo %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:502
|
||||
#: dnsmasq.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
|
||||
msgstr "DHCP, proxy en subred %.0s%s%.0s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:503
|
||||
#: dnsmasq.c:511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
|
||||
msgstr "DHCP, rango de IPs %s -- %s, tiempo de arriendo %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:518
|
||||
#: dnsmasq.c:526
|
||||
msgid "root is "
|
||||
msgstr "root es "
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:518
|
||||
#: dnsmasq.c:526
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "habilitado"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:520
|
||||
#: dnsmasq.c:528
|
||||
msgid "secure mode"
|
||||
msgstr "modo seguro"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:546
|
||||
#: dnsmasq.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
|
||||
msgstr "limitando número máximo de transferencias TFTP simultáneas a %d"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:672
|
||||
#: dnsmasq.c:680
|
||||
msgid "connected to system DBus"
|
||||
msgstr "conectado a DBus de sistema"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:767
|
||||
#: dnsmasq.c:775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot fork into background: %s"
|
||||
msgstr "no se puede hacer fork hacia el fondo: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:770
|
||||
#: dnsmasq.c:778
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create helper: %s"
|
||||
msgstr "no se pudo crear ayudante: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:773
|
||||
#: dnsmasq.c:781
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "setting capabilities failed: %s"
|
||||
msgstr "configuración de capacidades ha fallado: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:777
|
||||
#: dnsmasq.c:785
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
|
||||
msgstr "no se pudo cambiar user-id a %s: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:782
|
||||
#: dnsmasq.c:790
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
|
||||
msgstr "no se pudo cambiar group-id a %s: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:785
|
||||
#: dnsmasq.c:793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
|
||||
msgstr "no se pudo abrir archivo PID %s: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:788
|
||||
#: dnsmasq.c:796
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open %s: %s"
|
||||
msgstr "no se puede abrir %s: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:843
|
||||
#: dnsmasq.c:851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child process killed by signal %d"
|
||||
msgstr "proceso hijo eliminado por señal %d"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:847
|
||||
#: dnsmasq.c:855
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child process exited with status %d"
|
||||
msgstr "proceso hijo hizo exit con estado %d"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:851
|
||||
#: dnsmasq.c:859
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to execute %s: %s"
|
||||
msgstr "no se pudo ejecutar %s: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:895
|
||||
#: dnsmasq.c:903
|
||||
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
|
||||
msgstr "saliendo al recibir SIGTERM"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:923
|
||||
#: dnsmasq.c:931
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to access %s: %s"
|
||||
msgstr "no se pudo accesar %s: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:953
|
||||
#: dnsmasq.c:961
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "reading %s"
|
||||
msgstr "leyendo %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:964
|
||||
#: dnsmasq.c:972
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "no servers found in %s, will retry"
|
||||
msgstr "ningún servidor encontrado en %s, se reintentará"
|
||||
@ -1229,178 +1242,178 @@ msgstr "archivo gui
|
||||
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
|
||||
msgstr "error al escribir %s: %s (reintentar en %us)"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:377
|
||||
#: rfc2131.c:315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
|
||||
msgstr "ningún rango de direcciónes disponible para pedido DHCP %s %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:378
|
||||
#: rfc2131.c:316
|
||||
msgid "with subnet selector"
|
||||
msgstr "con selector de subred"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:378
|
||||
#: rfc2131.c:316
|
||||
msgid "via"
|
||||
msgstr "vía"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:393
|
||||
#: rfc2131.c:331
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
|
||||
msgstr "%u Subred DHCP disponible: %s/%s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:396
|
||||
#: rfc2131.c:334
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
|
||||
msgstr "%u Rango DHCP disponible: %s -- %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:425
|
||||
#: rfc2131.c:363
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "deshabilitado"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350
|
||||
#: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr "ignorado"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197
|
||||
#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135
|
||||
msgid "address in use"
|
||||
msgstr "dirección en uso"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032
|
||||
#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970
|
||||
msgid "no address available"
|
||||
msgstr "ninguna dirección disponible"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160
|
||||
#: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098
|
||||
msgid "wrong network"
|
||||
msgstr "red equivocada"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:516
|
||||
#: rfc2131.c:454
|
||||
msgid "no address configured"
|
||||
msgstr "ninguna dirección configurada"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210
|
||||
#: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148
|
||||
msgid "no leases left"
|
||||
msgstr "no sobra ningún arriendo"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:607
|
||||
#: rfc2131.c:545
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%u client provides name: %s"
|
||||
msgstr "%u cliente provee nombre: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:762
|
||||
#: rfc2131.c:700
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%u vendor class: %s"
|
||||
msgstr "%u Clase de vendedor: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:764
|
||||
#: rfc2131.c:702
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%u user class: %s"
|
||||
msgstr "%u Clase de usuario: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:823
|
||||
#: rfc2131.c:761
|
||||
msgid "PXE BIS not supported"
|
||||
msgstr "no hay soporte para BIS PXE"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:948
|
||||
#: rfc2131.c:886
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
|
||||
msgstr "deshabilitando dirección DHCP estática %s para %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:969
|
||||
#: rfc2131.c:907
|
||||
msgid "unknown lease"
|
||||
msgstr "arriendo desconocido"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1001
|
||||
#: rfc2131.c:939
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
|
||||
msgstr "no usando dirección configurada %s porque está arrendada a %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1011
|
||||
#: rfc2131.c:949
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
|
||||
msgstr "no usando dirección configurada %s porque está en uso por el servidor o relay"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1014
|
||||
#: rfc2131.c:952
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
|
||||
msgstr "no usando dirección configurada %s porque fué previamente denegada"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203
|
||||
#: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141
|
||||
msgid "no unique-id"
|
||||
msgstr "ningún unique-id (identificación única)"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1099
|
||||
#: rfc2131.c:1037
|
||||
msgid "wrong server-ID"
|
||||
msgstr "ID de servidor equivocada"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1117
|
||||
#: rfc2131.c:1055
|
||||
msgid "wrong address"
|
||||
msgstr "dirección equivocada"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1135
|
||||
#: rfc2131.c:1073
|
||||
msgid "lease not found"
|
||||
msgstr "arriendo no encontrado"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1168
|
||||
#: rfc2131.c:1106
|
||||
msgid "address not available"
|
||||
msgstr "dirección no disponible"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1179
|
||||
#: rfc2131.c:1117
|
||||
msgid "static lease available"
|
||||
msgstr "arriendo estático disponible"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1183
|
||||
#: rfc2131.c:1121
|
||||
msgid "address reserved"
|
||||
msgstr "dirección reservada"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1191
|
||||
#: rfc2131.c:1129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "abandoning lease to %s of %s"
|
||||
msgstr "abandonando arriendo a %s de %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1772
|
||||
#: rfc2131.c:1710
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u tags: %s"
|
||||
msgstr "%u etiquetas: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1785
|
||||
#: rfc2131.c:1723
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u bootfile name: %s"
|
||||
msgstr "%u nombre de bootfile: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1794
|
||||
#: rfc2131.c:1732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u server name: %s"
|
||||
msgstr "%u nombre de servidor: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1808
|
||||
#: rfc2131.c:1746
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%u next server: %s"
|
||||
msgstr "%u siguiente servidor: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1811
|
||||
#: rfc2131.c:1749
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u broadcast response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1874
|
||||
#: rfc2131.c:1812
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
|
||||
msgstr "no se puede enviar opción DHCP/BOOTP %d: no queda espacio en paquete"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2120
|
||||
#: rfc2131.c:2058
|
||||
msgid "PXE menu too large"
|
||||
msgstr "menú PXE demasiado grande"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2233
|
||||
#: rfc2131.c:2171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
|
||||
msgstr "Ignorando dominio %s para nombre de host DHCP %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2251
|
||||
#: rfc2131.c:2189
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%u requested options: %s"
|
||||
msgstr "%u opciones solicitadas: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2518
|
||||
#: rfc2131.c:2456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
|
||||
msgstr "no se puede enviar opción RFC3925: demasiadas opciones para número enterprise %d"
|
||||
@ -1466,17 +1479,17 @@ msgstr "TFTP no pudo enviar %s a %s"
|
||||
msgid "sent %s to %s"
|
||||
msgstr "TFTP envió %s a %s"
|
||||
|
||||
#: log.c:173
|
||||
#: log.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "overflow: %d log entries lost"
|
||||
msgstr "desbordamiento: %d entradas de bitácora perdidas"
|
||||
|
||||
#: log.c:250
|
||||
#: log.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "log failed: %s"
|
||||
msgstr "bitácora falló: %s"
|
||||
|
||||
#: log.c:436
|
||||
#: log.c:462
|
||||
msgid "FAILED to start up"
|
||||
msgstr "el inicio ha FALLADO"
|
||||
|
||||
|
316
po/fi.po
316
po/fi.po
@ -69,30 +69,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: util.c:59
|
||||
#: util.c:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to seed the random number generator: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: util.c:191
|
||||
#: util.c:189
|
||||
msgid "failed to allocate memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: util.c:229 option.c:573
|
||||
#: util.c:227 option.c:573
|
||||
msgid "could not get memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: util.c:239
|
||||
#: util.c:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot create pipe: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: util.c:247
|
||||
#: util.c:245
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to allocate %d bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: util.c:352
|
||||
#: util.c:350
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "infinite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -568,259 +568,267 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "bad IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:966
|
||||
#: option.c:968
|
||||
msgid "bad domain in dhcp-option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1032
|
||||
#: option.c:1034
|
||||
msgid "dhcp-option too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1041
|
||||
#: option.c:1043
|
||||
msgid "illegal dhcp-match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1085
|
||||
#: option.c:1087
|
||||
msgid "illegal repeated flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1093
|
||||
#: option.c:1095
|
||||
msgid "illegal repeated keyword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1145 option.c:3024
|
||||
#: option.c:1147 option.c:3030
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot access directory %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1176 tftp.c:460
|
||||
#: option.c:1178 tftp.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot access %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1259
|
||||
#: option.c:1207
|
||||
msgid "setting log facility is not possible under Android"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1216
|
||||
msgid "bad log facility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1265
|
||||
msgid "bad MX preference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1264
|
||||
#: option.c:1270
|
||||
msgid "bad MX name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1278
|
||||
#: option.c:1284
|
||||
msgid "bad MX target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1288
|
||||
#: option.c:1294
|
||||
msgid "cannot run scripts under uClinux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1290
|
||||
#: option.c:1296
|
||||
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1591 option.c:1595
|
||||
#: option.c:1597 option.c:1601
|
||||
msgid "bad port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1614 option.c:1639
|
||||
#: option.c:1620 option.c:1645
|
||||
msgid "interface binding not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1785
|
||||
#: option.c:1791
|
||||
msgid "bad port range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1802
|
||||
#: option.c:1808
|
||||
msgid "bad bridge-interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1844
|
||||
#: option.c:1850
|
||||
msgid "bad dhcp-range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1872
|
||||
#: option.c:1878
|
||||
msgid "only one tag allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1919
|
||||
#: option.c:1925
|
||||
msgid "inconsistent DHCP range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2013 option.c:2039
|
||||
#: option.c:2019 option.c:2045
|
||||
msgid "bad hex constant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2101
|
||||
#: option.c:2107
|
||||
msgid "bad DHCP host name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2182
|
||||
#: option.c:2188
|
||||
msgid "bad tag-if"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2461 option.c:2746
|
||||
#: option.c:2467 option.c:2752
|
||||
msgid "invalid port number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2523
|
||||
#: option.c:2529
|
||||
msgid "bad dhcp-proxy address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2563
|
||||
#: option.c:2569
|
||||
msgid "invalid alias range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2576
|
||||
#: option.c:2582
|
||||
msgid "bad interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2601
|
||||
#: option.c:2607
|
||||
msgid "bad CNAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2606
|
||||
#: option.c:2612
|
||||
msgid "duplicate CNAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2626
|
||||
#: option.c:2632
|
||||
msgid "bad PTR record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2657
|
||||
#: option.c:2663
|
||||
msgid "bad NAPTR record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2689
|
||||
#: option.c:2695
|
||||
msgid "bad TXT record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2732
|
||||
#: option.c:2738
|
||||
msgid "bad SRV record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2739
|
||||
#: option.c:2745
|
||||
msgid "bad SRV target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2753
|
||||
#: option.c:2759
|
||||
msgid "invalid priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2760
|
||||
#: option.c:2766
|
||||
msgid "invalid weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2779
|
||||
#: option.c:2785
|
||||
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2843
|
||||
#: option.c:2849
|
||||
msgid "missing \""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2902
|
||||
#: option.c:2908
|
||||
msgid "bad option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2904
|
||||
#: option.c:2910
|
||||
msgid "extraneous parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2906
|
||||
#: option.c:2912
|
||||
msgid "missing parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2910
|
||||
#: option.c:2916
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2915
|
||||
#: option.c:2921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s at line %d of %%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2979 tftp.c:624
|
||||
#: option.c:2985 tftp.c:624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3145 option.c:3181
|
||||
#: option.c:3151 option.c:3187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3229
|
||||
#: option.c:3239
|
||||
msgid "junk found in command line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3258
|
||||
#: option.c:3269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3259
|
||||
#: option.c:3270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compile time options %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3260
|
||||
#: option.c:3271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3261
|
||||
#: option.c:3272
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3262
|
||||
#: option.c:3273
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3273
|
||||
#: option.c:3284
|
||||
msgid "try --help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3275
|
||||
#: option.c:3286
|
||||
msgid "try -w"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3278
|
||||
#: option.c:3289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bad command line options: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3319
|
||||
#: option.c:3330
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot get host-name: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3347
|
||||
#: option.c:3358
|
||||
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3357
|
||||
#: option.c:3368
|
||||
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814
|
||||
#: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3377
|
||||
#: option.c:3388
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no search directive found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3398
|
||||
#: option.c:3409
|
||||
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3402
|
||||
#: option.c:3413
|
||||
msgid "syntax check OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -900,204 +908,208 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "using nameserver %s#%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:145
|
||||
#: dnsmasq.c:148
|
||||
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:150
|
||||
#: dnsmasq.c:153
|
||||
msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:169
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
|
||||
#: dnsmasq.c:158
|
||||
msgid "asychronous logging is not available under Android"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:185
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown interface %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:183
|
||||
#: dnsmasq.c:191
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no interface with address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670
|
||||
#: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DBus error: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:202
|
||||
#: dnsmasq.c:210
|
||||
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:228
|
||||
#: dnsmasq.c:236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown user or group: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:283
|
||||
#: dnsmasq.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:447
|
||||
#: dnsmasq.c:455
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "started, version %s DNS disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:449
|
||||
#: dnsmasq.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "started, version %s cachesize %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:451
|
||||
#: dnsmasq.c:459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "started, version %s cache disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:453
|
||||
#: dnsmasq.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compile time options: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:459
|
||||
#: dnsmasq.c:467
|
||||
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:461
|
||||
#: dnsmasq.c:469
|
||||
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:466
|
||||
#: dnsmasq.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:470
|
||||
#: dnsmasq.c:478
|
||||
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:475
|
||||
#: dnsmasq.c:483
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:480
|
||||
#: dnsmasq.c:488
|
||||
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:483
|
||||
#: dnsmasq.c:491
|
||||
msgid "warning: no upstream servers configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:487
|
||||
#: dnsmasq.c:495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:500
|
||||
#: dnsmasq.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:502
|
||||
#: dnsmasq.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:503
|
||||
#: dnsmasq.c:511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:518
|
||||
#: dnsmasq.c:526
|
||||
msgid "root is "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:518
|
||||
#: dnsmasq.c:526
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:520
|
||||
#: dnsmasq.c:528
|
||||
msgid "secure mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:546
|
||||
#: dnsmasq.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:672
|
||||
#: dnsmasq.c:680
|
||||
msgid "connected to system DBus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:767
|
||||
#: dnsmasq.c:775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot fork into background: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:770
|
||||
#: dnsmasq.c:778
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create helper: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:773
|
||||
#: dnsmasq.c:781
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting capabilities failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:777
|
||||
#: dnsmasq.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:782
|
||||
#: dnsmasq.c:790
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:785
|
||||
#: dnsmasq.c:793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:788
|
||||
#: dnsmasq.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:843
|
||||
#: dnsmasq.c:851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child process killed by signal %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:847
|
||||
#: dnsmasq.c:855
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child process exited with status %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:851
|
||||
#: dnsmasq.c:859
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to execute %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:895
|
||||
#: dnsmasq.c:903
|
||||
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:923
|
||||
#: dnsmasq.c:931
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to access %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:953
|
||||
#: dnsmasq.c:961
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "reading %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:964
|
||||
#: dnsmasq.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no servers found in %s, will retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1191,178 +1203,178 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:377
|
||||
#: rfc2131.c:315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:378
|
||||
#: rfc2131.c:316
|
||||
msgid "with subnet selector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:378
|
||||
#: rfc2131.c:316
|
||||
msgid "via"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:393
|
||||
#: rfc2131.c:331
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:396
|
||||
#: rfc2131.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:425
|
||||
#: rfc2131.c:363
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350
|
||||
#: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197
|
||||
#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135
|
||||
msgid "address in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032
|
||||
#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970
|
||||
msgid "no address available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160
|
||||
#: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098
|
||||
msgid "wrong network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:516
|
||||
#: rfc2131.c:454
|
||||
msgid "no address configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210
|
||||
#: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148
|
||||
msgid "no leases left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:607
|
||||
#: rfc2131.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u client provides name: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:762
|
||||
#: rfc2131.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u vendor class: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:764
|
||||
#: rfc2131.c:702
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u user class: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:823
|
||||
#: rfc2131.c:761
|
||||
msgid "PXE BIS not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:948
|
||||
#: rfc2131.c:886
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:969
|
||||
#: rfc2131.c:907
|
||||
msgid "unknown lease"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1001
|
||||
#: rfc2131.c:939
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1011
|
||||
#: rfc2131.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1014
|
||||
#: rfc2131.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203
|
||||
#: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141
|
||||
msgid "no unique-id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1099
|
||||
#: rfc2131.c:1037
|
||||
msgid "wrong server-ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1117
|
||||
#: rfc2131.c:1055
|
||||
msgid "wrong address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1135
|
||||
#: rfc2131.c:1073
|
||||
msgid "lease not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1168
|
||||
#: rfc2131.c:1106
|
||||
msgid "address not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1179
|
||||
#: rfc2131.c:1117
|
||||
msgid "static lease available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1183
|
||||
#: rfc2131.c:1121
|
||||
msgid "address reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1191
|
||||
#: rfc2131.c:1129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "abandoning lease to %s of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1772
|
||||
#: rfc2131.c:1710
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u tags: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1785
|
||||
#: rfc2131.c:1723
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u bootfile name: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1794
|
||||
#: rfc2131.c:1732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u server name: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1808
|
||||
#: rfc2131.c:1746
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u next server: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1811
|
||||
#: rfc2131.c:1749
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u broadcast response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1874
|
||||
#: rfc2131.c:1812
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2120
|
||||
#: rfc2131.c:2058
|
||||
msgid "PXE menu too large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2233
|
||||
#: rfc2131.c:2171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2251
|
||||
#: rfc2131.c:2189
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u requested options: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2518
|
||||
#: rfc2131.c:2456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1428,16 +1440,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "sent %s to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.c:173
|
||||
#: log.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "overflow: %d log entries lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.c:250
|
||||
#: log.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "log failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.c:436
|
||||
#: log.c:462
|
||||
msgid "FAILED to start up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
315
po/fr.po
315
po/fr.po
@ -68,30 +68,30 @@ msgstr "requ
|
||||
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
|
||||
msgstr "serveur %s#%d: requêtes envoyées %u, requêtes réessayées ou échouées %u"
|
||||
|
||||
#: util.c:59
|
||||
#: util.c:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to seed the random number generator: %s"
|
||||
msgstr "impossible d'initialiser le générateur de nombre aléatoire : %s"
|
||||
|
||||
#: util.c:191
|
||||
#: util.c:189
|
||||
msgid "failed to allocate memory"
|
||||
msgstr "impossible d'allouer la mémoire"
|
||||
|
||||
#: util.c:229 option.c:573
|
||||
#: util.c:227 option.c:573
|
||||
msgid "could not get memory"
|
||||
msgstr "impossible d'allouer de la mémoire"
|
||||
|
||||
#: util.c:239
|
||||
#: util.c:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot create pipe: %s"
|
||||
msgstr "Ne peut pas créer le tube %s : %s"
|
||||
|
||||
#: util.c:247
|
||||
#: util.c:245
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to allocate %d bytes"
|
||||
msgstr "impossible d'allouer %d octets"
|
||||
|
||||
#: util.c:352
|
||||
#: util.c:350
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "infinite"
|
||||
msgstr "illimité(e)"
|
||||
@ -584,204 +584,212 @@ msgstr "mauvaise valeur de 'dhcp-option'"
|
||||
msgid "bad IP address"
|
||||
msgstr "mauvaise adresse IP"
|
||||
|
||||
#: option.c:966
|
||||
#: option.c:968
|
||||
msgid "bad domain in dhcp-option"
|
||||
msgstr "mauvais domaine dans dhcp-option"
|
||||
|
||||
#: option.c:1032
|
||||
#: option.c:1034
|
||||
msgid "dhcp-option too long"
|
||||
msgstr "dhcp-option trop long"
|
||||
|
||||
#: option.c:1041
|
||||
#: option.c:1043
|
||||
msgid "illegal dhcp-match"
|
||||
msgstr "valeur illégale pour 'dhcp-match'"
|
||||
|
||||
#: option.c:1085
|
||||
#: option.c:1087
|
||||
msgid "illegal repeated flag"
|
||||
msgstr "Une option ne pouvant être spécifié qu'une seule fois à été donnée plusieurs fois"
|
||||
|
||||
#: option.c:1093
|
||||
#: option.c:1095
|
||||
msgid "illegal repeated keyword"
|
||||
msgstr "Mot-clef ne pouvant être répété"
|
||||
|
||||
#: option.c:1145 option.c:3024
|
||||
#: option.c:1147 option.c:3030
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot access directory %s: %s"
|
||||
msgstr "Ne peut pas lire le répertoire %s : %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:1176 tftp.c:460
|
||||
#: option.c:1178 tftp.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot access %s: %s"
|
||||
msgstr "Ne peut pas lire %s : %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:1259
|
||||
#: option.c:1207
|
||||
msgid "setting log facility is not possible under Android"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1216
|
||||
msgid "bad log facility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1265
|
||||
msgid "bad MX preference"
|
||||
msgstr "préference MX incorrecte"
|
||||
|
||||
#: option.c:1264
|
||||
#: option.c:1270
|
||||
msgid "bad MX name"
|
||||
msgstr "nom MX incorrect"
|
||||
|
||||
#: option.c:1278
|
||||
#: option.c:1284
|
||||
msgid "bad MX target"
|
||||
msgstr "valeur MX cible incorrecte"
|
||||
|
||||
#: option.c:1288
|
||||
#: option.c:1294
|
||||
msgid "cannot run scripts under uClinux"
|
||||
msgstr "ne peut exécuter de script sous uClinux"
|
||||
|
||||
#: option.c:1290
|
||||
#: option.c:1296
|
||||
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
|
||||
msgstr "pour permettre l'exécution de scripts au changement de bail (lease-change), recompiler en définissant HAVE_SCRIPT"
|
||||
|
||||
#: option.c:1591 option.c:1595
|
||||
#: option.c:1597 option.c:1601
|
||||
msgid "bad port"
|
||||
msgstr "numéro de port incorrect"
|
||||
|
||||
#: option.c:1614 option.c:1639
|
||||
#: option.c:1620 option.c:1645
|
||||
msgid "interface binding not supported"
|
||||
msgstr "association d'interface non supportée"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: option.c:1785
|
||||
#: option.c:1791
|
||||
msgid "bad port range"
|
||||
msgstr "gamme de ports incorrecte"
|
||||
|
||||
#: option.c:1802
|
||||
#: option.c:1808
|
||||
msgid "bad bridge-interface"
|
||||
msgstr "interface-pont incorrecte"
|
||||
|
||||
#: option.c:1844
|
||||
#: option.c:1850
|
||||
msgid "bad dhcp-range"
|
||||
msgstr "plage d'adresses DHCP (dhcp-range) incorrecte"
|
||||
|
||||
#: option.c:1872
|
||||
#: option.c:1878
|
||||
msgid "only one tag allowed"
|
||||
msgstr "une seule étiquette est autorisée"
|
||||
|
||||
#: option.c:1919
|
||||
#: option.c:1925
|
||||
msgid "inconsistent DHCP range"
|
||||
msgstr "plage d'adresses DHCP incohérente"
|
||||
|
||||
#: option.c:2013 option.c:2039
|
||||
#: option.c:2019 option.c:2045
|
||||
msgid "bad hex constant"
|
||||
msgstr "mauvaise constante hexadecimale"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: option.c:2101
|
||||
#: option.c:2107
|
||||
msgid "bad DHCP host name"
|
||||
msgstr "nom d'hôte DHCP incorrect"
|
||||
|
||||
#: option.c:2182
|
||||
#: option.c:2188
|
||||
msgid "bad tag-if"
|
||||
msgstr "mauvaise étiquette tag-if"
|
||||
|
||||
#: option.c:2461 option.c:2746
|
||||
#: option.c:2467 option.c:2752
|
||||
msgid "invalid port number"
|
||||
msgstr "numéro de port invalide"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: option.c:2523
|
||||
#: option.c:2529
|
||||
msgid "bad dhcp-proxy address"
|
||||
msgstr "adresse dhcp-proxy incorrecte"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: option.c:2563
|
||||
#: option.c:2569
|
||||
msgid "invalid alias range"
|
||||
msgstr "poids invalide"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: option.c:2576
|
||||
#: option.c:2582
|
||||
msgid "bad interface name"
|
||||
msgstr "nom d'interface invalide"
|
||||
|
||||
#: option.c:2601
|
||||
#: option.c:2607
|
||||
msgid "bad CNAME"
|
||||
msgstr "mauvais CNAME"
|
||||
|
||||
#: option.c:2606
|
||||
#: option.c:2612
|
||||
msgid "duplicate CNAME"
|
||||
msgstr "ce CNAME existe déja"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: option.c:2626
|
||||
#: option.c:2632
|
||||
msgid "bad PTR record"
|
||||
msgstr "mauvais champ PTR"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: option.c:2657
|
||||
#: option.c:2663
|
||||
msgid "bad NAPTR record"
|
||||
msgstr "mauvais champ NAPTR"
|
||||
|
||||
#: option.c:2689
|
||||
#: option.c:2695
|
||||
msgid "bad TXT record"
|
||||
msgstr "champ TXT invalide"
|
||||
|
||||
#: option.c:2732
|
||||
#: option.c:2738
|
||||
msgid "bad SRV record"
|
||||
msgstr "champ SRV invalide"
|
||||
|
||||
#: option.c:2739
|
||||
#: option.c:2745
|
||||
msgid "bad SRV target"
|
||||
msgstr "cible SRV invalide"
|
||||
|
||||
#: option.c:2753
|
||||
#: option.c:2759
|
||||
msgid "invalid priority"
|
||||
msgstr "priorité invalide"
|
||||
|
||||
#: option.c:2760
|
||||
#: option.c:2766
|
||||
msgid "invalid weight"
|
||||
msgstr "poids invalide"
|
||||
|
||||
#: option.c:2779
|
||||
#: option.c:2785
|
||||
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
|
||||
msgstr "option non supportée (vérifier que Dnsmasq a été compilé avec le support DHCP/TFTP/DBus)"
|
||||
|
||||
#: option.c:2843
|
||||
#: option.c:2849
|
||||
msgid "missing \""
|
||||
msgstr "il manque \""
|
||||
|
||||
#: option.c:2902
|
||||
#: option.c:2908
|
||||
msgid "bad option"
|
||||
msgstr "mauvaise option"
|
||||
|
||||
#: option.c:2904
|
||||
#: option.c:2910
|
||||
msgid "extraneous parameter"
|
||||
msgstr "paramètre en trop"
|
||||
|
||||
#: option.c:2906
|
||||
#: option.c:2912
|
||||
msgid "missing parameter"
|
||||
msgstr "paramètre manquant"
|
||||
|
||||
#: option.c:2910
|
||||
#: option.c:2916
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "erreur"
|
||||
|
||||
#: option.c:2915
|
||||
#: option.c:2921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s at line %d of %%s"
|
||||
msgstr "%s à la ligne %d de %%s"
|
||||
|
||||
#: option.c:2979 tftp.c:624
|
||||
#: option.c:2985 tftp.c:624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read %s: %s"
|
||||
msgstr "Ne peut pas lire %s : %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3145 option.c:3181
|
||||
#: option.c:3151 option.c:3187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %s"
|
||||
msgstr "Lecture de %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3229
|
||||
#: option.c:3239
|
||||
msgid "junk found in command line"
|
||||
msgstr "la ligne de commande contient des éléments indésirables ou incompréhensibles"
|
||||
|
||||
#: option.c:3258
|
||||
#: option.c:3269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
|
||||
msgstr "Version de Dnsmasq %s %s\n"
|
||||
|
||||
#: option.c:3259
|
||||
#: option.c:3270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compile time options %s\n"
|
||||
@ -790,62 +798,62 @@ msgstr ""
|
||||
"Options à la compilation %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: option.c:3260
|
||||
#: option.c:3271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
msgstr "Ce logiciel est fourni sans AUCUNE GARANTIE.\n"
|
||||
|
||||
#: option.c:3261
|
||||
#: option.c:3272
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
||||
msgstr "Dnsmasq est un logiciel libre, il vous est permis de le redistribuer\n"
|
||||
|
||||
#: option.c:3262
|
||||
#: option.c:3273
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
|
||||
msgstr "sous les termes de la licence GPL (GNU General Public License), version 2 ou 3.\n"
|
||||
|
||||
#: option.c:3273
|
||||
#: option.c:3284
|
||||
msgid "try --help"
|
||||
msgstr "essayez avec --help"
|
||||
|
||||
#: option.c:3275
|
||||
#: option.c:3286
|
||||
msgid "try -w"
|
||||
msgstr "essayez avec -w"
|
||||
|
||||
#: option.c:3278
|
||||
#: option.c:3289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bad command line options: %s"
|
||||
msgstr "mauvaises options en ligne de commande : %s."
|
||||
|
||||
#: option.c:3319
|
||||
#: option.c:3330
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot get host-name: %s"
|
||||
msgstr "ne peut pas obtenir le nom de la machine : %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3347
|
||||
#: option.c:3358
|
||||
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
|
||||
msgstr "seul un fichier resolv.conf est autorisé dans le mode no-poll"
|
||||
|
||||
#: option.c:3357
|
||||
#: option.c:3368
|
||||
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
|
||||
msgstr "un fichier resolv.conf (et un seul) est nécessaire pour y récuperer le nom de domaine."
|
||||
|
||||
#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814
|
||||
#: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "impossible de lire %s : %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3377
|
||||
#: option.c:3388
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no search directive found in %s"
|
||||
msgstr "pas de directive de recherche trouvée dans %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3398
|
||||
#: option.c:3409
|
||||
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
|
||||
msgstr "un domaine par défaut doit être spécifié lorsque l'option --dhcp-fqdn est utilisée"
|
||||
|
||||
#: option.c:3402
|
||||
#: option.c:3413
|
||||
msgid "syntax check OK"
|
||||
msgstr "vérification de syntaxe OK"
|
||||
|
||||
@ -926,206 +934,211 @@ msgid "using nameserver %s#%d"
|
||||
msgstr "utilise le serveur de nom %s#%d"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: dnsmasq.c:145
|
||||
#: dnsmasq.c:148
|
||||
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
|
||||
msgstr "TFTP n'est pas disponible : activez HAVE_TFTP dans src/config.h"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:150
|
||||
#: dnsmasq.c:153
|
||||
msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
|
||||
msgstr "l'écriture de traces en mode asynchrone n'est pas disponible sous Solaris."
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:169
|
||||
#: dnsmasq.c:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "asychronous logging is not available under Android"
|
||||
msgstr "l'écriture de traces en mode asynchrone n'est pas disponible sous Solaris."
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
|
||||
msgstr "impossible de trouver la liste des interfaces : %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:177
|
||||
#: dnsmasq.c:185
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown interface %s"
|
||||
msgstr "interface %s inconnue"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:183
|
||||
#: dnsmasq.c:191
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no interface with address %s"
|
||||
msgstr "pas d'interface avec l'adresse %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670
|
||||
#: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DBus error: %s"
|
||||
msgstr "Erreur DBus : %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:202
|
||||
#: dnsmasq.c:210
|
||||
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
|
||||
msgstr "DBus n'est pas disponible : activez HAVE_DBUS dans src/config.h"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:228
|
||||
#: dnsmasq.c:236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown user or group: %s"
|
||||
msgstr "utilisateur ou groupe inconnu : %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:283
|
||||
#: dnsmasq.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
|
||||
msgstr "Ne peut effectuer un 'chdir' à la racine du système de fichier : %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:447
|
||||
#: dnsmasq.c:455
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "started, version %s DNS disabled"
|
||||
msgstr "démarrage avec le DNS désactivé (version %s)"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:449
|
||||
#: dnsmasq.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "started, version %s cachesize %d"
|
||||
msgstr "demarré, version %s (taille de cache %d)"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:451
|
||||
#: dnsmasq.c:459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "started, version %s cache disabled"
|
||||
msgstr "démarrage avec le cache désactivé (version %s)"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:453
|
||||
#: dnsmasq.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compile time options: %s"
|
||||
msgstr "options à la compilation : %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:459
|
||||
#: dnsmasq.c:467
|
||||
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
|
||||
msgstr "Support DBus autorisé : connecté au bus système"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:461
|
||||
#: dnsmasq.c:469
|
||||
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
|
||||
msgstr "Support DBus autorisé : connexion au bus en attente"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:466
|
||||
#: dnsmasq.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de changer pour l'utilisateur %s : %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:470
|
||||
#: dnsmasq.c:478
|
||||
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
|
||||
msgstr "active l'option --bind-interfaces à cause de limitations dans le système d'exploitation"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:475
|
||||
#: dnsmasq.c:483
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
|
||||
msgstr "attention : l'interface %s n'existe pas actuellement"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:480
|
||||
#: dnsmasq.c:488
|
||||
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
|
||||
msgstr "attention : l'option « resolv-file » sera ignorée car « no-resolv » a été spécifié"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: dnsmasq.c:483
|
||||
#: dnsmasq.c:491
|
||||
msgid "warning: no upstream servers configured"
|
||||
msgstr "attention : aucun serveur amont n'est configuré"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:487
|
||||
#: dnsmasq.c:495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
|
||||
msgstr "mode asynchrone d'écriture de traces, la taille maximum de la queue est de %d messages."
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:500
|
||||
#: dnsmasq.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
|
||||
msgstr "baux statiques DHCP seulement sur %.0s%s, durée de validité de bail %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:502
|
||||
#: dnsmasq.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
|
||||
msgstr "DHCP, proxy sur le sous-réseau %.0s%s%.0s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:503
|
||||
#: dnsmasq.c:511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
|
||||
msgstr "DHCP, plage d'adresses %s -- %s, durée de bail %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:518
|
||||
#: dnsmasq.c:526
|
||||
msgid "root is "
|
||||
msgstr "root est"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#: dnsmasq.c:518
|
||||
#: dnsmasq.c:526
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "activé"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:520
|
||||
#: dnsmasq.c:528
|
||||
msgid "secure mode"
|
||||
msgstr "mode sécurisé"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:546
|
||||
#: dnsmasq.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
|
||||
msgstr "le nombre maximum de transferts TFTP simultanés sera restreint à %d"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:672
|
||||
#: dnsmasq.c:680
|
||||
msgid "connected to system DBus"
|
||||
msgstr "connecté au systeme DBus"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:767
|
||||
#: dnsmasq.c:775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot fork into background: %s"
|
||||
msgstr "Ne peut se lancer en tâche de fond : %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:770
|
||||
#: dnsmasq.c:778
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create helper: %s"
|
||||
msgstr "impossible de créer le 'helper' : %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:773
|
||||
#: dnsmasq.c:781
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting capabilities failed: %s"
|
||||
msgstr "impossible de configurer la capacité %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:777
|
||||
#: dnsmasq.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de changer l'identifiant utilisateur pour %s : %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:782
|
||||
#: dnsmasq.c:790
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
|
||||
msgstr "Impossible de changer l'identifiant de groupe pour %s : %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:785
|
||||
#: dnsmasq.c:793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
|
||||
msgstr "impossible de lire le fichier de PID %s : %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:788
|
||||
#: dnsmasq.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open %s: %s"
|
||||
msgstr "Ne peut pas lire %s : %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:843
|
||||
#: dnsmasq.c:851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child process killed by signal %d"
|
||||
msgstr "Le processus fils a été terminé par le signal %d"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:847
|
||||
#: dnsmasq.c:855
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child process exited with status %d"
|
||||
msgstr "Le processus fils s'est terminé avec le statut %d"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:851
|
||||
#: dnsmasq.c:859
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to execute %s: %s"
|
||||
msgstr "impossible d'exécuter à %s : %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:895
|
||||
#: dnsmasq.c:903
|
||||
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
|
||||
msgstr "sortie sur réception du signal SIGTERM"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:923
|
||||
#: dnsmasq.c:931
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to access %s: %s"
|
||||
msgstr "impossible d'accéder à %s : %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:953
|
||||
#: dnsmasq.c:961
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "reading %s"
|
||||
msgstr "Lecture de %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:964
|
||||
#: dnsmasq.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no servers found in %s, will retry"
|
||||
msgstr "aucun serveur trouvé dans %s, va réessayer"
|
||||
@ -1219,178 +1232,178 @@ msgstr "le script lease-init a retourn
|
||||
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
|
||||
msgstr "impossible de lire %s : %s (prochain essai dans %us)"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:377
|
||||
#: rfc2131.c:315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
|
||||
msgstr "pas de plage d'adresse disponible pour la requête DHCP %s %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:378
|
||||
#: rfc2131.c:316
|
||||
msgid "with subnet selector"
|
||||
msgstr "avec sélecteur de sous-reseau"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:378
|
||||
#: rfc2131.c:316
|
||||
msgid "via"
|
||||
msgstr "par l'intermédiaire de"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:393
|
||||
#: rfc2131.c:331
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
|
||||
msgstr "%u sous-réseaux DHCP disponibles : %s/%s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:396
|
||||
#: rfc2131.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
|
||||
msgstr "%u la gamme DHCP disponible est : %s -- %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:425
|
||||
#: rfc2131.c:363
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "désactivé"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350
|
||||
#: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr "ignoré"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197
|
||||
#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135
|
||||
msgid "address in use"
|
||||
msgstr "adresse déjà utilisée"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032
|
||||
#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970
|
||||
msgid "no address available"
|
||||
msgstr "pas d'adresse disponible"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160
|
||||
#: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098
|
||||
msgid "wrong network"
|
||||
msgstr "mauvais réseau"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:516
|
||||
#: rfc2131.c:454
|
||||
msgid "no address configured"
|
||||
msgstr "pas d'adresse configurée"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210
|
||||
#: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148
|
||||
msgid "no leases left"
|
||||
msgstr "plus aucun bail disponible"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:607
|
||||
#: rfc2131.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u client provides name: %s"
|
||||
msgstr "le client %u fourni le nom : %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:762
|
||||
#: rfc2131.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u vendor class: %s"
|
||||
msgstr "%u Classe de vendeur ('Vendor Class') : %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:764
|
||||
#: rfc2131.c:702
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u user class: %s"
|
||||
msgstr "%u Classe d'utilisateur : %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:823
|
||||
#: rfc2131.c:761
|
||||
msgid "PXE BIS not supported"
|
||||
msgstr "Service PXE BIS (Boot Integrity Services) non supporté"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:948
|
||||
#: rfc2131.c:886
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
|
||||
msgstr "désactive l'adresse statique DHCP %s pour %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:969
|
||||
#: rfc2131.c:907
|
||||
msgid "unknown lease"
|
||||
msgstr "bail inconnu"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1001
|
||||
#: rfc2131.c:939
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
|
||||
msgstr "L'adresse statique %s ne sera pas utilisée car un bail est déjà attribué à %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1011
|
||||
#: rfc2131.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
|
||||
msgstr "L'adresse statique %s ne sera pas utilisée car elle est utilisée par le serveur ou un relai"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1014
|
||||
#: rfc2131.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
|
||||
msgstr "L'adresse statique %s ne sera pas utilisée car elle a préalablement été refusée"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203
|
||||
#: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141
|
||||
msgid "no unique-id"
|
||||
msgstr "pas d'identifiant unique"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1099
|
||||
#: rfc2131.c:1037
|
||||
msgid "wrong server-ID"
|
||||
msgstr "mauvais identifiant de serveur"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1117
|
||||
#: rfc2131.c:1055
|
||||
msgid "wrong address"
|
||||
msgstr "mauvaise adresse"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1135
|
||||
#: rfc2131.c:1073
|
||||
msgid "lease not found"
|
||||
msgstr "bail non trouvé"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1168
|
||||
#: rfc2131.c:1106
|
||||
msgid "address not available"
|
||||
msgstr "adresse non disponible"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1179
|
||||
#: rfc2131.c:1117
|
||||
msgid "static lease available"
|
||||
msgstr "bail statique disponible"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1183
|
||||
#: rfc2131.c:1121
|
||||
msgid "address reserved"
|
||||
msgstr "adresse reservée"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1191
|
||||
#: rfc2131.c:1129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "abandoning lease to %s of %s"
|
||||
msgstr "abandon du bail de %s pour %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1772
|
||||
#: rfc2131.c:1710
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u tags: %s"
|
||||
msgstr "%u options: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1785
|
||||
#: rfc2131.c:1723
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u bootfile name: %s"
|
||||
msgstr "%u nom de fichier 'bootfile' : %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1794
|
||||
#: rfc2131.c:1732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u server name: %s"
|
||||
msgstr "%u nom du serveur : %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1808
|
||||
#: rfc2131.c:1746
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u next server: %s"
|
||||
msgstr "%u serveur suivant : %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1811
|
||||
#: rfc2131.c:1749
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u broadcast response"
|
||||
msgstr "%u réponse broadcast"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1874
|
||||
#: rfc2131.c:1812
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
|
||||
msgstr "Impossible d'envoyer l'option DHCP/BOOTP %d : pas assez d'espace dans le paquet"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2120
|
||||
#: rfc2131.c:2058
|
||||
msgid "PXE menu too large"
|
||||
msgstr "menu PXE trop grand"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2233
|
||||
#: rfc2131.c:2171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
|
||||
msgstr "Le domaine %s est ignoré pour l'hôte DHCP %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2251
|
||||
#: rfc2131.c:2189
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u requested options: %s"
|
||||
msgstr "%u options demandées : %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2518
|
||||
#: rfc2131.c:2456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
|
||||
msgstr "ne peux envoyer l'option RFC3925 : trop d'options pour le numéro d'entreprise %d"
|
||||
@ -1456,17 +1469,17 @@ msgstr "impossible d'envoyer %s
|
||||
msgid "sent %s to %s"
|
||||
msgstr "envoyé %s à %s"
|
||||
|
||||
#: log.c:173
|
||||
#: log.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "overflow: %d log entries lost"
|
||||
msgstr "débordement : %d traces perdues"
|
||||
|
||||
#: log.c:250
|
||||
#: log.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "log failed: %s"
|
||||
msgstr "trace perdue : %s"
|
||||
|
||||
#: log.c:436
|
||||
#: log.c:462
|
||||
msgid "FAILED to start up"
|
||||
msgstr "IMPOSSIBLE de démarrer"
|
||||
|
||||
|
314
po/id.po
314
po/id.po
@ -76,36 +76,36 @@ msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: util.c:59
|
||||
#: util.c:57
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to seed the random number generator: %s"
|
||||
msgstr "gagal mendengarkan di socket: %s"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: util.c:191
|
||||
#: util.c:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to allocate memory"
|
||||
msgstr "gagal memuat %S: %m"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: util.c:229 option.c:573
|
||||
#: util.c:227 option.c:573
|
||||
msgid "could not get memory"
|
||||
msgstr "tidak bisa mendapatkan memory"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: util.c:239
|
||||
#: util.c:237
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot create pipe: %s"
|
||||
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: util.c:247
|
||||
#: util.c:245
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to allocate %d bytes"
|
||||
msgstr "gagal memuat %S: %m"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: util.c:352
|
||||
#: util.c:350
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "infinite"
|
||||
msgstr "tak terbatas"
|
||||
@ -672,240 +672,248 @@ msgid "bad IP address"
|
||||
msgstr "membaca %s - %d alamat"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:966
|
||||
#: option.c:968
|
||||
msgid "bad domain in dhcp-option"
|
||||
msgstr "domain dalam dhcp-option salah"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:1032
|
||||
#: option.c:1034
|
||||
msgid "dhcp-option too long"
|
||||
msgstr "dhcp-option terlalu panjang"
|
||||
|
||||
#: option.c:1041
|
||||
#: option.c:1043
|
||||
msgid "illegal dhcp-match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1085
|
||||
#: option.c:1087
|
||||
msgid "illegal repeated flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1093
|
||||
#: option.c:1095
|
||||
msgid "illegal repeated keyword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:1145 option.c:3024
|
||||
#: option.c:1147 option.c:3030
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot access directory %s: %s"
|
||||
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:1176 tftp.c:460
|
||||
#: option.c:1178 tftp.c:460
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot access %s: %s"
|
||||
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:1207
|
||||
msgid "setting log facility is not possible under Android"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1216
|
||||
msgid "bad log facility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:1259
|
||||
#: option.c:1265
|
||||
msgid "bad MX preference"
|
||||
msgstr "kesukaan MX salah"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:1264
|
||||
#: option.c:1270
|
||||
msgid "bad MX name"
|
||||
msgstr "nama MX salah"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:1278
|
||||
#: option.c:1284
|
||||
msgid "bad MX target"
|
||||
msgstr "target MX salah"
|
||||
|
||||
#: option.c:1288
|
||||
#: option.c:1294
|
||||
msgid "cannot run scripts under uClinux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1290
|
||||
#: option.c:1296
|
||||
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:1591 option.c:1595
|
||||
#: option.c:1597 option.c:1601
|
||||
msgid "bad port"
|
||||
msgstr "port salah"
|
||||
|
||||
#: option.c:1614 option.c:1639
|
||||
#: option.c:1620 option.c:1645
|
||||
msgid "interface binding not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:1785
|
||||
#: option.c:1791
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad port range"
|
||||
msgstr "port salah"
|
||||
|
||||
#: option.c:1802
|
||||
#: option.c:1808
|
||||
msgid "bad bridge-interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:1844
|
||||
#: option.c:1850
|
||||
msgid "bad dhcp-range"
|
||||
msgstr "dhcp-range salah"
|
||||
|
||||
#: option.c:1872
|
||||
#: option.c:1878
|
||||
msgid "only one tag allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:1919
|
||||
#: option.c:1925
|
||||
msgid "inconsistent DHCP range"
|
||||
msgstr "jangkauan DHCP tidak konsisten"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:2013 option.c:2039
|
||||
#: option.c:2019 option.c:2045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad hex constant"
|
||||
msgstr "dhcp-host salah"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:2101
|
||||
#: option.c:2107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad DHCP host name"
|
||||
msgstr "nama MX salah"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:2182
|
||||
#: option.c:2188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad tag-if"
|
||||
msgstr "target MX salah"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:2461 option.c:2746
|
||||
#: option.c:2467 option.c:2752
|
||||
msgid "invalid port number"
|
||||
msgstr "nomor port tidak benar"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:2523
|
||||
#: option.c:2529
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad dhcp-proxy address"
|
||||
msgstr "membaca %s - %d alamat"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:2563
|
||||
#: option.c:2569
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "invalid alias range"
|
||||
msgstr "weight tidak benar"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:2576
|
||||
#: option.c:2582
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad interface name"
|
||||
msgstr "nama MX salah"
|
||||
|
||||
#: option.c:2601
|
||||
#: option.c:2607
|
||||
msgid "bad CNAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2606
|
||||
#: option.c:2612
|
||||
msgid "duplicate CNAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:2626
|
||||
#: option.c:2632
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad PTR record"
|
||||
msgstr "rekord SRV salah"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:2657
|
||||
#: option.c:2663
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad NAPTR record"
|
||||
msgstr "rekord SRV salah"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:2689
|
||||
#: option.c:2695
|
||||
msgid "bad TXT record"
|
||||
msgstr "rekord TXT salah"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:2732
|
||||
#: option.c:2738
|
||||
msgid "bad SRV record"
|
||||
msgstr "rekord SRV salah"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:2739
|
||||
#: option.c:2745
|
||||
msgid "bad SRV target"
|
||||
msgstr "target SRV salah"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:2753
|
||||
#: option.c:2759
|
||||
msgid "invalid priority"
|
||||
msgstr "prioritas tidak benar"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:2760
|
||||
#: option.c:2766
|
||||
msgid "invalid weight"
|
||||
msgstr "weight tidak benar"
|
||||
|
||||
#: option.c:2779
|
||||
#: option.c:2785
|
||||
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:2843
|
||||
#: option.c:2849
|
||||
msgid "missing \""
|
||||
msgstr "kurang \""
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:2902
|
||||
#: option.c:2908
|
||||
msgid "bad option"
|
||||
msgstr "pilihan salah"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:2904
|
||||
#: option.c:2910
|
||||
msgid "extraneous parameter"
|
||||
msgstr "parameter berlebihan"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:2906
|
||||
#: option.c:2912
|
||||
msgid "missing parameter"
|
||||
msgstr "parameter kurang"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:2910
|
||||
#: option.c:2916
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "kesalahan"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:2915
|
||||
#: option.c:2921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s at line %d of %%s"
|
||||
msgstr "%s pada baris %d dari %%s"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:2979 tftp.c:624
|
||||
#: option.c:2985 tftp.c:624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read %s: %s"
|
||||
msgstr "tidak bisa membaca %s: %s"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:3145 option.c:3181
|
||||
#: option.c:3151 option.c:3187
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "read %s"
|
||||
msgstr "membaca %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3229
|
||||
#: option.c:3239
|
||||
msgid "junk found in command line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:3258
|
||||
#: option.c:3269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
|
||||
msgstr "Dnsmasq versi %s %s\n"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:3259
|
||||
#: option.c:3270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compile time options %s\n"
|
||||
@ -915,70 +923,70 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:3260
|
||||
#: option.c:3271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
msgstr "Perangkat lunak ini tersedia TANPA JAMINAN SEDIKITPUN.\n"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:3261
|
||||
#: option.c:3272
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
||||
msgstr "Dnsdmasq adalah perangkat lunak bebas, dan Anda dipersilahkan untuk membagikannya\n"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:3262
|
||||
#: option.c:3273
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
|
||||
msgstr "dengan aturan GNU General Public License, versi 2.\n"
|
||||
|
||||
#: option.c:3273
|
||||
#: option.c:3284
|
||||
msgid "try --help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3275
|
||||
#: option.c:3286
|
||||
msgid "try -w"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:3278
|
||||
#: option.c:3289
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bad command line options: %s"
|
||||
msgstr "pilihan baris perintah salah: %s."
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:3319
|
||||
#: option.c:3330
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot get host-name: %s"
|
||||
msgstr "tidak bisa mendapatkan host-name: %s"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:3347
|
||||
#: option.c:3358
|
||||
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
|
||||
msgstr "hanya satu file resolv.conf yang diperbolehkan dalam modus no-poll."
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:3357
|
||||
#: option.c:3368
|
||||
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
|
||||
msgstr "harus mempunyai tepat satu resolv.conf untuk mendapatkan nama domain."
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814
|
||||
#: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "gagal membaca %s: %s"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: option.c:3377
|
||||
#: option.c:3388
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no search directive found in %s"
|
||||
msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3398
|
||||
#: option.c:3409
|
||||
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3402
|
||||
#: option.c:3413
|
||||
msgid "syntax check OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1071,235 +1079,239 @@ msgid "using nameserver %s#%d"
|
||||
msgstr "menggunakan nameserver %s#%d"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: dnsmasq.c:145
|
||||
#: dnsmasq.c:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
|
||||
msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:150
|
||||
#: dnsmasq.c:153
|
||||
msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:158
|
||||
msgid "asychronous logging is not available under Android"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: dnsmasq.c:169
|
||||
#: dnsmasq.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
|
||||
msgstr "gagal mendapatkan daftar antarmuka: %s"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: dnsmasq.c:177
|
||||
#: dnsmasq.c:185
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown interface %s"
|
||||
msgstr "antarmuka tidak dikenal %s"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: dnsmasq.c:183
|
||||
#: dnsmasq.c:191
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no interface with address %s"
|
||||
msgstr "tidak ada antarmuka dengan alamat %s"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670
|
||||
#: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DBus error: %s"
|
||||
msgstr "DBus error: %s"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: dnsmasq.c:202
|
||||
#: dnsmasq.c:210
|
||||
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
|
||||
msgstr "DBus tidak tersedia: setel HAVE_DBUS dalam src/config.h"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:228
|
||||
#: dnsmasq.c:236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown user or group: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:283
|
||||
#: dnsmasq.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: dnsmasq.c:447
|
||||
#: dnsmasq.c:455
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "started, version %s DNS disabled"
|
||||
msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: dnsmasq.c:449
|
||||
#: dnsmasq.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "started, version %s cachesize %d"
|
||||
msgstr "dimulai, versi %s ukuran cache %d"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: dnsmasq.c:451
|
||||
#: dnsmasq.c:459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "started, version %s cache disabled"
|
||||
msgstr "dimulai, cache versi %s di disable"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: dnsmasq.c:453
|
||||
#: dnsmasq.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compile time options: %s"
|
||||
msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: dnsmasq.c:459
|
||||
#: dnsmasq.c:467
|
||||
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
|
||||
msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: terkoneksi pada bus sistem"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: dnsmasq.c:461
|
||||
#: dnsmasq.c:469
|
||||
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
|
||||
msgstr "dukungan DBus dimungkinkan: koneksi bus ditunda"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: dnsmasq.c:466
|
||||
#: dnsmasq.c:474
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
|
||||
msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: dnsmasq.c:470
|
||||
#: dnsmasq.c:478
|
||||
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
|
||||
msgstr "setelan opsi --bind-interfaces disebabkan keterbatasan OS"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: dnsmasq.c:475
|
||||
#: dnsmasq.c:483
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
|
||||
msgstr "peringatan: antarmuka %s tidak ada"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:480
|
||||
#: dnsmasq.c:488
|
||||
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: dnsmasq.c:483
|
||||
#: dnsmasq.c:491
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "warning: no upstream servers configured"
|
||||
msgstr "menyetel server-server di atas dengan DBus"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:487
|
||||
#: dnsmasq.c:495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: dnsmasq.c:500
|
||||
#: dnsmasq.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
|
||||
msgstr "DHCP, lease static pada %.0s%s, waktu lease %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:502
|
||||
#: dnsmasq.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: dnsmasq.c:503
|
||||
#: dnsmasq.c:511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
|
||||
msgstr "DHCP, jangkaun IP %s -- %s, waktu lease %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:518
|
||||
#: dnsmasq.c:526
|
||||
msgid "root is "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: dnsmasq.c:518
|
||||
#: dnsmasq.c:526
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "di disable"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:520
|
||||
#: dnsmasq.c:528
|
||||
msgid "secure mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:546
|
||||
#: dnsmasq.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: dnsmasq.c:672
|
||||
#: dnsmasq.c:680
|
||||
msgid "connected to system DBus"
|
||||
msgstr "terhubung ke sistem DBus"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:767
|
||||
#: dnsmasq.c:775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot fork into background: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: dnsmasq.c:770
|
||||
#: dnsmasq.c:778
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create helper: %s"
|
||||
msgstr "gagal membaca %s: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:773
|
||||
#: dnsmasq.c:781
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting capabilities failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: dnsmasq.c:777
|
||||
#: dnsmasq.c:785
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
|
||||
msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: dnsmasq.c:782
|
||||
#: dnsmasq.c:790
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
|
||||
msgstr "gagal memuat nama-nama dari %s: %s"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: dnsmasq.c:785
|
||||
#: dnsmasq.c:793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
|
||||
msgstr "gagal membaca %s: %s"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: dnsmasq.c:788
|
||||
#: dnsmasq.c:796
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open %s: %s"
|
||||
msgstr "tidak bisa membuka %s:%s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:843
|
||||
#: dnsmasq.c:851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child process killed by signal %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:847
|
||||
#: dnsmasq.c:855
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child process exited with status %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: dnsmasq.c:851
|
||||
#: dnsmasq.c:859
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to execute %s: %s"
|
||||
msgstr "gagal mengakses %s: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:895
|
||||
#: dnsmasq.c:903
|
||||
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
|
||||
msgstr "keluar karena menerima SIGTERM"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: dnsmasq.c:923
|
||||
#: dnsmasq.c:931
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to access %s: %s"
|
||||
msgstr "gagal mengakses %s: %s"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: dnsmasq.c:953
|
||||
#: dnsmasq.c:961
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "reading %s"
|
||||
msgstr "membaca %s"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: dnsmasq.c:964
|
||||
#: dnsmasq.c:972
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "no servers found in %s, will retry"
|
||||
msgstr "tidak ditemukan direktif search di %s"
|
||||
@ -1408,200 +1420,200 @@ msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
|
||||
msgstr "gagal membaca %s: %s"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: rfc2131.c:377
|
||||
#: rfc2131.c:315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
|
||||
msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: rfc2131.c:378
|
||||
#: rfc2131.c:316
|
||||
msgid "with subnet selector"
|
||||
msgstr "dengan pemilih subnet"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: rfc2131.c:378
|
||||
#: rfc2131.c:316
|
||||
msgid "via"
|
||||
msgstr "lewat"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: rfc2131.c:393
|
||||
#: rfc2131.c:331
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
|
||||
msgstr "tidak ada alamat yang bisa dipakai untuk permintaan DHCP %s %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:396
|
||||
#: rfc2131.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: rfc2131.c:425
|
||||
#: rfc2131.c:363
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "di disable"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350
|
||||
#: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr "diabaikan"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197
|
||||
#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135
|
||||
msgid "address in use"
|
||||
msgstr "alamat telah digunakan"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032
|
||||
#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970
|
||||
msgid "no address available"
|
||||
msgstr "tak ada alamat yang tersedia"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160
|
||||
#: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098
|
||||
msgid "wrong network"
|
||||
msgstr "jaringan yang salah"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: rfc2131.c:516
|
||||
#: rfc2131.c:454
|
||||
msgid "no address configured"
|
||||
msgstr "tak ada alamat yang disetel"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210
|
||||
#: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148
|
||||
msgid "no leases left"
|
||||
msgstr "tak ada lease yang tersisa"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:607
|
||||
#: rfc2131.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u client provides name: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: rfc2131.c:762
|
||||
#: rfc2131.c:700
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%u vendor class: %s"
|
||||
msgstr "DBus error: %s"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: rfc2131.c:764
|
||||
#: rfc2131.c:702
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%u user class: %s"
|
||||
msgstr "DBus error: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:823
|
||||
#: rfc2131.c:761
|
||||
msgid "PXE BIS not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: rfc2131.c:948
|
||||
#: rfc2131.c:886
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
|
||||
msgstr "men-disable alamat statik DHCP %s"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: rfc2131.c:969
|
||||
#: rfc2131.c:907
|
||||
msgid "unknown lease"
|
||||
msgstr "lease tidak diketahui"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1001
|
||||
#: rfc2131.c:939
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1011
|
||||
#: rfc2131.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1014
|
||||
#: rfc2131.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203
|
||||
#: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141
|
||||
msgid "no unique-id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1099
|
||||
#: rfc2131.c:1037
|
||||
msgid "wrong server-ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: rfc2131.c:1117
|
||||
#: rfc2131.c:1055
|
||||
msgid "wrong address"
|
||||
msgstr "alamat salah"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: rfc2131.c:1135
|
||||
#: rfc2131.c:1073
|
||||
msgid "lease not found"
|
||||
msgstr "lease tak ditemukan"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: rfc2131.c:1168
|
||||
#: rfc2131.c:1106
|
||||
msgid "address not available"
|
||||
msgstr "alamat tak tersedia"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: rfc2131.c:1179
|
||||
#: rfc2131.c:1117
|
||||
msgid "static lease available"
|
||||
msgstr "lease statik tak tersedia"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: rfc2131.c:1183
|
||||
#: rfc2131.c:1121
|
||||
msgid "address reserved"
|
||||
msgstr "alamat telah dipesan"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1191
|
||||
#: rfc2131.c:1129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "abandoning lease to %s of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1772
|
||||
#: rfc2131.c:1710
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u tags: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1785
|
||||
#: rfc2131.c:1723
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u bootfile name: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: rfc2131.c:1794
|
||||
#: rfc2131.c:1732
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%u server name: %s"
|
||||
msgstr "DBus error: %s"
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: rfc2131.c:1808
|
||||
#: rfc2131.c:1746
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%u next server: %s"
|
||||
msgstr "DBus error: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1811
|
||||
#: rfc2131.c:1749
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u broadcast response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1874
|
||||
#: rfc2131.c:1812
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2120
|
||||
#: rfc2131.c:2058
|
||||
msgid "PXE menu too large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2233
|
||||
#: rfc2131.c:2171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: rfc2131.c:2251
|
||||
#: rfc2131.c:2189
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%u requested options: %s"
|
||||
msgstr "pilihan-pilihan saat kompilasi: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2518
|
||||
#: rfc2131.c:2456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1676,18 +1688,18 @@ msgstr "gagal membaca %s: %s"
|
||||
msgid "sent %s to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.c:173
|
||||
#: log.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "overflow: %d log entries lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.c:250
|
||||
#: log.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "log failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# OK
|
||||
#: log.c:436
|
||||
#: log.c:462
|
||||
msgid "FAILED to start up"
|
||||
msgstr "GAGAL untuk memulai"
|
||||
|
||||
|
316
po/it.po
316
po/it.po
@ -69,30 +69,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: util.c:59
|
||||
#: util.c:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to seed the random number generator: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: util.c:191
|
||||
#: util.c:189
|
||||
msgid "failed to allocate memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: util.c:229 option.c:573
|
||||
#: util.c:227 option.c:573
|
||||
msgid "could not get memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: util.c:239
|
||||
#: util.c:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot create pipe: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: util.c:247
|
||||
#: util.c:245
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to allocate %d bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: util.c:352
|
||||
#: util.c:350
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "infinite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -568,259 +568,267 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "bad IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:966
|
||||
#: option.c:968
|
||||
msgid "bad domain in dhcp-option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1032
|
||||
#: option.c:1034
|
||||
msgid "dhcp-option too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1041
|
||||
#: option.c:1043
|
||||
msgid "illegal dhcp-match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1085
|
||||
#: option.c:1087
|
||||
msgid "illegal repeated flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1093
|
||||
#: option.c:1095
|
||||
msgid "illegal repeated keyword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1145 option.c:3024
|
||||
#: option.c:1147 option.c:3030
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot access directory %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1176 tftp.c:460
|
||||
#: option.c:1178 tftp.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot access %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1259
|
||||
#: option.c:1207
|
||||
msgid "setting log facility is not possible under Android"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1216
|
||||
msgid "bad log facility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1265
|
||||
msgid "bad MX preference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1264
|
||||
#: option.c:1270
|
||||
msgid "bad MX name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1278
|
||||
#: option.c:1284
|
||||
msgid "bad MX target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1288
|
||||
#: option.c:1294
|
||||
msgid "cannot run scripts under uClinux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1290
|
||||
#: option.c:1296
|
||||
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1591 option.c:1595
|
||||
#: option.c:1597 option.c:1601
|
||||
msgid "bad port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1614 option.c:1639
|
||||
#: option.c:1620 option.c:1645
|
||||
msgid "interface binding not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1785
|
||||
#: option.c:1791
|
||||
msgid "bad port range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1802
|
||||
#: option.c:1808
|
||||
msgid "bad bridge-interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1844
|
||||
#: option.c:1850
|
||||
msgid "bad dhcp-range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1872
|
||||
#: option.c:1878
|
||||
msgid "only one tag allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1919
|
||||
#: option.c:1925
|
||||
msgid "inconsistent DHCP range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2013 option.c:2039
|
||||
#: option.c:2019 option.c:2045
|
||||
msgid "bad hex constant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2101
|
||||
#: option.c:2107
|
||||
msgid "bad DHCP host name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2182
|
||||
#: option.c:2188
|
||||
msgid "bad tag-if"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2461 option.c:2746
|
||||
#: option.c:2467 option.c:2752
|
||||
msgid "invalid port number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2523
|
||||
#: option.c:2529
|
||||
msgid "bad dhcp-proxy address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2563
|
||||
#: option.c:2569
|
||||
msgid "invalid alias range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2576
|
||||
#: option.c:2582
|
||||
msgid "bad interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2601
|
||||
#: option.c:2607
|
||||
msgid "bad CNAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2606
|
||||
#: option.c:2612
|
||||
msgid "duplicate CNAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2626
|
||||
#: option.c:2632
|
||||
msgid "bad PTR record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2657
|
||||
#: option.c:2663
|
||||
msgid "bad NAPTR record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2689
|
||||
#: option.c:2695
|
||||
msgid "bad TXT record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2732
|
||||
#: option.c:2738
|
||||
msgid "bad SRV record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2739
|
||||
#: option.c:2745
|
||||
msgid "bad SRV target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2753
|
||||
#: option.c:2759
|
||||
msgid "invalid priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2760
|
||||
#: option.c:2766
|
||||
msgid "invalid weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2779
|
||||
#: option.c:2785
|
||||
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2843
|
||||
#: option.c:2849
|
||||
msgid "missing \""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2902
|
||||
#: option.c:2908
|
||||
msgid "bad option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2904
|
||||
#: option.c:2910
|
||||
msgid "extraneous parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2906
|
||||
#: option.c:2912
|
||||
msgid "missing parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2910
|
||||
#: option.c:2916
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2915
|
||||
#: option.c:2921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s at line %d of %%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2979 tftp.c:624
|
||||
#: option.c:2985 tftp.c:624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3145 option.c:3181
|
||||
#: option.c:3151 option.c:3187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3229
|
||||
#: option.c:3239
|
||||
msgid "junk found in command line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3258
|
||||
#: option.c:3269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3259
|
||||
#: option.c:3270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compile time options %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3260
|
||||
#: option.c:3271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3261
|
||||
#: option.c:3272
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3262
|
||||
#: option.c:3273
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3273
|
||||
#: option.c:3284
|
||||
msgid "try --help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3275
|
||||
#: option.c:3286
|
||||
msgid "try -w"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3278
|
||||
#: option.c:3289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bad command line options: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3319
|
||||
#: option.c:3330
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot get host-name: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3347
|
||||
#: option.c:3358
|
||||
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3357
|
||||
#: option.c:3368
|
||||
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814
|
||||
#: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3377
|
||||
#: option.c:3388
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no search directive found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3398
|
||||
#: option.c:3409
|
||||
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3402
|
||||
#: option.c:3413
|
||||
msgid "syntax check OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -900,204 +908,208 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "using nameserver %s#%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:145
|
||||
#: dnsmasq.c:148
|
||||
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:150
|
||||
#: dnsmasq.c:153
|
||||
msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:169
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
|
||||
#: dnsmasq.c:158
|
||||
msgid "asychronous logging is not available under Android"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:185
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown interface %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:183
|
||||
#: dnsmasq.c:191
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no interface with address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670
|
||||
#: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DBus error: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:202
|
||||
#: dnsmasq.c:210
|
||||
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:228
|
||||
#: dnsmasq.c:236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown user or group: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:283
|
||||
#: dnsmasq.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:447
|
||||
#: dnsmasq.c:455
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "started, version %s DNS disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:449
|
||||
#: dnsmasq.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "started, version %s cachesize %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:451
|
||||
#: dnsmasq.c:459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "started, version %s cache disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:453
|
||||
#: dnsmasq.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compile time options: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:459
|
||||
#: dnsmasq.c:467
|
||||
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:461
|
||||
#: dnsmasq.c:469
|
||||
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:466
|
||||
#: dnsmasq.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:470
|
||||
#: dnsmasq.c:478
|
||||
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:475
|
||||
#: dnsmasq.c:483
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:480
|
||||
#: dnsmasq.c:488
|
||||
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:483
|
||||
#: dnsmasq.c:491
|
||||
msgid "warning: no upstream servers configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:487
|
||||
#: dnsmasq.c:495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:500
|
||||
#: dnsmasq.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:502
|
||||
#: dnsmasq.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:503
|
||||
#: dnsmasq.c:511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:518
|
||||
#: dnsmasq.c:526
|
||||
msgid "root is "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:518
|
||||
#: dnsmasq.c:526
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:520
|
||||
#: dnsmasq.c:528
|
||||
msgid "secure mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:546
|
||||
#: dnsmasq.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:672
|
||||
#: dnsmasq.c:680
|
||||
msgid "connected to system DBus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:767
|
||||
#: dnsmasq.c:775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot fork into background: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:770
|
||||
#: dnsmasq.c:778
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create helper: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:773
|
||||
#: dnsmasq.c:781
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting capabilities failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:777
|
||||
#: dnsmasq.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:782
|
||||
#: dnsmasq.c:790
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:785
|
||||
#: dnsmasq.c:793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:788
|
||||
#: dnsmasq.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:843
|
||||
#: dnsmasq.c:851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child process killed by signal %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:847
|
||||
#: dnsmasq.c:855
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child process exited with status %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:851
|
||||
#: dnsmasq.c:859
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to execute %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:895
|
||||
#: dnsmasq.c:903
|
||||
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:923
|
||||
#: dnsmasq.c:931
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to access %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:953
|
||||
#: dnsmasq.c:961
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "reading %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:964
|
||||
#: dnsmasq.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no servers found in %s, will retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1191,178 +1203,178 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:377
|
||||
#: rfc2131.c:315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:378
|
||||
#: rfc2131.c:316
|
||||
msgid "with subnet selector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:378
|
||||
#: rfc2131.c:316
|
||||
msgid "via"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:393
|
||||
#: rfc2131.c:331
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:396
|
||||
#: rfc2131.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:425
|
||||
#: rfc2131.c:363
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350
|
||||
#: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197
|
||||
#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135
|
||||
msgid "address in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032
|
||||
#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970
|
||||
msgid "no address available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160
|
||||
#: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098
|
||||
msgid "wrong network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:516
|
||||
#: rfc2131.c:454
|
||||
msgid "no address configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210
|
||||
#: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148
|
||||
msgid "no leases left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:607
|
||||
#: rfc2131.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u client provides name: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:762
|
||||
#: rfc2131.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u vendor class: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:764
|
||||
#: rfc2131.c:702
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u user class: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:823
|
||||
#: rfc2131.c:761
|
||||
msgid "PXE BIS not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:948
|
||||
#: rfc2131.c:886
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:969
|
||||
#: rfc2131.c:907
|
||||
msgid "unknown lease"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1001
|
||||
#: rfc2131.c:939
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1011
|
||||
#: rfc2131.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1014
|
||||
#: rfc2131.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203
|
||||
#: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141
|
||||
msgid "no unique-id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1099
|
||||
#: rfc2131.c:1037
|
||||
msgid "wrong server-ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1117
|
||||
#: rfc2131.c:1055
|
||||
msgid "wrong address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1135
|
||||
#: rfc2131.c:1073
|
||||
msgid "lease not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1168
|
||||
#: rfc2131.c:1106
|
||||
msgid "address not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1179
|
||||
#: rfc2131.c:1117
|
||||
msgid "static lease available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1183
|
||||
#: rfc2131.c:1121
|
||||
msgid "address reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1191
|
||||
#: rfc2131.c:1129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "abandoning lease to %s of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1772
|
||||
#: rfc2131.c:1710
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u tags: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1785
|
||||
#: rfc2131.c:1723
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u bootfile name: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1794
|
||||
#: rfc2131.c:1732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u server name: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1808
|
||||
#: rfc2131.c:1746
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u next server: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1811
|
||||
#: rfc2131.c:1749
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u broadcast response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1874
|
||||
#: rfc2131.c:1812
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2120
|
||||
#: rfc2131.c:2058
|
||||
msgid "PXE menu too large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2233
|
||||
#: rfc2131.c:2171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2251
|
||||
#: rfc2131.c:2189
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u requested options: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2518
|
||||
#: rfc2131.c:2456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1428,16 +1440,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "sent %s to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.c:173
|
||||
#: log.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "overflow: %d log entries lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.c:250
|
||||
#: log.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "log failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.c:436
|
||||
#: log.c:462
|
||||
msgid "FAILED to start up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
314
po/no.po
314
po/no.po
@ -71,31 +71,31 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: util.c:59
|
||||
#: util.c:57
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to seed the random number generator: %s"
|
||||
msgstr "feilet å lytte på socket: %s"
|
||||
|
||||
#: util.c:191
|
||||
#: util.c:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to allocate memory"
|
||||
msgstr "feilet å laste %d bytes"
|
||||
|
||||
#: util.c:229 option.c:573
|
||||
#: util.c:227 option.c:573
|
||||
msgid "could not get memory"
|
||||
msgstr "kunne ikke få minne"
|
||||
|
||||
#: util.c:239
|
||||
#: util.c:237
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot create pipe: %s"
|
||||
msgstr "kan ikke lese %s: %s"
|
||||
|
||||
#: util.c:247
|
||||
#: util.c:245
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to allocate %d bytes"
|
||||
msgstr "feilet å laste %d bytes"
|
||||
|
||||
#: util.c:352
|
||||
#: util.c:350
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "infinite"
|
||||
msgstr "uendelig"
|
||||
@ -590,206 +590,214 @@ msgstr "d
|
||||
msgid "bad IP address"
|
||||
msgstr "les %s - %d adresser"
|
||||
|
||||
#: option.c:966
|
||||
#: option.c:968
|
||||
msgid "bad domain in dhcp-option"
|
||||
msgstr "dårlig domene i dhcp-opsjon"
|
||||
|
||||
#: option.c:1032
|
||||
#: option.c:1034
|
||||
msgid "dhcp-option too long"
|
||||
msgstr "dhcp-opsjon for lang"
|
||||
|
||||
#: option.c:1041
|
||||
#: option.c:1043
|
||||
msgid "illegal dhcp-match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1085
|
||||
#: option.c:1087
|
||||
msgid "illegal repeated flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1093
|
||||
#: option.c:1095
|
||||
msgid "illegal repeated keyword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1145 option.c:3024
|
||||
#: option.c:1147 option.c:3030
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot access directory %s: %s"
|
||||
msgstr "kan ikke lese %s: %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:1176 tftp.c:460
|
||||
#: option.c:1178 tftp.c:460
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot access %s: %s"
|
||||
msgstr "kan ikke lese %s: %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:1259
|
||||
#: option.c:1207
|
||||
msgid "setting log facility is not possible under Android"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1216
|
||||
msgid "bad log facility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1265
|
||||
msgid "bad MX preference"
|
||||
msgstr "dårlig MX preferanse"
|
||||
|
||||
#: option.c:1264
|
||||
#: option.c:1270
|
||||
msgid "bad MX name"
|
||||
msgstr "dårlig MX navn"
|
||||
|
||||
#: option.c:1278
|
||||
#: option.c:1284
|
||||
msgid "bad MX target"
|
||||
msgstr "dårlig MX mål"
|
||||
|
||||
#: option.c:1288
|
||||
#: option.c:1294
|
||||
msgid "cannot run scripts under uClinux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1290
|
||||
#: option.c:1296
|
||||
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1591 option.c:1595
|
||||
#: option.c:1597 option.c:1601
|
||||
msgid "bad port"
|
||||
msgstr "dårlig port"
|
||||
|
||||
#: option.c:1614 option.c:1639
|
||||
#: option.c:1620 option.c:1645
|
||||
msgid "interface binding not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1785
|
||||
#: option.c:1791
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad port range"
|
||||
msgstr "dårlig port"
|
||||
|
||||
#: option.c:1802
|
||||
#: option.c:1808
|
||||
msgid "bad bridge-interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1844
|
||||
#: option.c:1850
|
||||
msgid "bad dhcp-range"
|
||||
msgstr "dårlig dhcp-område"
|
||||
|
||||
#: option.c:1872
|
||||
#: option.c:1878
|
||||
msgid "only one tag allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1919
|
||||
#: option.c:1925
|
||||
msgid "inconsistent DHCP range"
|
||||
msgstr "ikke konsistent DHCP område"
|
||||
|
||||
#: option.c:2013 option.c:2039
|
||||
#: option.c:2019 option.c:2045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad hex constant"
|
||||
msgstr "dårlig dhcp-vert"
|
||||
|
||||
#: option.c:2101
|
||||
#: option.c:2107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad DHCP host name"
|
||||
msgstr "dårlig MX navn"
|
||||
|
||||
#: option.c:2182
|
||||
#: option.c:2188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad tag-if"
|
||||
msgstr "dårlig MX mål"
|
||||
|
||||
#: option.c:2461 option.c:2746
|
||||
#: option.c:2467 option.c:2752
|
||||
msgid "invalid port number"
|
||||
msgstr "ugyldig portnummer"
|
||||
|
||||
#: option.c:2523
|
||||
#: option.c:2529
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad dhcp-proxy address"
|
||||
msgstr "les %s - %d adresser"
|
||||
|
||||
#: option.c:2563
|
||||
#: option.c:2569
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "invalid alias range"
|
||||
msgstr "ugyldig vekt"
|
||||
|
||||
#: option.c:2576
|
||||
#: option.c:2582
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad interface name"
|
||||
msgstr "dårlig MX navn"
|
||||
|
||||
#: option.c:2601
|
||||
#: option.c:2607
|
||||
msgid "bad CNAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2606
|
||||
#: option.c:2612
|
||||
msgid "duplicate CNAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2626
|
||||
#: option.c:2632
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad PTR record"
|
||||
msgstr "dårlig SRV post"
|
||||
|
||||
#: option.c:2657
|
||||
#: option.c:2663
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad NAPTR record"
|
||||
msgstr "dårlig SRV post"
|
||||
|
||||
#: option.c:2689
|
||||
#: option.c:2695
|
||||
msgid "bad TXT record"
|
||||
msgstr "dårlig TXT post"
|
||||
|
||||
#: option.c:2732
|
||||
#: option.c:2738
|
||||
msgid "bad SRV record"
|
||||
msgstr "dårlig SRV post"
|
||||
|
||||
#: option.c:2739
|
||||
#: option.c:2745
|
||||
msgid "bad SRV target"
|
||||
msgstr "dårlig SRV mål"
|
||||
|
||||
#: option.c:2753
|
||||
#: option.c:2759
|
||||
msgid "invalid priority"
|
||||
msgstr "ugyldig prioritet"
|
||||
|
||||
#: option.c:2760
|
||||
#: option.c:2766
|
||||
msgid "invalid weight"
|
||||
msgstr "ugyldig vekt"
|
||||
|
||||
#: option.c:2779
|
||||
#: option.c:2785
|
||||
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2843
|
||||
#: option.c:2849
|
||||
msgid "missing \""
|
||||
msgstr "mangler \""
|
||||
|
||||
#: option.c:2902
|
||||
#: option.c:2908
|
||||
msgid "bad option"
|
||||
msgstr "dårlig opsjon"
|
||||
|
||||
#: option.c:2904
|
||||
#: option.c:2910
|
||||
msgid "extraneous parameter"
|
||||
msgstr "overflødig parameter"
|
||||
|
||||
#: option.c:2906
|
||||
#: option.c:2912
|
||||
msgid "missing parameter"
|
||||
msgstr "mangler parameter"
|
||||
|
||||
#: option.c:2910
|
||||
#: option.c:2916
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "feil"
|
||||
|
||||
#: option.c:2915
|
||||
#: option.c:2921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s at line %d of %%s"
|
||||
msgstr "%s på linje %d av %%s"
|
||||
|
||||
#: option.c:2979 tftp.c:624
|
||||
#: option.c:2985 tftp.c:624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read %s: %s"
|
||||
msgstr "kan ikke lese %s: %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3145 option.c:3181
|
||||
#: option.c:3151 option.c:3187
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "read %s"
|
||||
msgstr "leser %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3229
|
||||
#: option.c:3239
|
||||
msgid "junk found in command line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3258
|
||||
#: option.c:3269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
|
||||
msgstr "Dnsmasq versjon %s %s\n"
|
||||
|
||||
#: option.c:3259
|
||||
#: option.c:3270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compile time options %s\n"
|
||||
@ -798,62 +806,62 @@ msgstr ""
|
||||
"Kompileringsopsjoner %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: option.c:3260
|
||||
#: option.c:3271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
msgstr "Denne programvaren kommer med ABSOLUTT INGEN GARANTI.\n"
|
||||
|
||||
#: option.c:3261
|
||||
#: option.c:3272
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
||||
msgstr "DNsmasq er fri programvare, du er velkommen til å redistribuere den\n"
|
||||
|
||||
#: option.c:3262
|
||||
#: option.c:3273
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
|
||||
msgstr "under vilkårene gitt i GNU General Public License, versjon 2.\n"
|
||||
|
||||
#: option.c:3273
|
||||
#: option.c:3284
|
||||
msgid "try --help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3275
|
||||
#: option.c:3286
|
||||
msgid "try -w"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3278
|
||||
#: option.c:3289
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bad command line options: %s"
|
||||
msgstr "dårlige kommandlinje opsjoner: %s."
|
||||
|
||||
#: option.c:3319
|
||||
#: option.c:3330
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot get host-name: %s"
|
||||
msgstr "klarer ikke å få vertsnavn: %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3347
|
||||
#: option.c:3358
|
||||
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
|
||||
msgstr "kun en resolv.conf fil tillat i no-poll modus."
|
||||
|
||||
#: option.c:3357
|
||||
#: option.c:3368
|
||||
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
|
||||
msgstr "må ha nøyaktig en resolv.conf å lese domene fra."
|
||||
|
||||
#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814
|
||||
#: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "feilet å lese %s: %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3377
|
||||
#: option.c:3388
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no search directive found in %s"
|
||||
msgstr "intet søke direktiv funnet i %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3398
|
||||
#: option.c:3409
|
||||
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3402
|
||||
#: option.c:3413
|
||||
msgid "syntax check OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -933,207 +941,211 @@ msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
|
||||
msgid "using nameserver %s#%d"
|
||||
msgstr "benytter navnetjener %s#%d"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:145
|
||||
#: dnsmasq.c:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
|
||||
msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:150
|
||||
#: dnsmasq.c:153
|
||||
msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:169
|
||||
#: dnsmasq.c:158
|
||||
msgid "asychronous logging is not available under Android"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
|
||||
msgstr "feilet å finne liste av tilknytninger (interfaces): %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:177
|
||||
#: dnsmasq.c:185
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown interface %s"
|
||||
msgstr "ukjent tilknytning (interface) %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:183
|
||||
#: dnsmasq.c:191
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no interface with address %s"
|
||||
msgstr "ingen tilknytning (interface) med adresse %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670
|
||||
#: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DBus error: %s"
|
||||
msgstr "DBus feil: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:202
|
||||
#: dnsmasq.c:210
|
||||
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
|
||||
msgstr "DBus ikke tilgjengelig: sett HAVE_DBUS i src/config.h"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:228
|
||||
#: dnsmasq.c:236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown user or group: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:283
|
||||
#: dnsmasq.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:447
|
||||
#: dnsmasq.c:455
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "started, version %s DNS disabled"
|
||||
msgstr "startet, versjon %s mellomlager deaktivert"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:449
|
||||
#: dnsmasq.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "started, version %s cachesize %d"
|
||||
msgstr "startet, versjon %s mellomlager størrelse %d"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:451
|
||||
#: dnsmasq.c:459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "started, version %s cache disabled"
|
||||
msgstr "startet, versjon %s mellomlager deaktivert"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:453
|
||||
#: dnsmasq.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compile time options: %s"
|
||||
msgstr "kompilerings opsjoner: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:459
|
||||
#: dnsmasq.c:467
|
||||
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
|
||||
msgstr "DBus støtte aktivert: koblet til system buss"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:461
|
||||
#: dnsmasq.c:469
|
||||
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
|
||||
msgstr "DBus støtte aktivert: avventer buss tilkobling"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:466
|
||||
#: dnsmasq.c:474
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
|
||||
msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:470
|
||||
#: dnsmasq.c:478
|
||||
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
|
||||
msgstr "setter --bind-interfaces opsjon på grunn av OS begrensninger"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:475
|
||||
#: dnsmasq.c:483
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
|
||||
msgstr "advarsel: nettverkskort %s eksisterer ikke for tiden"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:480
|
||||
#: dnsmasq.c:488
|
||||
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:483
|
||||
#: dnsmasq.c:491
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "warning: no upstream servers configured"
|
||||
msgstr "setter oppstrøms tjener fra DBus"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:487
|
||||
#: dnsmasq.c:495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:500
|
||||
#: dnsmasq.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
|
||||
msgstr "DHCP, statisk leie kun på %.0s%s, leie tid %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:502
|
||||
#: dnsmasq.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:503
|
||||
#: dnsmasq.c:511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
|
||||
msgstr "DHCP, IP område %s -- %s, leie tid %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:518
|
||||
#: dnsmasq.c:526
|
||||
msgid "root is "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:518
|
||||
#: dnsmasq.c:526
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "deaktivert"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:520
|
||||
#: dnsmasq.c:528
|
||||
msgid "secure mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:546
|
||||
#: dnsmasq.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:672
|
||||
#: dnsmasq.c:680
|
||||
msgid "connected to system DBus"
|
||||
msgstr "tilkoblet til system DBus"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:767
|
||||
#: dnsmasq.c:775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot fork into background: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:770
|
||||
#: dnsmasq.c:778
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create helper: %s"
|
||||
msgstr "feilet å lese %s: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:773
|
||||
#: dnsmasq.c:781
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting capabilities failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:777
|
||||
#: dnsmasq.c:785
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
|
||||
msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:782
|
||||
#: dnsmasq.c:790
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
|
||||
msgstr "feilet å laste navn fra %s: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:785
|
||||
#: dnsmasq.c:793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
|
||||
msgstr "feilet å lese %s: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:788
|
||||
#: dnsmasq.c:796
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open %s: %s"
|
||||
msgstr "kan ikke åpne %s:%s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:843
|
||||
#: dnsmasq.c:851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child process killed by signal %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:847
|
||||
#: dnsmasq.c:855
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child process exited with status %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:851
|
||||
#: dnsmasq.c:859
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to execute %s: %s"
|
||||
msgstr "feilet å få tilgang til %s: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:895
|
||||
#: dnsmasq.c:903
|
||||
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
|
||||
msgstr "avslutter etter mottak av SIGTERM"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:923
|
||||
#: dnsmasq.c:931
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to access %s: %s"
|
||||
msgstr "feilet å få tilgang til %s: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:953
|
||||
#: dnsmasq.c:961
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "reading %s"
|
||||
msgstr "leser %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:964
|
||||
#: dnsmasq.c:972
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "no servers found in %s, will retry"
|
||||
msgstr "intet søke direktiv funnet i %s"
|
||||
@ -1227,178 +1239,178 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
|
||||
msgstr "feilet å lese %s: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:377
|
||||
#: rfc2131.c:315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
|
||||
msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:378
|
||||
#: rfc2131.c:316
|
||||
msgid "with subnet selector"
|
||||
msgstr "med subnet velger"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:378
|
||||
#: rfc2131.c:316
|
||||
msgid "via"
|
||||
msgstr "via"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:393
|
||||
#: rfc2131.c:331
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
|
||||
msgstr "ingen adresse område tilgjengelig for DHCP krav %s %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:396
|
||||
#: rfc2131.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:425
|
||||
#: rfc2131.c:363
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "deaktivert"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350
|
||||
#: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr "oversett"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197
|
||||
#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135
|
||||
msgid "address in use"
|
||||
msgstr "adresse i bruk"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032
|
||||
#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970
|
||||
msgid "no address available"
|
||||
msgstr "ingen adresse tilgjengelig"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160
|
||||
#: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098
|
||||
msgid "wrong network"
|
||||
msgstr "galt nettverk"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:516
|
||||
#: rfc2131.c:454
|
||||
msgid "no address configured"
|
||||
msgstr "ingen adresse konfigurert"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210
|
||||
#: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148
|
||||
msgid "no leases left"
|
||||
msgstr "ingen leier igjen"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:607
|
||||
#: rfc2131.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u client provides name: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:762
|
||||
#: rfc2131.c:700
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%u vendor class: %s"
|
||||
msgstr "DBus feil: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:764
|
||||
#: rfc2131.c:702
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%u user class: %s"
|
||||
msgstr "DBus feil: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:823
|
||||
#: rfc2131.c:761
|
||||
msgid "PXE BIS not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:948
|
||||
#: rfc2131.c:886
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
|
||||
msgstr "deaktiverer DHCP statisk adresse %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:969
|
||||
#: rfc2131.c:907
|
||||
msgid "unknown lease"
|
||||
msgstr "ukjent leie"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1001
|
||||
#: rfc2131.c:939
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1011
|
||||
#: rfc2131.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1014
|
||||
#: rfc2131.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203
|
||||
#: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141
|
||||
msgid "no unique-id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1099
|
||||
#: rfc2131.c:1037
|
||||
msgid "wrong server-ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1117
|
||||
#: rfc2131.c:1055
|
||||
msgid "wrong address"
|
||||
msgstr "gal adresse"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1135
|
||||
#: rfc2131.c:1073
|
||||
msgid "lease not found"
|
||||
msgstr "leie ikke funnet"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1168
|
||||
#: rfc2131.c:1106
|
||||
msgid "address not available"
|
||||
msgstr "adresse ikke tilgjengelig"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1179
|
||||
#: rfc2131.c:1117
|
||||
msgid "static lease available"
|
||||
msgstr "statisk leie tilgjengelig"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1183
|
||||
#: rfc2131.c:1121
|
||||
msgid "address reserved"
|
||||
msgstr "adresse reservert"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1191
|
||||
#: rfc2131.c:1129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "abandoning lease to %s of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1772
|
||||
#: rfc2131.c:1710
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u tags: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1785
|
||||
#: rfc2131.c:1723
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u bootfile name: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1794
|
||||
#: rfc2131.c:1732
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%u server name: %s"
|
||||
msgstr "DBus feil: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1808
|
||||
#: rfc2131.c:1746
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%u next server: %s"
|
||||
msgstr "DBus feil: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1811
|
||||
#: rfc2131.c:1749
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u broadcast response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1874
|
||||
#: rfc2131.c:1812
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
|
||||
msgstr "kan ikke sende DHCP opsjon %d: ikke mer plass i pakken"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2120
|
||||
#: rfc2131.c:2058
|
||||
msgid "PXE menu too large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2233
|
||||
#: rfc2131.c:2171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2251
|
||||
#: rfc2131.c:2189
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%u requested options: %s"
|
||||
msgstr "kompilerings opsjoner: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2518
|
||||
#: rfc2131.c:2456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1464,17 +1476,17 @@ msgstr "feilet
|
||||
msgid "sent %s to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.c:173
|
||||
#: log.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "overflow: %d log entries lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.c:250
|
||||
#: log.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "log failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.c:436
|
||||
#: log.c:462
|
||||
msgid "FAILED to start up"
|
||||
msgstr "FEILET å starte opp"
|
||||
|
||||
|
315
po/pl.po
315
po/pl.po
@ -74,30 +74,30 @@ msgstr "%u zapyta
|
||||
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
|
||||
msgstr "serwer %s#%d: %u zapytañ wys³anych, %u ponowionych lub nieudanych"
|
||||
|
||||
#: util.c:59
|
||||
#: util.c:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to seed the random number generator: %s"
|
||||
msgstr "brak mo¿liwo¶ci u¿ycia generatora liczb losowych: %s"
|
||||
|
||||
#: util.c:191
|
||||
#: util.c:189
|
||||
msgid "failed to allocate memory"
|
||||
msgstr "nie uda³o siê przydzieliæ pamiêci"
|
||||
|
||||
#: util.c:229 option.c:573
|
||||
#: util.c:227 option.c:573
|
||||
msgid "could not get memory"
|
||||
msgstr "nie mo¿na dostaæ pamiêci"
|
||||
|
||||
#: util.c:239
|
||||
#: util.c:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot create pipe: %s"
|
||||
msgstr "b³±d podczas próby utworzenia potoku: %s"
|
||||
|
||||
#: util.c:247
|
||||
#: util.c:245
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to allocate %d bytes"
|
||||
msgstr "niemo¿liwo¶æ przydzielenia %d bajtów pamiêci"
|
||||
|
||||
#: util.c:352
|
||||
#: util.c:350
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "infinite"
|
||||
msgstr "nieskoñczona"
|
||||
@ -575,197 +575,205 @@ msgstr "b
|
||||
msgid "bad IP address"
|
||||
msgstr "z³y adres IP"
|
||||
|
||||
#: option.c:966
|
||||
#: option.c:968
|
||||
msgid "bad domain in dhcp-option"
|
||||
msgstr "nieprawid³owa nazwa domeny w dhcp-option"
|
||||
|
||||
#: option.c:1032
|
||||
#: option.c:1034
|
||||
msgid "dhcp-option too long"
|
||||
msgstr "zbyt d³uga dhcp-option (>255 znaków)"
|
||||
|
||||
#: option.c:1041
|
||||
#: option.c:1043
|
||||
msgid "illegal dhcp-match"
|
||||
msgstr "niedopuszczalne dhcp-match"
|
||||
|
||||
#: option.c:1085
|
||||
#: option.c:1087
|
||||
msgid "illegal repeated flag"
|
||||
msgstr "wielokrotne u¿ycie opcji niedozwolone (pojawi³a siê wcze¶niej w linii poleceñ)"
|
||||
|
||||
#: option.c:1093
|
||||
#: option.c:1095
|
||||
msgid "illegal repeated keyword"
|
||||
msgstr "wielokrotne u¿ycie opcji niedozwolone (pojawi³a siê wsze¶niej w pliku konfiguracyjnym)"
|
||||
|
||||
#: option.c:1145 option.c:3024
|
||||
#: option.c:1147 option.c:3030
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot access directory %s: %s"
|
||||
msgstr "brak dostêpu do katalogu %s: %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:1176 tftp.c:460
|
||||
#: option.c:1178 tftp.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot access %s: %s"
|
||||
msgstr "brak dostêpu do %s: %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:1259
|
||||
#: option.c:1207
|
||||
msgid "setting log facility is not possible under Android"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1216
|
||||
msgid "bad log facility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1265
|
||||
msgid "bad MX preference"
|
||||
msgstr "nieprawid³owa warto¶æ preferencji MX"
|
||||
|
||||
#: option.c:1264
|
||||
#: option.c:1270
|
||||
msgid "bad MX name"
|
||||
msgstr "nieprawid³owa nazwa MX"
|
||||
|
||||
#: option.c:1278
|
||||
#: option.c:1284
|
||||
msgid "bad MX target"
|
||||
msgstr "nieprawid³owa warto¶æ celu MX"
|
||||
|
||||
#: option.c:1288
|
||||
#: option.c:1294
|
||||
msgid "cannot run scripts under uClinux"
|
||||
msgstr "w uClinuksie nie ma mo¿liwo¶ci uruchamiania skryptów"
|
||||
|
||||
#: option.c:1290
|
||||
#: option.c:1296
|
||||
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
|
||||
msgstr "¿eby mieæ mo¿liwo¶æ u¿ywania skryptów wywo³ywanych przy zmianie dzier¿awy, przekompiluj dnsmasq-a z w³±czon± flag± HAVE_SCRIPT"
|
||||
|
||||
#: option.c:1591 option.c:1595
|
||||
#: option.c:1597 option.c:1601
|
||||
msgid "bad port"
|
||||
msgstr "nieprawid³owy numer portu"
|
||||
|
||||
#: option.c:1614 option.c:1639
|
||||
#: option.c:1620 option.c:1645
|
||||
msgid "interface binding not supported"
|
||||
msgstr "nie ma mo¿liwo¶ci dowi±zywania do interfejsu"
|
||||
|
||||
#: option.c:1785
|
||||
#: option.c:1791
|
||||
msgid "bad port range"
|
||||
msgstr "nieprawid³owy zakres numerów portów"
|
||||
|
||||
#: option.c:1802
|
||||
#: option.c:1808
|
||||
msgid "bad bridge-interface"
|
||||
msgstr "nieprawid³owa nazwa urz±dzenia w bridge-interface"
|
||||
|
||||
#: option.c:1844
|
||||
#: option.c:1850
|
||||
msgid "bad dhcp-range"
|
||||
msgstr "nieprawid³owy zakres dhcp-range"
|
||||
|
||||
#: option.c:1872
|
||||
#: option.c:1878
|
||||
msgid "only one tag allowed"
|
||||
msgstr "mo¿na wskazaæ tylko jeden znacznik sieci"
|
||||
|
||||
#: option.c:1919
|
||||
#: option.c:1925
|
||||
msgid "inconsistent DHCP range"
|
||||
msgstr "niespójny zakres adresów DHCP"
|
||||
|
||||
#: option.c:2013 option.c:2039
|
||||
#: option.c:2019 option.c:2045
|
||||
msgid "bad hex constant"
|
||||
msgstr "zapis niezgodny z formatem szesnastkowym"
|
||||
|
||||
#: option.c:2101
|
||||
#: option.c:2107
|
||||
msgid "bad DHCP host name"
|
||||
msgstr "niedopuszczalna nazwa komputera w dhcp-host"
|
||||
|
||||
#: option.c:2182
|
||||
#: option.c:2188
|
||||
msgid "bad tag-if"
|
||||
msgstr "nieprawid³owa sk³adnia 'tag-if'"
|
||||
|
||||
#: option.c:2461 option.c:2746
|
||||
#: option.c:2467 option.c:2752
|
||||
msgid "invalid port number"
|
||||
msgstr "nieprawid³owy numer portu"
|
||||
|
||||
#: option.c:2523
|
||||
#: option.c:2529
|
||||
msgid "bad dhcp-proxy address"
|
||||
msgstr "z³y adres dhcp-proxy"
|
||||
|
||||
#: option.c:2563
|
||||
#: option.c:2569
|
||||
msgid "invalid alias range"
|
||||
msgstr "nieprawid³owy zakres adresów w --alias"
|
||||
|
||||
#: option.c:2576
|
||||
#: option.c:2582
|
||||
msgid "bad interface name"
|
||||
msgstr "nieprawid³owa nazwa interfejsu"
|
||||
|
||||
#: option.c:2601
|
||||
#: option.c:2607
|
||||
msgid "bad CNAME"
|
||||
msgstr "z³a CNAME"
|
||||
|
||||
#: option.c:2606
|
||||
#: option.c:2612
|
||||
msgid "duplicate CNAME"
|
||||
msgstr "powtórzona CNAME"
|
||||
|
||||
#: option.c:2626
|
||||
#: option.c:2632
|
||||
msgid "bad PTR record"
|
||||
msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu PTR"
|
||||
|
||||
#: option.c:2657
|
||||
#: option.c:2663
|
||||
msgid "bad NAPTR record"
|
||||
msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu NAPTR"
|
||||
|
||||
#: option.c:2689
|
||||
#: option.c:2695
|
||||
msgid "bad TXT record"
|
||||
msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu TXT"
|
||||
|
||||
#: option.c:2732
|
||||
#: option.c:2738
|
||||
msgid "bad SRV record"
|
||||
msgstr "nieprawid³owy zapis rekordu SRV"
|
||||
|
||||
#: option.c:2739
|
||||
#: option.c:2745
|
||||
msgid "bad SRV target"
|
||||
msgstr "nieprawid³owa warto¶æ celu SRV"
|
||||
|
||||
#: option.c:2753
|
||||
#: option.c:2759
|
||||
msgid "invalid priority"
|
||||
msgstr "nieprawid³owy priorytet"
|
||||
|
||||
#: option.c:2760
|
||||
#: option.c:2766
|
||||
msgid "invalid weight"
|
||||
msgstr "nieprawid³owa waga"
|
||||
|
||||
#: option.c:2779
|
||||
#: option.c:2785
|
||||
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
|
||||
msgstr "nieobs³ugiwana opcja (sprawd¼, czy obs³uga DHCP/TFTP/DBus zosta³a wkompilowana)"
|
||||
|
||||
#: option.c:2843
|
||||
#: option.c:2849
|
||||
msgid "missing \""
|
||||
msgstr "brakuje \""
|
||||
|
||||
#: option.c:2902
|
||||
#: option.c:2908
|
||||
msgid "bad option"
|
||||
msgstr "nieprawid³owa opcja"
|
||||
|
||||
#: option.c:2904
|
||||
#: option.c:2910
|
||||
msgid "extraneous parameter"
|
||||
msgstr "nadwy¿kowy parametr"
|
||||
|
||||
#: option.c:2906
|
||||
#: option.c:2912
|
||||
msgid "missing parameter"
|
||||
msgstr "brak parametru"
|
||||
|
||||
#: option.c:2910
|
||||
#: option.c:2916
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "b³±d"
|
||||
|
||||
#: option.c:2915
|
||||
#: option.c:2921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s at line %d of %%s"
|
||||
msgstr "%s w linii %d pliku %%s"
|
||||
|
||||
#: option.c:2979 tftp.c:624
|
||||
#: option.c:2985 tftp.c:624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read %s: %s"
|
||||
msgstr "b³±d odczytu z pliku %s: %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3145 option.c:3181
|
||||
#: option.c:3151 option.c:3187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %s"
|
||||
msgstr "przeczyta³em %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3229
|
||||
#: option.c:3239
|
||||
msgid "junk found in command line"
|
||||
msgstr "jakie¶ ¶mieci w linii poleceñ"
|
||||
|
||||
#: option.c:3258
|
||||
#: option.c:3269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
|
||||
msgstr "Dnsmasq, wersja %s %s\n"
|
||||
|
||||
#: option.c:3259
|
||||
#: option.c:3270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compile time options %s\n"
|
||||
@ -774,63 +782,63 @@ msgstr ""
|
||||
"Wkompilowane opcje %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: option.c:3260
|
||||
#: option.c:3271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
msgstr "Autor nie daje ¯ADNYCH GWARANCJI egzekwowalnych prawnie.\n"
|
||||
|
||||
#: option.c:3261
|
||||
#: option.c:3272
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
||||
msgstr "Dnsmasq jest wolnym oprogramowaniem, mo¿esz go rozprowadzaæ\n"
|
||||
|
||||
#: option.c:3262
|
||||
#: option.c:3273
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
|
||||
msgstr "na warunkach okre¶lonych w GNU General Public Licence, w wersji 2 lub 3.\n"
|
||||
|
||||
#: option.c:3273
|
||||
#: option.c:3284
|
||||
msgid "try --help"
|
||||
msgstr "spróbuj: --help"
|
||||
|
||||
#: option.c:3275
|
||||
#: option.c:3286
|
||||
msgid "try -w"
|
||||
msgstr "spróbuj: -w"
|
||||
|
||||
#: option.c:3278
|
||||
#: option.c:3289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bad command line options: %s"
|
||||
msgstr "nieprawid³owa opcja w linii poleceñ %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3319
|
||||
#: option.c:3330
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot get host-name: %s"
|
||||
msgstr "nie mo¿na pobraæ nazwy hosta: %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3347
|
||||
#: option.c:3358
|
||||
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
|
||||
msgstr "w trybie no-poll mo¿na wskazaæ najwy¿ej jeden plik resolv.conf."
|
||||
|
||||
#: option.c:3357
|
||||
#: option.c:3368
|
||||
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
|
||||
msgstr "musisz mieæ dok³adnie jeden plik resolv.conf do odczytu domen."
|
||||
|
||||
#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814
|
||||
#: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "nie uda³o siê odczytaæ %s: %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3377
|
||||
#: option.c:3388
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no search directive found in %s"
|
||||
msgstr "brak wytycznych wyszukiwania w %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3398
|
||||
#: option.c:3409
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
|
||||
msgstr "w przypadku u¿ywania --dhcp-fqdn trzeba wskazaæ domy¶ln± domenê"
|
||||
|
||||
#: option.c:3402
|
||||
#: option.c:3413
|
||||
msgid "syntax check OK"
|
||||
msgstr "sk³adnia sprawdzona, jest prawid³owa"
|
||||
|
||||
@ -910,204 +918,209 @@ msgstr "u
|
||||
msgid "using nameserver %s#%d"
|
||||
msgstr "u¿ywam serwera nazw %s#%d"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:145
|
||||
#: dnsmasq.c:148
|
||||
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
|
||||
msgstr "Serwer TFTP nie zosta³ wkompilowany -- ustaw HAVE_TFTP w src/config.h"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:150
|
||||
#: dnsmasq.c:153
|
||||
msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
|
||||
msgstr "zapis do logów w trybie asynchronicznym nie jest dostêpny w Solarisie"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:169
|
||||
#: dnsmasq.c:158
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "asychronous logging is not available under Android"
|
||||
msgstr "zapis do logów w trybie asynchronicznym nie jest dostêpny w Solarisie"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
|
||||
msgstr "b³±d podczas tworzenia listy interfejsów sieciowych: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:177
|
||||
#: dnsmasq.c:185
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown interface %s"
|
||||
msgstr "nieznany interfejs %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:183
|
||||
#: dnsmasq.c:191
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no interface with address %s"
|
||||
msgstr "brak interfejsu z adresem %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670
|
||||
#: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DBus error: %s"
|
||||
msgstr "b³±d DBus: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:202
|
||||
#: dnsmasq.c:210
|
||||
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
|
||||
msgstr "Obs³uga DBus nie zosta³a wkompilowana -- ustaw HAVE_DBUS w src/config.h"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:228
|
||||
#: dnsmasq.c:236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown user or group: %s"
|
||||
msgstr "nieznany u¿ytkownik lub grupa: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:283
|
||||
#: dnsmasq.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
|
||||
msgstr "nie potrafiê wej¶æ do g³ównego katalogu: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:447
|
||||
#: dnsmasq.c:455
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "started, version %s DNS disabled"
|
||||
msgstr "uruchomiony, wersja %s, DNS wy³±czony"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:449
|
||||
#: dnsmasq.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "started, version %s cachesize %d"
|
||||
msgstr "uruchomiony, wersja %s, %d miejsc w pamiêci podrêcznej"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:451
|
||||
#: dnsmasq.c:459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "started, version %s cache disabled"
|
||||
msgstr "uruchomiony, wersja %s, pamiêæ podrêczna wy³±czona"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:453
|
||||
#: dnsmasq.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compile time options: %s"
|
||||
msgstr "opcje kompilacji: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:459
|
||||
#: dnsmasq.c:467
|
||||
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
|
||||
msgstr "obs³uga DBus w³±czona, pod³±czono do serwera DBus"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:461
|
||||
#: dnsmasq.c:469
|
||||
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
|
||||
msgstr "obs³uga DBus w³±czona, trwa pod³±czanie do serwera DBus"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:466
|
||||
#: dnsmasq.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
|
||||
msgstr "UWAGA! Nie uda³o siê zmieniæ u¿ytkownika pliku %s: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:470
|
||||
#: dnsmasq.c:478
|
||||
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
|
||||
msgstr "ustawiam --bind-interfaces z powodu ograniczeñ systemu operacyjnego"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:475
|
||||
#: dnsmasq.c:483
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
|
||||
msgstr "uwaga: interfejs %s nie jest w³±czony"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:480
|
||||
#: dnsmasq.c:488
|
||||
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
|
||||
msgstr "uwaga: ignorujê opcjê resolv-file, poniewa¿ wybrano tryb no-resolv"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:483
|
||||
#: dnsmasq.c:491
|
||||
msgid "warning: no upstream servers configured"
|
||||
msgstr "uwaga: nie wskazano nadrzêdnych serwerów DNS"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:487
|
||||
#: dnsmasq.c:495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
|
||||
msgstr "w³±czono asynchroniczny tryb zapisu do logów z kolejk± na %d komunikatów"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:500
|
||||
#: dnsmasq.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
|
||||
msgstr "DHCP: tylko statyczne dzier¿awy na %.0s%s, czas dzier¿awy %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:502
|
||||
#: dnsmasq.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
|
||||
msgstr "DHCP: po¶rednik na podsieci %.0s%s%.0s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:503
|
||||
#: dnsmasq.c:511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
|
||||
msgstr "DHCP: zakres IP %s -- %s, czas dzier¿awy %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:518
|
||||
#: dnsmasq.c:526
|
||||
msgid "root is "
|
||||
msgstr "z g³ównym katalogiem w "
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:518
|
||||
#: dnsmasq.c:526
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "w³±czony"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:520
|
||||
#: dnsmasq.c:528
|
||||
msgid "secure mode"
|
||||
msgstr "w trybie bezpiecznym"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:546
|
||||
#: dnsmasq.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
|
||||
msgstr "ograniczam ilo¶æ jednoczesnych przes³añ TFTP do %d"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:672
|
||||
#: dnsmasq.c:680
|
||||
msgid "connected to system DBus"
|
||||
msgstr "pod³±czono do DBus-a"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:767
|
||||
#: dnsmasq.c:775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot fork into background: %s"
|
||||
msgstr "nie potrafiê prze³±czyæ siê do pracy w tle: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:770
|
||||
#: dnsmasq.c:778
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create helper: %s"
|
||||
msgstr "nie uda³o siê utworzyæ procesu pomocniczego: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:773
|
||||
#: dnsmasq.c:781
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting capabilities failed: %s"
|
||||
msgstr "nie powiod³o siê ustawianie ograniczeñ (capabilities): %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:777
|
||||
#: dnsmasq.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
|
||||
msgstr "nie uda³o siê zmieniæ u¿ytkownika procesu na %s: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:782
|
||||
#: dnsmasq.c:790
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
|
||||
msgstr "nie uda³o siê zmieniæ grupy procesu na %s: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:785
|
||||
#: dnsmasq.c:793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
|
||||
msgstr "nie uda³o siê otworzyæ pliku z PID-em %s: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:788
|
||||
#: dnsmasq.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open %s: %s"
|
||||
msgstr "nie mo¿na otworzyæ %s: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:843
|
||||
#: dnsmasq.c:851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child process killed by signal %d"
|
||||
msgstr "proces potomny zabity sygna³em %d"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:847
|
||||
#: dnsmasq.c:855
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child process exited with status %d"
|
||||
msgstr "proces potomny zakoñczy³ siê z kodem powrotu %d"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:851
|
||||
#: dnsmasq.c:859
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to execute %s: %s"
|
||||
msgstr "nie uda³o siê uruchomiæ %s: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:895
|
||||
#: dnsmasq.c:903
|
||||
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
|
||||
msgstr "zakoñczy³em dzia³anie z powodu odebrania SIGTERM"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:923
|
||||
#: dnsmasq.c:931
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to access %s: %s"
|
||||
msgstr "brak dostêpu do %s: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:953
|
||||
#: dnsmasq.c:961
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "reading %s"
|
||||
msgstr "czytanie %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:964
|
||||
#: dnsmasq.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no servers found in %s, will retry"
|
||||
msgstr "w %s nie znalaz³em serwerów, spróbujê ponownie pó¼niej"
|
||||
@ -1201,178 +1214,178 @@ msgstr "skrypt zako
|
||||
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
|
||||
msgstr "b³±d zapisu do %s: %s (spróbujê ponownie za %us)"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:377
|
||||
#: rfc2131.c:315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
|
||||
msgstr "nie zdefiniowano zakresu adresów odpowiedniego dla ¿±dania %s %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:378
|
||||
#: rfc2131.c:316
|
||||
msgid "with subnet selector"
|
||||
msgstr "z wyborem podsieci"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:378
|
||||
#: rfc2131.c:316
|
||||
msgid "via"
|
||||
msgstr "przez"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:393
|
||||
#: rfc2131.c:331
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
|
||||
msgstr "%u dostêpna podsieæ DHCP: %s/%s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:396
|
||||
#: rfc2131.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
|
||||
msgstr "%u dostêpny zakres adresów DHCP: %s -- %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:425
|
||||
#: rfc2131.c:363
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "wy³±czony(a)"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350
|
||||
#: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr "ignorujê"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197
|
||||
#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135
|
||||
msgid "address in use"
|
||||
msgstr "adres jest w u¿yciu"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032
|
||||
#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970
|
||||
msgid "no address available"
|
||||
msgstr "brak dostêpnego adresu"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160
|
||||
#: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098
|
||||
msgid "wrong network"
|
||||
msgstr "nieprawid³owa sieæ"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:516
|
||||
#: rfc2131.c:454
|
||||
msgid "no address configured"
|
||||
msgstr "brak skonfigurowanego adresu"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210
|
||||
#: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148
|
||||
msgid "no leases left"
|
||||
msgstr "brak wolnych dzier¿aw"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:607
|
||||
#: rfc2131.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u client provides name: %s"
|
||||
msgstr "klient %u przedstawia siê jako %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:762
|
||||
#: rfc2131.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u vendor class: %s"
|
||||
msgstr "%u klasa dostawcy: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:764
|
||||
#: rfc2131.c:702
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u user class: %s"
|
||||
msgstr "%u klasa u¿ytkownika: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:823
|
||||
#: rfc2131.c:761
|
||||
msgid "PXE BIS not supported"
|
||||
msgstr "PXE BIS nie jest obs³ugiwane"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:948
|
||||
#: rfc2131.c:886
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
|
||||
msgstr "wy³±czam statyczne przypisanie adresu %s dla %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:969
|
||||
#: rfc2131.c:907
|
||||
msgid "unknown lease"
|
||||
msgstr "nieznana dzier¿awa"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1001
|
||||
#: rfc2131.c:939
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
|
||||
msgstr "nie proponujê zak³adanego w konfiguracji adresu %s, bo jest on ju¿ wydzier¿awiony komputerowi %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1011
|
||||
#: rfc2131.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
|
||||
msgstr "nie proponujê zak³adanego w konfiguracji adresu %s, bo u¿ywa go który¶ z serwerów"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1014
|
||||
#: rfc2131.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
|
||||
msgstr "nie proponujê zak³adanego w konfiguracji adresu %s, bo ju¿ poprzednio zosta³ odrzucony"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203
|
||||
#: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141
|
||||
msgid "no unique-id"
|
||||
msgstr "brak unikalnego id"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1099
|
||||
#: rfc2131.c:1037
|
||||
msgid "wrong server-ID"
|
||||
msgstr "nieprawid³owy identyfikator serwera (server-ID)"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1117
|
||||
#: rfc2131.c:1055
|
||||
msgid "wrong address"
|
||||
msgstr "b³êdny adres"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1135
|
||||
#: rfc2131.c:1073
|
||||
msgid "lease not found"
|
||||
msgstr "dzier¿awa nieznaleziona"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1168
|
||||
#: rfc2131.c:1106
|
||||
msgid "address not available"
|
||||
msgstr "adres niedostêpny"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1179
|
||||
#: rfc2131.c:1117
|
||||
msgid "static lease available"
|
||||
msgstr "dostêpna statyczna dzier¿awa"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1183
|
||||
#: rfc2131.c:1121
|
||||
msgid "address reserved"
|
||||
msgstr "adres zarezerwowany"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1191
|
||||
#: rfc2131.c:1129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "abandoning lease to %s of %s"
|
||||
msgstr "porzucam przypisanie do %s nazwy %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1772
|
||||
#: rfc2131.c:1710
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u tags: %s"
|
||||
msgstr "%u cechy: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1785
|
||||
#: rfc2131.c:1723
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u bootfile name: %s"
|
||||
msgstr "%u nazwa pliku bootowania: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1794
|
||||
#: rfc2131.c:1732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u server name: %s"
|
||||
msgstr "%u nazwa serwera: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1808
|
||||
#: rfc2131.c:1746
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u next server: %s"
|
||||
msgstr "%u nastêpny serwer: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1811
|
||||
#: rfc2131.c:1749
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u broadcast response"
|
||||
msgstr "%u odpowied¼ rozg³oszeniowa"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1874
|
||||
#: rfc2131.c:1812
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
|
||||
msgstr "nie mam mo¿liwo¶ci wys³ania opcji %d DHCP/BOOTP: niedostateczna ilo¶æ miejsca w pakiecie"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2120
|
||||
#: rfc2131.c:2058
|
||||
msgid "PXE menu too large"
|
||||
msgstr "menu PXE zbyt du¿e"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2233
|
||||
#: rfc2131.c:2171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
|
||||
msgstr "Nie uwzglêdniam czê¶ci domenowej (%s) dla komputera %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2251
|
||||
#: rfc2131.c:2189
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u requested options: %s"
|
||||
msgstr "%u za¿±dano: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2518
|
||||
#: rfc2131.c:2456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
|
||||
msgstr "nie mogê wys³aæ opcji RFC3925: za d³ugi ³añcuch opcji przy numerze %d"
|
||||
@ -1438,17 +1451,17 @@ msgstr "b
|
||||
msgid "sent %s to %s"
|
||||
msgstr "plik %s przes³ano do %s"
|
||||
|
||||
#: log.c:173
|
||||
#: log.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "overflow: %d log entries lost"
|
||||
msgstr "przepe³nienie: stracono %d wpisów do logów"
|
||||
|
||||
#: log.c:250
|
||||
#: log.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "log failed: %s"
|
||||
msgstr "nie uda³o siê zapisaæ komunikatów do %s"
|
||||
|
||||
#: log.c:436
|
||||
#: log.c:462
|
||||
msgid "FAILED to start up"
|
||||
msgstr "B£¡D: nie uda³o siê uruchomiæ dnsmasq-a"
|
||||
|
||||
|
316
po/pt_BR.po
316
po/pt_BR.po
@ -69,30 +69,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: util.c:59
|
||||
#: util.c:57
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to seed the random number generator: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: util.c:191
|
||||
#: util.c:189
|
||||
msgid "failed to allocate memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: util.c:229 option.c:573
|
||||
#: util.c:227 option.c:573
|
||||
msgid "could not get memory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: util.c:239
|
||||
#: util.c:237
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot create pipe: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: util.c:247
|
||||
#: util.c:245
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to allocate %d bytes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: util.c:352
|
||||
#: util.c:350
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "infinite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -568,259 +568,267 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "bad IP address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:966
|
||||
#: option.c:968
|
||||
msgid "bad domain in dhcp-option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1032
|
||||
#: option.c:1034
|
||||
msgid "dhcp-option too long"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1041
|
||||
#: option.c:1043
|
||||
msgid "illegal dhcp-match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1085
|
||||
#: option.c:1087
|
||||
msgid "illegal repeated flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1093
|
||||
#: option.c:1095
|
||||
msgid "illegal repeated keyword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1145 option.c:3024
|
||||
#: option.c:1147 option.c:3030
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot access directory %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1176 tftp.c:460
|
||||
#: option.c:1178 tftp.c:460
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot access %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1259
|
||||
#: option.c:1207
|
||||
msgid "setting log facility is not possible under Android"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1216
|
||||
msgid "bad log facility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1265
|
||||
msgid "bad MX preference"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1264
|
||||
#: option.c:1270
|
||||
msgid "bad MX name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1278
|
||||
#: option.c:1284
|
||||
msgid "bad MX target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1288
|
||||
#: option.c:1294
|
||||
msgid "cannot run scripts under uClinux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1290
|
||||
#: option.c:1296
|
||||
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1591 option.c:1595
|
||||
#: option.c:1597 option.c:1601
|
||||
msgid "bad port"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1614 option.c:1639
|
||||
#: option.c:1620 option.c:1645
|
||||
msgid "interface binding not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1785
|
||||
#: option.c:1791
|
||||
msgid "bad port range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1802
|
||||
#: option.c:1808
|
||||
msgid "bad bridge-interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1844
|
||||
#: option.c:1850
|
||||
msgid "bad dhcp-range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1872
|
||||
#: option.c:1878
|
||||
msgid "only one tag allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1919
|
||||
#: option.c:1925
|
||||
msgid "inconsistent DHCP range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2013 option.c:2039
|
||||
#: option.c:2019 option.c:2045
|
||||
msgid "bad hex constant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2101
|
||||
#: option.c:2107
|
||||
msgid "bad DHCP host name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2182
|
||||
#: option.c:2188
|
||||
msgid "bad tag-if"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2461 option.c:2746
|
||||
#: option.c:2467 option.c:2752
|
||||
msgid "invalid port number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2523
|
||||
#: option.c:2529
|
||||
msgid "bad dhcp-proxy address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2563
|
||||
#: option.c:2569
|
||||
msgid "invalid alias range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2576
|
||||
#: option.c:2582
|
||||
msgid "bad interface name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2601
|
||||
#: option.c:2607
|
||||
msgid "bad CNAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2606
|
||||
#: option.c:2612
|
||||
msgid "duplicate CNAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2626
|
||||
#: option.c:2632
|
||||
msgid "bad PTR record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2657
|
||||
#: option.c:2663
|
||||
msgid "bad NAPTR record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2689
|
||||
#: option.c:2695
|
||||
msgid "bad TXT record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2732
|
||||
#: option.c:2738
|
||||
msgid "bad SRV record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2739
|
||||
#: option.c:2745
|
||||
msgid "bad SRV target"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2753
|
||||
#: option.c:2759
|
||||
msgid "invalid priority"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2760
|
||||
#: option.c:2766
|
||||
msgid "invalid weight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2779
|
||||
#: option.c:2785
|
||||
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2843
|
||||
#: option.c:2849
|
||||
msgid "missing \""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2902
|
||||
#: option.c:2908
|
||||
msgid "bad option"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2904
|
||||
#: option.c:2910
|
||||
msgid "extraneous parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2906
|
||||
#: option.c:2912
|
||||
msgid "missing parameter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2910
|
||||
#: option.c:2916
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2915
|
||||
#: option.c:2921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s at line %d of %%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2979 tftp.c:624
|
||||
#: option.c:2985 tftp.c:624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3145 option.c:3181
|
||||
#: option.c:3151 option.c:3187
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "read %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3229
|
||||
#: option.c:3239
|
||||
msgid "junk found in command line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3258
|
||||
#: option.c:3269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3259
|
||||
#: option.c:3270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compile time options %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3260
|
||||
#: option.c:3271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3261
|
||||
#: option.c:3272
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3262
|
||||
#: option.c:3273
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3273
|
||||
#: option.c:3284
|
||||
msgid "try --help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3275
|
||||
#: option.c:3286
|
||||
msgid "try -w"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3278
|
||||
#: option.c:3289
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "bad command line options: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3319
|
||||
#: option.c:3330
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot get host-name: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3347
|
||||
#: option.c:3358
|
||||
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3357
|
||||
#: option.c:3368
|
||||
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814
|
||||
#: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3377
|
||||
#: option.c:3388
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no search directive found in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3398
|
||||
#: option.c:3409
|
||||
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3402
|
||||
#: option.c:3413
|
||||
msgid "syntax check OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -900,204 +908,208 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "using nameserver %s#%d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:145
|
||||
#: dnsmasq.c:148
|
||||
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:150
|
||||
#: dnsmasq.c:153
|
||||
msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:169
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
|
||||
#: dnsmasq.c:158
|
||||
msgid "asychronous logging is not available under Android"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:185
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown interface %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:183
|
||||
#: dnsmasq.c:191
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no interface with address %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670
|
||||
#: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DBus error: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:202
|
||||
#: dnsmasq.c:210
|
||||
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:228
|
||||
#: dnsmasq.c:236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown user or group: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:283
|
||||
#: dnsmasq.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:447
|
||||
#: dnsmasq.c:455
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "started, version %s DNS disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:449
|
||||
#: dnsmasq.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "started, version %s cachesize %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:451
|
||||
#: dnsmasq.c:459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "started, version %s cache disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:453
|
||||
#: dnsmasq.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compile time options: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:459
|
||||
#: dnsmasq.c:467
|
||||
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:461
|
||||
#: dnsmasq.c:469
|
||||
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:466
|
||||
#: dnsmasq.c:474
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:470
|
||||
#: dnsmasq.c:478
|
||||
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:475
|
||||
#: dnsmasq.c:483
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:480
|
||||
#: dnsmasq.c:488
|
||||
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:483
|
||||
#: dnsmasq.c:491
|
||||
msgid "warning: no upstream servers configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:487
|
||||
#: dnsmasq.c:495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:500
|
||||
#: dnsmasq.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:502
|
||||
#: dnsmasq.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:503
|
||||
#: dnsmasq.c:511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:518
|
||||
#: dnsmasq.c:526
|
||||
msgid "root is "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:518
|
||||
#: dnsmasq.c:526
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:520
|
||||
#: dnsmasq.c:528
|
||||
msgid "secure mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:546
|
||||
#: dnsmasq.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:672
|
||||
#: dnsmasq.c:680
|
||||
msgid "connected to system DBus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:767
|
||||
#: dnsmasq.c:775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot fork into background: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:770
|
||||
#: dnsmasq.c:778
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to create helper: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:773
|
||||
#: dnsmasq.c:781
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting capabilities failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:777
|
||||
#: dnsmasq.c:785
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:782
|
||||
#: dnsmasq.c:790
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:785
|
||||
#: dnsmasq.c:793
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:788
|
||||
#: dnsmasq.c:796
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot open %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:843
|
||||
#: dnsmasq.c:851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child process killed by signal %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:847
|
||||
#: dnsmasq.c:855
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child process exited with status %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:851
|
||||
#: dnsmasq.c:859
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to execute %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:895
|
||||
#: dnsmasq.c:903
|
||||
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:923
|
||||
#: dnsmasq.c:931
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to access %s: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:953
|
||||
#: dnsmasq.c:961
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "reading %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:964
|
||||
#: dnsmasq.c:972
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no servers found in %s, will retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1191,178 +1203,178 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:377
|
||||
#: rfc2131.c:315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:378
|
||||
#: rfc2131.c:316
|
||||
msgid "with subnet selector"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:378
|
||||
#: rfc2131.c:316
|
||||
msgid "via"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:393
|
||||
#: rfc2131.c:331
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:396
|
||||
#: rfc2131.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:425
|
||||
#: rfc2131.c:363
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350
|
||||
#: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197
|
||||
#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135
|
||||
msgid "address in use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032
|
||||
#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970
|
||||
msgid "no address available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160
|
||||
#: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098
|
||||
msgid "wrong network"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:516
|
||||
#: rfc2131.c:454
|
||||
msgid "no address configured"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210
|
||||
#: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148
|
||||
msgid "no leases left"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:607
|
||||
#: rfc2131.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u client provides name: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:762
|
||||
#: rfc2131.c:700
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u vendor class: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:764
|
||||
#: rfc2131.c:702
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u user class: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:823
|
||||
#: rfc2131.c:761
|
||||
msgid "PXE BIS not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:948
|
||||
#: rfc2131.c:886
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:969
|
||||
#: rfc2131.c:907
|
||||
msgid "unknown lease"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1001
|
||||
#: rfc2131.c:939
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1011
|
||||
#: rfc2131.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1014
|
||||
#: rfc2131.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203
|
||||
#: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141
|
||||
msgid "no unique-id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1099
|
||||
#: rfc2131.c:1037
|
||||
msgid "wrong server-ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1117
|
||||
#: rfc2131.c:1055
|
||||
msgid "wrong address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1135
|
||||
#: rfc2131.c:1073
|
||||
msgid "lease not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1168
|
||||
#: rfc2131.c:1106
|
||||
msgid "address not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1179
|
||||
#: rfc2131.c:1117
|
||||
msgid "static lease available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1183
|
||||
#: rfc2131.c:1121
|
||||
msgid "address reserved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1191
|
||||
#: rfc2131.c:1129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "abandoning lease to %s of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1772
|
||||
#: rfc2131.c:1710
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u tags: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1785
|
||||
#: rfc2131.c:1723
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u bootfile name: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1794
|
||||
#: rfc2131.c:1732
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u server name: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1808
|
||||
#: rfc2131.c:1746
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u next server: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1811
|
||||
#: rfc2131.c:1749
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u broadcast response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1874
|
||||
#: rfc2131.c:1812
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2120
|
||||
#: rfc2131.c:2058
|
||||
msgid "PXE menu too large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2233
|
||||
#: rfc2131.c:2171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2251
|
||||
#: rfc2131.c:2189
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u requested options: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2518
|
||||
#: rfc2131.c:2456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1428,16 +1440,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "sent %s to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.c:173
|
||||
#: log.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "overflow: %d log entries lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.c:250
|
||||
#: log.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "log failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.c:436
|
||||
#: log.c:462
|
||||
msgid "FAILED to start up"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
314
po/ro.po
314
po/ro.po
@ -69,31 +69,31 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "server %s#%d: queries sent %u, retried or failed %u"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: util.c:59
|
||||
#: util.c:57
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to seed the random number generator: %s"
|
||||
msgstr "ascultarea pe socket a eşuat: %s"
|
||||
|
||||
#: util.c:191
|
||||
#: util.c:189
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "failed to allocate memory"
|
||||
msgstr "nu pot încărca %d bytes"
|
||||
|
||||
#: util.c:229 option.c:573
|
||||
#: util.c:227 option.c:573
|
||||
msgid "could not get memory"
|
||||
msgstr "nu am putut aloca memorie"
|
||||
|
||||
#: util.c:239
|
||||
#: util.c:237
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot create pipe: %s"
|
||||
msgstr "nu pot citi %s: %s"
|
||||
|
||||
#: util.c:247
|
||||
#: util.c:245
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to allocate %d bytes"
|
||||
msgstr "nu pot încărca %d bytes"
|
||||
|
||||
#: util.c:352
|
||||
#: util.c:350
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "infinite"
|
||||
msgstr "infinit"
|
||||
@ -588,206 +588,214 @@ msgstr "dhcp-option invalid"
|
||||
msgid "bad IP address"
|
||||
msgstr "citesc %s - %d adrese"
|
||||
|
||||
#: option.c:966
|
||||
#: option.c:968
|
||||
msgid "bad domain in dhcp-option"
|
||||
msgstr "domeniu DNS invalid în declaraţia dhcp-option"
|
||||
|
||||
#: option.c:1032
|
||||
#: option.c:1034
|
||||
msgid "dhcp-option too long"
|
||||
msgstr "declararea dhcp-option este prea lungă"
|
||||
|
||||
#: option.c:1041
|
||||
#: option.c:1043
|
||||
msgid "illegal dhcp-match"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1085
|
||||
#: option.c:1087
|
||||
msgid "illegal repeated flag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1093
|
||||
#: option.c:1095
|
||||
msgid "illegal repeated keyword"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1145 option.c:3024
|
||||
#: option.c:1147 option.c:3030
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot access directory %s: %s"
|
||||
msgstr "nu pot citi %s: %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:1176 tftp.c:460
|
||||
#: option.c:1178 tftp.c:460
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot access %s: %s"
|
||||
msgstr "nu pot citi %s: %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:1259
|
||||
#: option.c:1207
|
||||
msgid "setting log facility is not possible under Android"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1216
|
||||
msgid "bad log facility"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1265
|
||||
msgid "bad MX preference"
|
||||
msgstr "preferinţă MX invalidă"
|
||||
|
||||
#: option.c:1264
|
||||
#: option.c:1270
|
||||
msgid "bad MX name"
|
||||
msgstr "nume MX invalid"
|
||||
|
||||
#: option.c:1278
|
||||
#: option.c:1284
|
||||
msgid "bad MX target"
|
||||
msgstr "ţintă MX invalidă"
|
||||
|
||||
#: option.c:1288
|
||||
#: option.c:1294
|
||||
msgid "cannot run scripts under uClinux"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1290
|
||||
#: option.c:1296
|
||||
msgid "recompile with HAVE_SCRIPT defined to enable lease-change scripts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1591 option.c:1595
|
||||
#: option.c:1597 option.c:1601
|
||||
msgid "bad port"
|
||||
msgstr "port invalid"
|
||||
|
||||
#: option.c:1614 option.c:1639
|
||||
#: option.c:1620 option.c:1645
|
||||
msgid "interface binding not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1785
|
||||
#: option.c:1791
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad port range"
|
||||
msgstr "port invalid"
|
||||
|
||||
#: option.c:1802
|
||||
#: option.c:1808
|
||||
msgid "bad bridge-interface"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1844
|
||||
#: option.c:1850
|
||||
msgid "bad dhcp-range"
|
||||
msgstr "dhcp-range invalid"
|
||||
|
||||
#: option.c:1872
|
||||
#: option.c:1878
|
||||
msgid "only one tag allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:1919
|
||||
#: option.c:1925
|
||||
msgid "inconsistent DHCP range"
|
||||
msgstr "domeniu DHCP inconsistent"
|
||||
|
||||
#: option.c:2013 option.c:2039
|
||||
#: option.c:2019 option.c:2045
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad hex constant"
|
||||
msgstr "dhcp-host invalid"
|
||||
|
||||
#: option.c:2101
|
||||
#: option.c:2107
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad DHCP host name"
|
||||
msgstr "nume MX invalid"
|
||||
|
||||
#: option.c:2182
|
||||
#: option.c:2188
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad tag-if"
|
||||
msgstr "ţintă MX invalidă"
|
||||
|
||||
#: option.c:2461 option.c:2746
|
||||
#: option.c:2467 option.c:2752
|
||||
msgid "invalid port number"
|
||||
msgstr "număr de port invalid"
|
||||
|
||||
#: option.c:2523
|
||||
#: option.c:2529
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad dhcp-proxy address"
|
||||
msgstr "citesc %s - %d adrese"
|
||||
|
||||
#: option.c:2563
|
||||
#: option.c:2569
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "invalid alias range"
|
||||
msgstr "pondere invalidă"
|
||||
|
||||
#: option.c:2576
|
||||
#: option.c:2582
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad interface name"
|
||||
msgstr "nume MX invalid"
|
||||
|
||||
#: option.c:2601
|
||||
#: option.c:2607
|
||||
msgid "bad CNAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2606
|
||||
#: option.c:2612
|
||||
msgid "duplicate CNAME"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2626
|
||||
#: option.c:2632
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad PTR record"
|
||||
msgstr "înregistrare SRV invalidă"
|
||||
|
||||
#: option.c:2657
|
||||
#: option.c:2663
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "bad NAPTR record"
|
||||
msgstr "înregistrare SRV invalidă"
|
||||
|
||||
#: option.c:2689
|
||||
#: option.c:2695
|
||||
msgid "bad TXT record"
|
||||
msgstr "înregistrare TXT invalidă"
|
||||
|
||||
#: option.c:2732
|
||||
#: option.c:2738
|
||||
msgid "bad SRV record"
|
||||
msgstr "înregistrare SRV invalidă"
|
||||
|
||||
#: option.c:2739
|
||||
#: option.c:2745
|
||||
msgid "bad SRV target"
|
||||
msgstr "ţintă SRV invalidă"
|
||||
|
||||
#: option.c:2753
|
||||
#: option.c:2759
|
||||
msgid "invalid priority"
|
||||
msgstr "prioritate invalidă"
|
||||
|
||||
#: option.c:2760
|
||||
#: option.c:2766
|
||||
msgid "invalid weight"
|
||||
msgstr "pondere invalidă"
|
||||
|
||||
#: option.c:2779
|
||||
#: option.c:2785
|
||||
msgid "unsupported option (check that dnsmasq was compiled with DHCP/TFTP/DBus support)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:2843
|
||||
#: option.c:2849
|
||||
msgid "missing \""
|
||||
msgstr "lipseşte \""
|
||||
|
||||
#: option.c:2902
|
||||
#: option.c:2908
|
||||
msgid "bad option"
|
||||
msgstr "opţiune invalidă"
|
||||
|
||||
#: option.c:2904
|
||||
#: option.c:2910
|
||||
msgid "extraneous parameter"
|
||||
msgstr "parametru nerecunoscut"
|
||||
|
||||
#: option.c:2906
|
||||
#: option.c:2912
|
||||
msgid "missing parameter"
|
||||
msgstr "parametru lipsa"
|
||||
|
||||
#: option.c:2910
|
||||
#: option.c:2916
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "eroare"
|
||||
|
||||
#: option.c:2915
|
||||
#: option.c:2921
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s at line %d of %%s"
|
||||
msgstr "%s la linia %d din %%s"
|
||||
|
||||
#: option.c:2979 tftp.c:624
|
||||
#: option.c:2985 tftp.c:624
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot read %s: %s"
|
||||
msgstr "nu pot citi %s: %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3145 option.c:3181
|
||||
#: option.c:3151 option.c:3187
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "read %s"
|
||||
msgstr "citesc %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3229
|
||||
#: option.c:3239
|
||||
msgid "junk found in command line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3258
|
||||
#: option.c:3269
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Dnsmasq version %s %s\n"
|
||||
msgstr "dnsmasq versiunea %s %s\n"
|
||||
|
||||
#: option.c:3259
|
||||
#: option.c:3270
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Compile time options %s\n"
|
||||
@ -796,62 +804,62 @@ msgstr ""
|
||||
"Opţiuni cu care a fost compilat %s\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: option.c:3260
|
||||
#: option.c:3271
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "This software comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY.\n"
|
||||
msgstr "Acest program vine FĂRĂ NICI O GARANŢIE.\n"
|
||||
|
||||
#: option.c:3261
|
||||
#: option.c:3272
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Dnsmasq is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
|
||||
msgstr "Dnsmasq este un program gratuit, sunteţi invitaţi să-l redistribuiţi\n"
|
||||
|
||||
#: option.c:3262
|
||||
#: option.c:3273
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "under the terms of the GNU General Public License, version 2 or 3.\n"
|
||||
msgstr "în termenii Licenţei publice generale GNU, versiunea 2.\n"
|
||||
|
||||
#: option.c:3273
|
||||
#: option.c:3284
|
||||
msgid "try --help"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3275
|
||||
#: option.c:3286
|
||||
msgid "try -w"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3278
|
||||
#: option.c:3289
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "bad command line options: %s"
|
||||
msgstr "opţiuni în linie de comandă invalide: %s."
|
||||
|
||||
#: option.c:3319
|
||||
#: option.c:3330
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot get host-name: %s"
|
||||
msgstr "nu pot citi numele maşinii: %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3347
|
||||
#: option.c:3358
|
||||
msgid "only one resolv.conf file allowed in no-poll mode."
|
||||
msgstr "se permite un singur fişier resolv.conf în modul no-poll"
|
||||
|
||||
#: option.c:3357
|
||||
#: option.c:3368
|
||||
msgid "must have exactly one resolv.conf to read domain from."
|
||||
msgstr "am nevoie de un singur resolv.conf din care să citesc numele domeniului."
|
||||
|
||||
#: option.c:3360 network.c:848 dhcp.c:814
|
||||
#: option.c:3371 network.c:848 dhcp.c:814
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to read %s: %s"
|
||||
msgstr "nu pot citi %s: %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3377
|
||||
#: option.c:3388
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no search directive found in %s"
|
||||
msgstr "nu s-a găsit nici un criteriu de căutare în %s"
|
||||
|
||||
#: option.c:3398
|
||||
#: option.c:3409
|
||||
msgid "there must be a default domain when --dhcp-fqdn is set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: option.c:3402
|
||||
#: option.c:3413
|
||||
msgid "syntax check OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -931,210 +939,214 @@ msgstr "folosim serverul DNS %s#%d"
|
||||
msgid "using nameserver %s#%d"
|
||||
msgstr "folosim serverul DNS %s#%d"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:145
|
||||
#: dnsmasq.c:148
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "TFTP server not available: set HAVE_TFTP in src/config.h"
|
||||
msgstr "DBus nu este disponibil: puneţi HAVE_DBUS in src/config.h"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:150
|
||||
#: dnsmasq.c:153
|
||||
msgid "asychronous logging is not available under Solaris"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:169
|
||||
#: dnsmasq.c:158
|
||||
msgid "asychronous logging is not available under Android"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "failed to find list of interfaces: %s"
|
||||
msgstr "enumerarea interfeţelor a eşuat: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:177
|
||||
#: dnsmasq.c:185
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown interface %s"
|
||||
msgstr "interfaţă necunoscută %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:183
|
||||
#: dnsmasq.c:191
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no interface with address %s"
|
||||
msgstr "nu exista interfaţă pentru adresa %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:199 dnsmasq.c:670
|
||||
#: dnsmasq.c:207 dnsmasq.c:678
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DBus error: %s"
|
||||
msgstr "eroare DBus: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:202
|
||||
#: dnsmasq.c:210
|
||||
msgid "DBus not available: set HAVE_DBUS in src/config.h"
|
||||
msgstr "DBus nu este disponibil: puneţi HAVE_DBUS in src/config.h"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:228
|
||||
#: dnsmasq.c:236
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "unknown user or group: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:283
|
||||
#: dnsmasq.c:291
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot chdir to filesystem root: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:447
|
||||
#: dnsmasq.c:455
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "started, version %s DNS disabled"
|
||||
msgstr "am pornit, versiunea %s memorie temporară dezactivată"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:449
|
||||
#: dnsmasq.c:457
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "started, version %s cachesize %d"
|
||||
msgstr "am ponit, versiunea %s memorie temporară %d"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:451
|
||||
#: dnsmasq.c:459
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "started, version %s cache disabled"
|
||||
msgstr "am pornit, versiunea %s memorie temporară dezactivată"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:453
|
||||
#: dnsmasq.c:461
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "compile time options: %s"
|
||||
msgstr "compilat cu opţiunile: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:459
|
||||
#: dnsmasq.c:467
|
||||
msgid "DBus support enabled: connected to system bus"
|
||||
msgstr "suportul DBus activ: sunt conectat la magistrala sistem"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:461
|
||||
#: dnsmasq.c:469
|
||||
msgid "DBus support enabled: bus connection pending"
|
||||
msgstr "suportul DBus activ: aştept conexiunea la magistrală"
|
||||
|
||||
# for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent.
|
||||
#: dnsmasq.c:466
|
||||
#: dnsmasq.c:474
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "warning: failed to change owner of %s: %s"
|
||||
msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:470
|
||||
#: dnsmasq.c:478
|
||||
msgid "setting --bind-interfaces option because of OS limitations"
|
||||
msgstr "specific opţiunea --bind-interfaces din cauza limitărilor SO"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:475
|
||||
#: dnsmasq.c:483
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "warning: interface %s does not currently exist"
|
||||
msgstr "atenţie: interfaţa %s nu există momentan"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:480
|
||||
#: dnsmasq.c:488
|
||||
msgid "warning: ignoring resolv-file flag because no-resolv is set"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:483
|
||||
#: dnsmasq.c:491
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "warning: no upstream servers configured"
|
||||
msgstr "configurăm serverele superioare prin Dbus"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:487
|
||||
#: dnsmasq.c:495
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "asynchronous logging enabled, queue limit is %d messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:500
|
||||
#: dnsmasq.c:508
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DHCP, static leases only on %.0s%s, lease time %s"
|
||||
msgstr "DHCP, împrumuturi statice doar către %.0s%s, timpul reînoirii %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:502
|
||||
#: dnsmasq.c:510
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DHCP, proxy on subnet %.0s%s%.0s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:503
|
||||
#: dnsmasq.c:511
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "DHCP, IP range %s -- %s, lease time %s"
|
||||
msgstr "DHCP, domeniu IP %s -- %s, timpul reînoirii %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:518
|
||||
#: dnsmasq.c:526
|
||||
msgid "root is "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:518
|
||||
#: dnsmasq.c:526
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "enabled"
|
||||
msgstr "dezactivat"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:520
|
||||
#: dnsmasq.c:528
|
||||
msgid "secure mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:546
|
||||
#: dnsmasq.c:554
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "restricting maximum simultaneous TFTP transfers to %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:672
|
||||
#: dnsmasq.c:680
|
||||
msgid "connected to system DBus"
|
||||
msgstr "magistrala sistem Dbus conectată"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:767
|
||||
#: dnsmasq.c:775
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot fork into background: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:770
|
||||
#: dnsmasq.c:778
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to create helper: %s"
|
||||
msgstr "nu pot citi %s: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:773
|
||||
#: dnsmasq.c:781
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "setting capabilities failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent.
|
||||
#: dnsmasq.c:777
|
||||
#: dnsmasq.c:785
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to change user-id to %s: %s"
|
||||
msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat"
|
||||
|
||||
# for compatibility purposes the letters â, ă, ş, ţ and î can be written as their look-alike correspondent.
|
||||
#: dnsmasq.c:782
|
||||
#: dnsmasq.c:790
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to change group-id to %s: %s"
|
||||
msgstr "încărcarea numelor din %s: %s a eşuat"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:785
|
||||
#: dnsmasq.c:793
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to open pidfile %s: %s"
|
||||
msgstr "nu pot citi %s: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:788
|
||||
#: dnsmasq.c:796
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot open %s: %s"
|
||||
msgstr "nu pot deschide %s:%s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:843
|
||||
#: dnsmasq.c:851
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child process killed by signal %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:847
|
||||
#: dnsmasq.c:855
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "child process exited with status %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:851
|
||||
#: dnsmasq.c:859
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to execute %s: %s"
|
||||
msgstr "accesarea serverului %s a eşuat: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:895
|
||||
#: dnsmasq.c:903
|
||||
msgid "exiting on receipt of SIGTERM"
|
||||
msgstr "am primit SIGTERM, am terminat"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:923
|
||||
#: dnsmasq.c:931
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "failed to access %s: %s"
|
||||
msgstr "accesarea serverului %s a eşuat: %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:953
|
||||
#: dnsmasq.c:961
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "reading %s"
|
||||
msgstr "citesc %s"
|
||||
|
||||
#: dnsmasq.c:964
|
||||
#: dnsmasq.c:972
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "no servers found in %s, will retry"
|
||||
msgstr "nu s-a găsit nici un criteriu de căutare în %s"
|
||||
@ -1228,178 +1240,178 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "failed to write %s: %s (retry in %us)"
|
||||
msgstr "nu pot citi %s: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:377
|
||||
#: rfc2131.c:315
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "no address range available for DHCP request %s %s"
|
||||
msgstr "nici un domeniu de adrese disponibil pentru cererea DHCP %s %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:378
|
||||
#: rfc2131.c:316
|
||||
msgid "with subnet selector"
|
||||
msgstr "cu selectorul de subreţea"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:378
|
||||
#: rfc2131.c:316
|
||||
msgid "via"
|
||||
msgstr "prin"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:393
|
||||
#: rfc2131.c:331
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%u available DHCP subnet: %s/%s"
|
||||
msgstr "nici un domeniu de adrese disponibil pentru cererea DHCP %s %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:396
|
||||
#: rfc2131.c:334
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u available DHCP range: %s -- %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:425
|
||||
#: rfc2131.c:363
|
||||
msgid "disabled"
|
||||
msgstr "dezactivat"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:466 rfc2131.c:978 rfc2131.c:1350
|
||||
#: rfc2131.c:404 rfc2131.c:916 rfc2131.c:1288
|
||||
msgid "ignored"
|
||||
msgstr "ignorat"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:481 rfc2131.c:1197
|
||||
#: rfc2131.c:419 rfc2131.c:1135
|
||||
msgid "address in use"
|
||||
msgstr "adresa este folosită"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:495 rfc2131.c:1032
|
||||
#: rfc2131.c:433 rfc2131.c:970
|
||||
msgid "no address available"
|
||||
msgstr "nici o adresă disponibilă"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:502 rfc2131.c:1160
|
||||
#: rfc2131.c:440 rfc2131.c:1098
|
||||
msgid "wrong network"
|
||||
msgstr "reţea greşită"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:516
|
||||
#: rfc2131.c:454
|
||||
msgid "no address configured"
|
||||
msgstr "adresă lipsă"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:522 rfc2131.c:1210
|
||||
#: rfc2131.c:460 rfc2131.c:1148
|
||||
msgid "no leases left"
|
||||
msgstr "nu mai am de unde să împrumut"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:607
|
||||
#: rfc2131.c:545
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u client provides name: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:762
|
||||
#: rfc2131.c:700
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%u vendor class: %s"
|
||||
msgstr "eroare DBus: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:764
|
||||
#: rfc2131.c:702
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%u user class: %s"
|
||||
msgstr "eroare DBus: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:823
|
||||
#: rfc2131.c:761
|
||||
msgid "PXE BIS not supported"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:948
|
||||
#: rfc2131.c:886
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "disabling DHCP static address %s for %s"
|
||||
msgstr "dezactivăm adresele DHCP statice %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:969
|
||||
#: rfc2131.c:907
|
||||
msgid "unknown lease"
|
||||
msgstr "împrumut necunoscut"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1001
|
||||
#: rfc2131.c:939
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not using configured address %s because it is leased to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1011
|
||||
#: rfc2131.c:949
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not using configured address %s because it is in use by the server or relay"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1014
|
||||
#: rfc2131.c:952
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "not using configured address %s because it was previously declined"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1030 rfc2131.c:1203
|
||||
#: rfc2131.c:968 rfc2131.c:1141
|
||||
msgid "no unique-id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1099
|
||||
#: rfc2131.c:1037
|
||||
msgid "wrong server-ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1117
|
||||
#: rfc2131.c:1055
|
||||
msgid "wrong address"
|
||||
msgstr "adresă greşită"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1135
|
||||
#: rfc2131.c:1073
|
||||
msgid "lease not found"
|
||||
msgstr "împrumutul nu a fost găsit"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1168
|
||||
#: rfc2131.c:1106
|
||||
msgid "address not available"
|
||||
msgstr "adresă indisponibilă"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1179
|
||||
#: rfc2131.c:1117
|
||||
msgid "static lease available"
|
||||
msgstr "împrumut static este disponibil"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1183
|
||||
#: rfc2131.c:1121
|
||||
msgid "address reserved"
|
||||
msgstr "adresă rezervată"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1191
|
||||
#: rfc2131.c:1129
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "abandoning lease to %s of %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1772
|
||||
#: rfc2131.c:1710
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u tags: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1785
|
||||
#: rfc2131.c:1723
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u bootfile name: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1794
|
||||
#: rfc2131.c:1732
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%u server name: %s"
|
||||
msgstr "eroare DBus: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1808
|
||||
#: rfc2131.c:1746
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%u next server: %s"
|
||||
msgstr "eroare DBus: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1811
|
||||
#: rfc2131.c:1749
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%u broadcast response"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:1874
|
||||
#: rfc2131.c:1812
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "cannot send DHCP/BOOTP option %d: no space left in packet"
|
||||
msgstr "nu pot trimite opţiunea DHCP %d: nu mai este loc în pachet"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2120
|
||||
#: rfc2131.c:2058
|
||||
msgid "PXE menu too large"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2233
|
||||
#: rfc2131.c:2171
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Ignoring domain %s for DHCP host name %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2251
|
||||
#: rfc2131.c:2189
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid "%u requested options: %s"
|
||||
msgstr "compilat cu opţiunile: %s"
|
||||
|
||||
#: rfc2131.c:2518
|
||||
#: rfc2131.c:2456
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "cannot send RFC3925 option: too many options for enterprise number %d"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1465,17 +1477,17 @@ msgstr "nu pot citi %s: %s"
|
||||
msgid "sent %s to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.c:173
|
||||
#: log.c:177
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "overflow: %d log entries lost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.c:250
|
||||
#: log.c:254
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "log failed: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: log.c:436
|
||||
#: log.c:462
|
||||
msgid "FAILED to start up"
|
||||
msgstr "pornirea A EŞUAT"
|
||||
|
||||
|
39
src/config.h
39
src/config.h
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#define VERSION "2.56"
|
||||
#define VERSION "2.57"
|
||||
|
||||
#define FTABSIZ 150 /* max number of outstanding requests (default) */
|
||||
#define MAX_PROCS 20 /* max no children for TCP requests */
|
||||
@ -46,6 +46,8 @@
|
||||
# define LEASEFILE "/var/db/dnsmasq.leases"
|
||||
# elif defined(__sun__) || defined (__sun)
|
||||
# define LEASEFILE "/var/cache/dnsmasq.leases"
|
||||
# elif defined(__ANDROID__)
|
||||
# define LEASEFILE "/data/misc/dhcp/dnsmasq.leases"
|
||||
# else
|
||||
# define LEASEFILE "/var/lib/misc/dnsmasq.leases"
|
||||
# endif
|
||||
@ -62,6 +64,7 @@
|
||||
#define DEFLEASE 3600 /* default lease time, 1 hour */
|
||||
#define CHUSER "nobody"
|
||||
#define CHGRP "dip"
|
||||
#define NAMESERVER_PORT 53
|
||||
#define DHCP_SERVER_PORT 67
|
||||
#define DHCP_CLIENT_PORT 68
|
||||
#define DHCP_SERVER_ALTPORT 1067
|
||||
@ -78,29 +81,6 @@
|
||||
#define DNSMASQ_SERVICE "uk.org.thekelleys.dnsmasq"
|
||||
#define DNSMASQ_PATH "/uk/org/thekelleys/dnsmasq"
|
||||
|
||||
/* A small collection of RR-types which are missing on some platforms */
|
||||
|
||||
#ifndef T_SIG
|
||||
# define T_SIG 24
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifndef T_SRV
|
||||
# define T_SRV 33
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifndef T_OPT
|
||||
# define T_OPT 41
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifndef T_TKEY
|
||||
# define T_TKEY 249
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifndef T_TSIG
|
||||
# define T_TSIG 250
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
|
||||
/* Follows system specific switches. If you run on a
|
||||
new system, you may want to edit these.
|
||||
May replace this with Autoconf one day.
|
||||
@ -144,10 +124,16 @@ HAVE_SOCKADDR_SA_LEN
|
||||
define this if struct sockaddr has sa_len field (*BSD)
|
||||
|
||||
HAVE_DBUS
|
||||
Define this if you want to link against libdbus, and have dnsmasq
|
||||
define some methods to allow (re)configuration of the upstream DNS
|
||||
define this if you want to link against libdbus, and have dnsmasq
|
||||
support some methods to allow (re)configuration of the upstream DNS
|
||||
servers via DBus.
|
||||
|
||||
HAVE_IDN
|
||||
define this if you want international domain name support.
|
||||
NOTE: for backwards compatibility, IDN support is automatically
|
||||
included when internationalisation support is built, using the
|
||||
*-i18n makefile targets, even if HAVE_IDN is not explicitly set.
|
||||
|
||||
NOTES:
|
||||
For Linux you should define
|
||||
HAVE_LINUX_NETWORK
|
||||
@ -172,6 +158,7 @@ NOTES:
|
||||
#define HAVE_SCRIPT
|
||||
/* #define HAVE_BROKEN_RTC */
|
||||
/* #define HAVE_DBUS */
|
||||
/* #define HAVE_IDN */
|
||||
|
||||
/* Allow TFTP to be disabled with COPTS=-DNO_TFTP */
|
||||
#ifdef NO_TFTP
|
||||
|
91
src/dhcp_protocol.h
Normal file
91
src/dhcp_protocol.h
Normal file
@ -0,0 +1,91 @@
|
||||
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2011 Simon Kelley
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
the Free Software Foundation; version 2 dated June, 1991, or
|
||||
(at your option) version 3 dated 29 June, 2007.
|
||||
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#define BOOTREQUEST 1
|
||||
#define BOOTREPLY 2
|
||||
#define DHCP_COOKIE 0x63825363
|
||||
|
||||
/* The Linux in-kernel DHCP client silently ignores any packet
|
||||
smaller than this. Sigh........... */
|
||||
#define MIN_PACKETSZ 300
|
||||
|
||||
#define OPTION_PAD 0
|
||||
#define OPTION_NETMASK 1
|
||||
#define OPTION_ROUTER 3
|
||||
#define OPTION_DNSSERVER 6
|
||||
#define OPTION_HOSTNAME 12
|
||||
#define OPTION_DOMAINNAME 15
|
||||
#define OPTION_BROADCAST 28
|
||||
#define OPTION_VENDOR_CLASS_OPT 43
|
||||
#define OPTION_REQUESTED_IP 50
|
||||
#define OPTION_LEASE_TIME 51
|
||||
#define OPTION_OVERLOAD 52
|
||||
#define OPTION_MESSAGE_TYPE 53
|
||||
#define OPTION_SERVER_IDENTIFIER 54
|
||||
#define OPTION_REQUESTED_OPTIONS 55
|
||||
#define OPTION_MESSAGE 56
|
||||
#define OPTION_MAXMESSAGE 57
|
||||
#define OPTION_T1 58
|
||||
#define OPTION_T2 59
|
||||
#define OPTION_VENDOR_ID 60
|
||||
#define OPTION_CLIENT_ID 61
|
||||
#define OPTION_SNAME 66
|
||||
#define OPTION_FILENAME 67
|
||||
#define OPTION_USER_CLASS 77
|
||||
#define OPTION_CLIENT_FQDN 81
|
||||
#define OPTION_AGENT_ID 82
|
||||
#define OPTION_ARCH 93
|
||||
#define OPTION_PXE_UUID 97
|
||||
#define OPTION_SUBNET_SELECT 118
|
||||
#define OPTION_DOMAIN_SEARCH 119
|
||||
#define OPTION_SIP_SERVER 120
|
||||
#define OPTION_VENDOR_IDENT 124
|
||||
#define OPTION_VENDOR_IDENT_OPT 125
|
||||
#define OPTION_END 255
|
||||
|
||||
#define SUBOPT_CIRCUIT_ID 1
|
||||
#define SUBOPT_REMOTE_ID 2
|
||||
#define SUBOPT_SUBNET_SELECT 5 /* RFC 3527 */
|
||||
#define SUBOPT_SUBSCR_ID 6 /* RFC 3393 */
|
||||
#define SUBOPT_SERVER_OR 11 /* RFC 5107 */
|
||||
|
||||
#define SUBOPT_PXE_BOOT_ITEM 71 /* PXE standard */
|
||||
#define SUBOPT_PXE_DISCOVERY 6
|
||||
#define SUBOPT_PXE_SERVERS 8
|
||||
#define SUBOPT_PXE_MENU 9
|
||||
#define SUBOPT_PXE_MENU_PROMPT 10
|
||||
|
||||
#define DHCPDISCOVER 1
|
||||
#define DHCPOFFER 2
|
||||
#define DHCPREQUEST 3
|
||||
#define DHCPDECLINE 4
|
||||
#define DHCPACK 5
|
||||
#define DHCPNAK 6
|
||||
#define DHCPRELEASE 7
|
||||
#define DHCPINFORM 8
|
||||
|
||||
#define BRDBAND_FORUM_IANA 3561 /* Broadband forum IANA enterprise */
|
||||
|
||||
#define DHCP_CHADDR_MAX 16
|
||||
|
||||
struct dhcp_packet {
|
||||
u8 op, htype, hlen, hops;
|
||||
u32 xid;
|
||||
u16 secs, flags;
|
||||
struct in_addr ciaddr, yiaddr, siaddr, giaddr;
|
||||
u8 chaddr[DHCP_CHADDR_MAX], sname[64], file[128];
|
||||
u8 options[312];
|
||||
};
|
111
src/dns_protocol.h
Normal file
111
src/dns_protocol.h
Normal file
@ -0,0 +1,111 @@
|
||||
/* dnsmasq is Copyright (c) 2000-2011 Simon Kelley
|
||||
|
||||
This program is free software; you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
the Free Software Foundation; version 2 dated June, 1991, or
|
||||
(at your option) version 3 dated 29 June, 2007.
|
||||
|
||||
This program is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#define IN6ADDRSZ 16
|
||||
#define INADDRSZ 4
|
||||
|
||||
#define PACKETSZ 512 /* maximum packet size */
|
||||
#define MAXDNAME 1025 /* maximum presentation domain name */
|
||||
#define RRFIXEDSZ 10 /* #/bytes of fixed data in r record */
|
||||
#define MAXLABEL 63 /* maximum length of domain label */
|
||||
|
||||
#define NOERROR 0 /* no error */
|
||||
#define FORMERR 1 /* format error */
|
||||
#define SERVFAIL 2 /* server failure */
|
||||
#define NXDOMAIN 3 /* non existent domain */
|
||||
#define NOTIMP 4 /* not implemented */
|
||||
#define REFUSED 5 /* query refused */
|
||||
|
||||
#define QUERY 0 /* opcode */
|
||||
|
||||
#define C_IN 1 /* the arpa internet */
|
||||
#define C_CHAOS 3 /* for chaos net (MIT) */
|
||||
#define C_ANY 255 /* wildcard match */
|
||||
|
||||
#define T_A 1
|
||||
#define T_NS 2
|
||||
#define T_CNAME 5
|
||||
#define T_SOA 6
|
||||
#define T_PTR 12
|
||||
#define T_MX 15
|
||||
#define T_TXT 16
|
||||
#define T_SIG 24
|
||||
#define T_AAAA 28
|
||||
#define T_SRV 33
|
||||
#define T_NAPTR 35
|
||||
#define T_OPT 41
|
||||
#define T_TKEY 249
|
||||
#define T_TSIG 250
|
||||
#define T_MAILB 253
|
||||
#define T_ANY 255
|
||||
|
||||
struct dns_header {
|
||||
u16 id;
|
||||
u8 hb3,hb4;
|
||||
u16 qdcount,ancount,nscount,arcount;
|
||||
} ;
|
||||
|
||||
#define HB3_QR 0x80
|
||||
#define HB3_OPCODE 0x78
|
||||
#define HB3_AA 0x04
|
||||
#define HB3_TC 0x02
|
||||
#define HB3_RD 0x01
|
||||
|
||||
#define HB4_RA 0x80
|
||||
#define HB4_AD 0x20
|
||||
#define HB4_CD 0x10
|
||||
#define HB4_RCODE 0x0f
|
||||
|
||||
#define OPCODE(x) (((x)->hb3 & HB3_OPCODE) >> 3)
|
||||
#define RCODE(x) ((x)->hb4 & HB4_RCODE)
|
||||
#define SET_RCODE(x, code) (x)->hb4 = ((x)->hb4 & ~HB4_RCODE) | code
|
||||
|
||||
#define GETSHORT(s, cp) { \
|
||||
unsigned char *t_cp = (unsigned char *)(cp); \
|
||||
(s) = ((u16)t_cp[0] << 8) \
|
||||
| ((u16)t_cp[1]) \
|
||||
; \
|
||||
(cp) += 2; \
|
||||
}
|
||||
|
||||
#define GETLONG(l, cp) { \
|
||||
unsigned char *t_cp = (unsigned char *)(cp); \
|
||||
(l) = ((u32)t_cp[0] << 24) \
|
||||
| ((u32)t_cp[1] << 16) \
|
||||
| ((u32)t_cp[2] << 8) \
|
||||
| ((u32)t_cp[3]) \
|
||||
; \
|
||||
(cp) += 4; \
|
||||
}
|
||||
|
||||
#define PUTSHORT(s, cp) { \
|
||||
u16 t_s = (u16)(s); \
|
||||
unsigned char *t_cp = (unsigned char *)(cp); \
|
||||
*t_cp++ = t_s >> 8; \
|
||||
*t_cp = t_s; \
|
||||
(cp) += 2; \
|
||||
}
|
||||
|
||||
#define PUTLONG(l, cp) { \
|
||||
u32 t_l = (u32)(l); \
|
||||
unsigned char *t_cp = (unsigned char *)(cp); \
|
||||
*t_cp++ = t_l >> 24; \
|
||||
*t_cp++ = t_l >> 16; \
|
||||
*t_cp++ = t_l >> 8; \
|
||||
*t_cp = t_l; \
|
||||
(cp) += 4; \
|
||||
}
|
||||
|
@ -51,8 +51,11 @@ static char *compile_opts =
|
||||
#ifndef HAVE_TFTP
|
||||
"no-"
|
||||
#endif
|
||||
"TFTP";
|
||||
|
||||
"TFTP "
|
||||
#if !defined(LOCALEDIR) && !defined(HAVE_IDN)
|
||||
"no-"
|
||||
#endif
|
||||
"IDN";
|
||||
|
||||
|
||||
static volatile pid_t pid = 0;
|
||||
@ -150,6 +153,11 @@ int main (int argc, char **argv)
|
||||
die(_("asychronous logging is not available under Solaris"), NULL, EC_BADCONF);
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifdef __ANDROID__
|
||||
if (daemon->max_logs != 0)
|
||||
die(_("asychronous logging is not available under Android"), NULL, EC_BADCONF);
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
rand_init();
|
||||
|
||||
now = dnsmasq_time();
|
||||
@ -384,7 +392,7 @@ int main (int argc, char **argv)
|
||||
(1 << CAP_NET_ADMIN) | (1 << CAP_NET_RAW) | (1 << CAP_SETUID);
|
||||
|
||||
/* Tell kernel to not clear capabilities when dropping root */
|
||||
if (capset(hdr, data) == -1 || prctl(PR_SET_KEEPCAPS, 1) == -1)
|
||||
if (capset(hdr, data) == -1 || prctl(PR_SET_KEEPCAPS, 1, 0, 0, 0) == -1)
|
||||
bad_capabilities = errno;
|
||||
|
||||
#elif defined(HAVE_SOLARIS_NETWORK)
|
||||
@ -440,7 +448,7 @@ int main (int argc, char **argv)
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_LINUX_NETWORK
|
||||
if (option_bool(OPT_DEBUG))
|
||||
prctl(PR_SET_DUMPABLE, 1);
|
||||
prctl(PR_SET_DUMPABLE, 1, 0, 0, 0);
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
if (daemon->port == 0)
|
||||
|
@ -24,7 +24,9 @@
|
||||
|
||||
/* Get linux C library versions and define _GNU_SOURCE for kFreeBSD. */
|
||||
#if defined(__linux__) || defined(__GLIBC__)
|
||||
# define _GNU_SOURCE
|
||||
# ifndef __ANDROID__
|
||||
# define _GNU_SOURCE
|
||||
# endif
|
||||
# include <features.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
@ -39,18 +41,18 @@
|
||||
#include <sys/socket.h>
|
||||
#include <netinet/in.h>
|
||||
|
||||
#ifdef __APPLE__
|
||||
# include <nameser.h>
|
||||
# include <arpa/nameser_compat.h>
|
||||
#else
|
||||
# include <arpa/nameser.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* and this. */
|
||||
#include <getopt.h>
|
||||
|
||||
#include "config.h"
|
||||
|
||||
typedef unsigned char u8;
|
||||
typedef unsigned short u16;
|
||||
typedef unsigned int u32;
|
||||
|
||||
#include "dns_protocol.h"
|
||||
#include "dhcp_protocol.h"
|
||||
|
||||
#define gettext_noop(S) (S)
|
||||
#ifndef LOCALEDIR
|
||||
# define _(S) (S)
|
||||
@ -89,7 +91,7 @@
|
||||
#include <pwd.h>
|
||||
#include <grp.h>
|
||||
#include <stdarg.h>
|
||||
#if defined(__OpenBSD__) || defined(__NetBSD__) || defined(__sun__) || defined (__sun)
|
||||
#if defined(__OpenBSD__) || defined(__NetBSD__) || defined(__sun__) || defined (__sun) || defined (__ANDROID__)
|
||||
# include <netinet/if_ether.h>
|
||||
#else
|
||||
# include <net/ethernet.h>
|
||||
@ -163,7 +165,7 @@ struct event_desc {
|
||||
*/
|
||||
#define DNSMASQ_PACKETSZ PACKETSZ+MAXDNAME+RRFIXEDSZ
|
||||
|
||||
/* Trust the compiler dead-code elimator.... */
|
||||
/* Trust the compiler dead-code eliminator.... */
|
||||
#define option_bool(x) (((x) < 32) ? daemon->options & (1u << (x)) : daemon->options2 & (1u << ((x) - 32)))
|
||||
|
||||
#define OPT_BOGUSPRIV 0
|
||||
@ -422,8 +424,6 @@ struct frec {
|
||||
#define ACTION_OLD 3
|
||||
#define ACTION_ADD 4
|
||||
|
||||
#define DHCP_CHADDR_MAX 16
|
||||
|
||||
struct dhcp_lease {
|
||||
int clid_len; /* length of client identifier */
|
||||
unsigned char *clid; /* clientid */
|
||||
@ -582,21 +582,6 @@ struct dhcp_context {
|
||||
#define CONTEXT_BRDCAST 4
|
||||
#define CONTEXT_PROXY 8
|
||||
|
||||
|
||||
typedef unsigned char u8;
|
||||
typedef unsigned short u16;
|
||||
typedef unsigned int u32;
|
||||
|
||||
|
||||
struct dhcp_packet {
|
||||
u8 op, htype, hlen, hops;
|
||||
u32 xid;
|
||||
u16 secs, flags;
|
||||
struct in_addr ciaddr, yiaddr, siaddr, giaddr;
|
||||
u8 chaddr[DHCP_CHADDR_MAX], sname[64], file[128];
|
||||
u8 options[312];
|
||||
};
|
||||
|
||||
struct ping_result {
|
||||
struct in_addr addr;
|
||||
time_t time;
|
||||
@ -763,24 +748,24 @@ char *cache_get_name(struct crec *crecp);
|
||||
char *get_domain(struct in_addr addr);
|
||||
|
||||
/* rfc1035.c */
|
||||
unsigned int extract_request(HEADER *header, size_t qlen,
|
||||
unsigned int extract_request(struct dns_header *header, size_t qlen,
|
||||
char *name, unsigned short *typep);
|
||||
size_t setup_reply(HEADER *header, size_t qlen,
|
||||
size_t setup_reply(struct dns_header *header, size_t qlen,
|
||||
struct all_addr *addrp, unsigned int flags,
|
||||
unsigned long local_ttl);
|
||||
int extract_addresses(HEADER *header, size_t qlen, char *namebuff,
|
||||
int extract_addresses(struct dns_header *header, size_t qlen, char *namebuff,
|
||||
time_t now, int is_sign, int checkrebind, int checking_disabled);
|
||||
size_t answer_request(HEADER *header, char *limit, size_t qlen,
|
||||
size_t answer_request(struct dns_header *header, char *limit, size_t qlen,
|
||||
struct in_addr local_addr, struct in_addr local_netmask, time_t now);
|
||||
int check_for_bogus_wildcard(HEADER *header, size_t qlen, char *name,
|
||||
int check_for_bogus_wildcard(struct dns_header *header, size_t qlen, char *name,
|
||||
struct bogus_addr *addr, time_t now);
|
||||
unsigned char *find_pseudoheader(HEADER *header, size_t plen,
|
||||
unsigned char *find_pseudoheader(struct dns_header *header, size_t plen,
|
||||
size_t *len, unsigned char **p, int *is_sign);
|
||||
int check_for_local_domain(char *name, time_t now);
|
||||
unsigned int questions_crc(HEADER *header, size_t plen, char *buff);
|
||||
size_t resize_packet(HEADER *header, size_t plen,
|
||||
unsigned int questions_crc(struct dns_header *header, size_t plen, char *buff);
|
||||
size_t resize_packet(struct dns_header *header, size_t plen,
|
||||
unsigned char *pheader, size_t hlen);
|
||||
size_t add_mac(HEADER *header, size_t plen, char *limit, union mysockaddr *l3);
|
||||
size_t add_mac(struct dns_header *header, size_t plen, char *limit, union mysockaddr *l3);
|
||||
|
||||
/* util.c */
|
||||
void rand_init(void);
|
||||
|
@ -234,7 +234,7 @@ static unsigned int search_servers(time_t now, struct all_addr **addrpp,
|
||||
|
||||
static int forward_query(int udpfd, union mysockaddr *udpaddr,
|
||||
struct all_addr *dst_addr, unsigned int dst_iface,
|
||||
HEADER *header, size_t plen, time_t now, struct frec *forward)
|
||||
struct dns_header *header, size_t plen, time_t now, struct frec *forward)
|
||||
{
|
||||
char *domain = NULL;
|
||||
int type = 0, norebind = 0;
|
||||
@ -245,8 +245,8 @@ static int forward_query(int udpfd, union mysockaddr *udpaddr,
|
||||
struct server *start = NULL;
|
||||
|
||||
/* RFC 4035: sect 4.6 para 2 */
|
||||
header->ad = 0;
|
||||
|
||||
header->hb4 &= ~HB4_AD;
|
||||
|
||||
/* may be no servers available. */
|
||||
if (!daemon->servers)
|
||||
forward = NULL;
|
||||
@ -286,7 +286,7 @@ static int forward_query(int udpfd, union mysockaddr *udpaddr,
|
||||
forward->forwardall = 0;
|
||||
if (norebind)
|
||||
forward->flags |= FREC_NOREBIND;
|
||||
if (header->cd)
|
||||
if (header->hb4 & HB4_CD)
|
||||
forward->flags |= FREC_CHECKING_DISABLED;
|
||||
|
||||
header->id = htons(forward->new_id);
|
||||
@ -425,7 +425,7 @@ static int forward_query(int udpfd, union mysockaddr *udpaddr,
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static size_t process_reply(HEADER *header, time_t now,
|
||||
static size_t process_reply(struct dns_header *header, time_t now,
|
||||
struct server *server, size_t n, int check_rebind, int checking_disabled)
|
||||
{
|
||||
unsigned char *pheader, *sizep;
|
||||
@ -448,13 +448,13 @@ static size_t process_reply(HEADER *header, time_t now,
|
||||
|
||||
/* RFC 4035 sect 4.6 para 3 */
|
||||
if (!is_sign && !option_bool(OPT_DNSSEC))
|
||||
header->ad = 0;
|
||||
header->hb4 &= ~HB4_AD;
|
||||
|
||||
if (header->opcode != QUERY || (header->rcode != NOERROR && header->rcode != NXDOMAIN))
|
||||
if (OPCODE(header) != QUERY || (RCODE(header) != NOERROR && RCODE(header) != NXDOMAIN))
|
||||
return n;
|
||||
|
||||
/* Complain loudly if the upstream server is non-recursive. */
|
||||
if (!header->ra && header->rcode == NOERROR && ntohs(header->ancount) == 0 &&
|
||||
if (!(header->hb4 & HB4_RA) && RCODE(header) == NOERROR && ntohs(header->ancount) == 0 &&
|
||||
server && !(server->flags & SERV_WARNED_RECURSIVE))
|
||||
{
|
||||
prettyprint_addr(&server->addr, daemon->namebuff);
|
||||
@ -463,16 +463,16 @@ static size_t process_reply(HEADER *header, time_t now,
|
||||
server->flags |= SERV_WARNED_RECURSIVE;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (daemon->bogus_addr && header->rcode != NXDOMAIN &&
|
||||
if (daemon->bogus_addr && RCODE(header) != NXDOMAIN &&
|
||||
check_for_bogus_wildcard(header, n, daemon->namebuff, daemon->bogus_addr, now))
|
||||
{
|
||||
munged = 1;
|
||||
header->rcode = NXDOMAIN;
|
||||
header->aa = 0;
|
||||
SET_RCODE(header, NXDOMAIN);
|
||||
header->hb3 &= ~HB3_AA;
|
||||
}
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
if (header->rcode == NXDOMAIN &&
|
||||
if (RCODE(header) == NXDOMAIN &&
|
||||
extract_request(header, n, daemon->namebuff, NULL) &&
|
||||
check_for_local_domain(daemon->namebuff, now))
|
||||
{
|
||||
@ -480,8 +480,8 @@ static size_t process_reply(HEADER *header, time_t now,
|
||||
an unknown type) and the answer is NXDOMAIN, convert that to NODATA,
|
||||
since we know that the domain exists, even if upstream doesn't */
|
||||
munged = 1;
|
||||
header->aa = 1;
|
||||
header->rcode = NOERROR;
|
||||
header->hb3 |= HB3_AA;
|
||||
SET_RCODE(header, NOERROR);
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (extract_addresses(header, n, daemon->namebuff, now, is_sign, check_rebind, checking_disabled))
|
||||
@ -512,7 +512,7 @@ void reply_query(int fd, int family, time_t now)
|
||||
{
|
||||
/* packet from peer server, extract data for cache, and send to
|
||||
original requester */
|
||||
HEADER *header;
|
||||
struct dns_header *header;
|
||||
union mysockaddr serveraddr;
|
||||
struct frec *forward;
|
||||
socklen_t addrlen = sizeof(serveraddr);
|
||||
@ -536,16 +536,16 @@ void reply_query(int fd, int family, time_t now)
|
||||
sockaddr_isequal(&server->addr, &serveraddr))
|
||||
break;
|
||||
|
||||
header = (HEADER *)daemon->packet;
|
||||
header = (struct dns_header *)daemon->packet;
|
||||
|
||||
if (!server ||
|
||||
n < (int)sizeof(HEADER) || !header->qr ||
|
||||
n < (int)sizeof(struct dns_header) || !(header->hb3 & HB3_QR) ||
|
||||
!(forward = lookup_frec(ntohs(header->id), questions_crc(header, n, daemon->namebuff))))
|
||||
return;
|
||||
|
||||
server = forward->sentto;
|
||||
|
||||
if ((header->rcode == SERVFAIL || header->rcode == REFUSED) &&
|
||||
if ((RCODE(header) == SERVFAIL || RCODE(header) == REFUSED) &&
|
||||
!option_bool(OPT_ORDER) &&
|
||||
forward->forwardall == 0)
|
||||
/* for broken servers, attempt to send to another one. */
|
||||
@ -563,8 +563,7 @@ void reply_query(int fd, int family, time_t now)
|
||||
header->arcount = htons(0);
|
||||
if ((nn = resize_packet(header, (size_t)n, pheader, plen)))
|
||||
{
|
||||
header->qr = 0;
|
||||
header->tc = 0;
|
||||
header->hb3 &= ~(HB3_QR | HB3_TC);
|
||||
forward_query(-1, NULL, NULL, 0, header, nn, now, forward);
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
@ -573,7 +572,7 @@ void reply_query(int fd, int family, time_t now)
|
||||
|
||||
if ((forward->sentto->flags & SERV_TYPE) == 0)
|
||||
{
|
||||
if (header->rcode == SERVFAIL || header->rcode == REFUSED)
|
||||
if (RCODE(header) == SERVFAIL || RCODE(header) == REFUSED)
|
||||
server = NULL;
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
@ -597,7 +596,7 @@ void reply_query(int fd, int family, time_t now)
|
||||
had replies from all to avoid filling the forwarding table when
|
||||
everything is broken */
|
||||
if (forward->forwardall == 0 || --forward->forwardall == 1 ||
|
||||
(header->rcode != REFUSED && header->rcode != SERVFAIL))
|
||||
(RCODE(header) != REFUSED && RCODE(header) != SERVFAIL))
|
||||
{
|
||||
int check_rebind = !(forward->flags & FREC_NOREBIND);
|
||||
|
||||
@ -607,7 +606,7 @@ void reply_query(int fd, int family, time_t now)
|
||||
if ((nn = process_reply(header, now, server, (size_t)n, check_rebind, forward->flags & FREC_CHECKING_DISABLED)))
|
||||
{
|
||||
header->id = htons(forward->orig_id);
|
||||
header->ra = 1; /* recursion if available */
|
||||
header->hb4 |= HB4_RA; /* recursion if available */
|
||||
send_from(forward->fd, option_bool(OPT_NOWILD), daemon->packet, nn,
|
||||
&forward->source, &forward->dest, forward->iface);
|
||||
}
|
||||
@ -618,7 +617,7 @@ void reply_query(int fd, int family, time_t now)
|
||||
|
||||
void receive_query(struct listener *listen, time_t now)
|
||||
{
|
||||
HEADER *header = (HEADER *)daemon->packet;
|
||||
struct dns_header *header = (struct dns_header *)daemon->packet;
|
||||
union mysockaddr source_addr;
|
||||
unsigned short type;
|
||||
struct all_addr dst_addr;
|
||||
@ -673,9 +672,9 @@ void receive_query(struct listener *listen, time_t now)
|
||||
if ((n = recvmsg(listen->fd, &msg, 0)) == -1)
|
||||
return;
|
||||
|
||||
if (n < (int)sizeof(HEADER) ||
|
||||
if (n < (int)sizeof(struct dns_header) ||
|
||||
(msg.msg_flags & MSG_TRUNC) ||
|
||||
header->qr)
|
||||
(header->hb3 & HB3_QR))
|
||||
return;
|
||||
|
||||
source_addr.sa.sa_family = listen->family;
|
||||
@ -808,7 +807,7 @@ unsigned char *tcp_request(int confd, time_t now,
|
||||
unsigned char c1, c2;
|
||||
/* Max TCP packet + slop */
|
||||
unsigned char *packet = whine_malloc(65536 + MAXDNAME + RRFIXEDSZ);
|
||||
HEADER *header;
|
||||
struct dns_header *header;
|
||||
struct server *last_server;
|
||||
|
||||
while (1)
|
||||
@ -819,16 +818,16 @@ unsigned char *tcp_request(int confd, time_t now,
|
||||
!read_write(confd, packet, size, 1))
|
||||
return packet;
|
||||
|
||||
if (size < (int)sizeof(HEADER))
|
||||
if (size < (int)sizeof(struct dns_header))
|
||||
continue;
|
||||
|
||||
header = (HEADER *)packet;
|
||||
header = (struct dns_header *)packet;
|
||||
|
||||
/* save state of "cd" flag in query */
|
||||
checking_disabled = header->cd;
|
||||
checking_disabled = header->hb4 & HB4_CD;
|
||||
|
||||
/* RFC 4035: sect 4.6 para 2 */
|
||||
header->ad = 0;
|
||||
header->hb4 &= ~HB4_AD;
|
||||
|
||||
if ((gotname = extract_request(header, (unsigned int)size, daemon->namebuff, &qtype)))
|
||||
{
|
||||
|
30
src/log.c
30
src/log.c
@ -16,6 +16,10 @@
|
||||
|
||||
#include "dnsmasq.h"
|
||||
|
||||
#ifdef __ANDROID__
|
||||
# include <android/log.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
/* Implement logging to /dev/log asynchronously. If syslogd is
|
||||
making DNS lookups through dnsmasq, and dnsmasq blocks awaiting
|
||||
syslogd, then the two daemons can deadlock. We get around this
|
||||
@ -117,7 +121,7 @@ int log_reopen(char *log_file)
|
||||
log_fd = open(log_file, O_WRONLY|O_CREAT|O_APPEND, S_IRUSR|S_IWUSR|S_IRGRP);
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
#ifdef HAVE_SOLARIS_NETWORK
|
||||
#if defined(HAVE_SOLARIS_NETWORK) || defined(__ANDROID__)
|
||||
/* Solaris logging is "different", /dev/log is not unix-domain socket.
|
||||
Just leave log_fd == -1 and use the vsyslog call for everything.... */
|
||||
# define _PATH_LOG "" /* dummy */
|
||||
@ -289,8 +293,28 @@ void my_syslog(int priority, const char *format, ...)
|
||||
|
||||
if (log_fd == -1)
|
||||
{
|
||||
/* fall-back to syslog if we die during startup or fail during running. */
|
||||
#ifdef __ANDROID__
|
||||
/* do android-specific logging.
|
||||
log_fd is always -1 on Android except when logging to a file. */
|
||||
int alog_lvl;
|
||||
|
||||
if (priority <= LOG_ERR)
|
||||
alog_lvl = ANDROID_LOG_ERROR;
|
||||
else if (priority == LOG_WARNING)
|
||||
alog_lvl = ANDROID_LOG_WARN;
|
||||
else if (priority <= LOG_INFO)
|
||||
alog_lvl = ANDROID_LOG_INFO;
|
||||
else
|
||||
alog_lvl = ANDROID_LOG_DEBUG;
|
||||
|
||||
va_start(ap, format);
|
||||
__android_log_vprint(alog_lvl, "dnsmasq", format, ap);
|
||||
va_end(ap);
|
||||
#else
|
||||
/* fall-back to syslog if we die during startup or
|
||||
fail during running (always on Solaris). */
|
||||
static int isopen = 0;
|
||||
|
||||
if (!isopen)
|
||||
{
|
||||
openlog("dnsmasq", LOG_PID, log_fac);
|
||||
@ -299,6 +323,8 @@ void my_syslog(int priority, const char *format, ...)
|
||||
va_start(ap, format);
|
||||
vsyslog(priority, format, ap);
|
||||
va_end(ap);
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
33
src/option.c
33
src/option.c
@ -906,7 +906,8 @@ static char *parse_dhcp_opt(char *arg, int flags)
|
||||
new->val = op = opt_malloc((5 * addrs) + 1);
|
||||
new->flags |= DHOPT_ADDR;
|
||||
|
||||
if (!(new->flags & (DHOPT_ENCAPSULATE | DHOPT_VENDOR | DHOPT_RFC3925)) && new->opt == 120)
|
||||
if (!(new->flags & (DHOPT_ENCAPSULATE | DHOPT_VENDOR | DHOPT_RFC3925)) &&
|
||||
new->opt == OPTION_SIP_SERVER)
|
||||
{
|
||||
*(op++) = 1; /* RFC 3361 "enc byte" */
|
||||
new->flags &= ~DHOPT_ADDR;
|
||||
@ -943,13 +944,14 @@ static char *parse_dhcp_opt(char *arg, int flags)
|
||||
else if (is_string)
|
||||
{
|
||||
/* text arg */
|
||||
if ((new->opt == 119 || new->opt == 120) && !(new->flags & (DHOPT_ENCAPSULATE | DHOPT_VENDOR | DHOPT_RFC3925)))
|
||||
if ((new->opt == OPTION_DOMAIN_SEARCH || new->opt == OPTION_SIP_SERVER) &&
|
||||
!(new->flags & (DHOPT_ENCAPSULATE | DHOPT_VENDOR | DHOPT_RFC3925)))
|
||||
{
|
||||
/* dns search, RFC 3397, or SIP, RFC 3361 */
|
||||
unsigned char *q, *r, *tail;
|
||||
unsigned char *p, *m = NULL, *newp;
|
||||
size_t newlen, len = 0;
|
||||
int header_size = (new->opt == 119) ? 0 : 1;
|
||||
int header_size = (new->opt == OPTION_DOMAIN_SEARCH) ? 0 : 1;
|
||||
|
||||
arg = comma;
|
||||
comma = split(arg);
|
||||
@ -1011,7 +1013,7 @@ static char *parse_dhcp_opt(char *arg, int flags)
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* RFC 3361, enc byte is zero for names */
|
||||
if (new->opt == 120)
|
||||
if (new->opt == OPTION_SIP_SERVER)
|
||||
m[0] = 0;
|
||||
new->len = (int) len + header_size;
|
||||
new->val = m;
|
||||
@ -1201,6 +1203,9 @@ static char *one_opt(int option, char *arg, char *gen_prob, int command_line)
|
||||
daemon->log_file = opt_string_alloc(arg);
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
#ifdef __ANDROID__
|
||||
problem = _("setting log facility is not possible under Android");
|
||||
#else
|
||||
for (i = 0; facilitynames[i].c_name; i++)
|
||||
if (hostname_isequal((char *)facilitynames[i].c_name, arg))
|
||||
break;
|
||||
@ -1208,7 +1213,8 @@ static char *one_opt(int option, char *arg, char *gen_prob, int command_line)
|
||||
if (facilitynames[i].c_name)
|
||||
daemon->log_fac = facilitynames[i].c_val;
|
||||
else
|
||||
problem = "bad log facility";
|
||||
problem = _("bad log facility");
|
||||
#endif
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
|
||||
@ -2080,7 +2086,7 @@ static char *one_opt(int option, char *arg, char *gen_prob, int command_line)
|
||||
}
|
||||
|
||||
for (cp = a[j]; *cp; cp++)
|
||||
if (!isdigit((int)*cp) && *cp != ' ')
|
||||
if (!isdigit((unsigned char)*cp) && *cp != ' ')
|
||||
break;
|
||||
|
||||
if (*cp)
|
||||
@ -2398,14 +2404,14 @@ static char *one_opt(int option, char *arg, char *gen_prob, int command_line)
|
||||
option = '?';
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
char *p;
|
||||
unsigned char *p;
|
||||
int dig = 0;
|
||||
struct dhcp_vendor *new = opt_malloc(sizeof(struct dhcp_vendor));
|
||||
new->netid.net = opt_string_alloc(set_prefix(arg));
|
||||
/* check for hex string - must digits may include : must not have nothing else,
|
||||
only allowed for agent-options. */
|
||||
for (p = comma; *p; p++)
|
||||
if (isxdigit((int)*p))
|
||||
for (p = (unsigned char *)comma; *p; p++)
|
||||
if (isxdigit(*p))
|
||||
dig = 1;
|
||||
else if (*p != ':')
|
||||
break;
|
||||
@ -3225,8 +3231,13 @@ void read_opts(int argc, char **argv, char *compile_opts)
|
||||
|
||||
if (option == -1)
|
||||
{
|
||||
if (optind < argc)
|
||||
die(_("junk found in command line"), NULL, EC_BADCONF);
|
||||
for (; optind < argc; optind++)
|
||||
{
|
||||
unsigned char *c = (unsigned char *)argv[optind];
|
||||
for (; *c != 0; c++)
|
||||
if (!isspace(*c))
|
||||
die(_("junk found in command line"), NULL, EC_BADCONF);
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
112
src/rfc1035.c
112
src/rfc1035.c
@ -16,7 +16,7 @@
|
||||
|
||||
#include "dnsmasq.h"
|
||||
|
||||
static int add_resource_record(HEADER *header, char *limit, int *truncp,
|
||||
static int add_resource_record(struct dns_header *header, char *limit, int *truncp,
|
||||
unsigned int nameoffset, unsigned char **pp,
|
||||
unsigned long ttl, unsigned int *offset, unsigned short type,
|
||||
unsigned short class, char *format, ...);
|
||||
@ -27,7 +27,7 @@ static int add_resource_record(HEADER *header, char *limit, int *truncp,
|
||||
#define ADD_RDLEN(header, pp, plen, len) \
|
||||
(!CHECK_LEN(header, pp, plen, len) ? 0 : (long)((pp) += (len)), 1)
|
||||
|
||||
static int extract_name(HEADER *header, size_t plen, unsigned char **pp,
|
||||
static int extract_name(struct dns_header *header, size_t plen, unsigned char **pp,
|
||||
char *name, int isExtract, int extrabytes)
|
||||
{
|
||||
unsigned char *cp = (unsigned char *)name, *p = *pp, *p1 = NULL;
|
||||
@ -217,7 +217,7 @@ static int in_arpa_name_2_addr(char *namein, struct all_addr *addrp)
|
||||
as CNAME targets according to RFC 2317 */
|
||||
char *cp;
|
||||
for (cp = cp1; *cp; cp++)
|
||||
if (!isdigit((int)*cp))
|
||||
if (!isdigit((unsigned char)*cp))
|
||||
return 0;
|
||||
|
||||
addr[3] = addr[2];
|
||||
@ -244,7 +244,7 @@ static int in_arpa_name_2_addr(char *namein, struct all_addr *addrp)
|
||||
if (*name == '\\' && *(name+1) == '[' &&
|
||||
(*(name+2) == 'x' || *(name+2) == 'X'))
|
||||
{
|
||||
for (j = 0, cp1 = name+3; *cp1 && isxdigit((int) *cp1) && j < 32; cp1++, j++)
|
||||
for (j = 0, cp1 = name+3; *cp1 && isxdigit((unsigned char) *cp1) && j < 32; cp1++, j++)
|
||||
{
|
||||
char xdig[2];
|
||||
xdig[0] = *cp1;
|
||||
@ -262,7 +262,7 @@ static int in_arpa_name_2_addr(char *namein, struct all_addr *addrp)
|
||||
{
|
||||
for (cp1 = name; cp1 != penchunk; cp1 += strlen(cp1)+1)
|
||||
{
|
||||
if (*(cp1+1) || !isxdigit((int)*cp1))
|
||||
if (*(cp1+1) || !isxdigit((unsigned char)*cp1))
|
||||
return 0;
|
||||
|
||||
for (j = sizeof(struct all_addr)-1; j>0; j--)
|
||||
@ -278,7 +278,7 @@ static int in_arpa_name_2_addr(char *namein, struct all_addr *addrp)
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static unsigned char *skip_name(unsigned char *ansp, HEADER *header, size_t plen, int extrabytes)
|
||||
static unsigned char *skip_name(unsigned char *ansp, struct dns_header *header, size_t plen, int extrabytes)
|
||||
{
|
||||
while(1)
|
||||
{
|
||||
@ -333,7 +333,7 @@ static unsigned char *skip_name(unsigned char *ansp, HEADER *header, size_t plen
|
||||
return ansp;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static unsigned char *skip_questions(HEADER *header, size_t plen)
|
||||
static unsigned char *skip_questions(struct dns_header *header, size_t plen)
|
||||
{
|
||||
int q;
|
||||
unsigned char *ansp = (unsigned char *)(header+1);
|
||||
@ -348,7 +348,7 @@ static unsigned char *skip_questions(HEADER *header, size_t plen)
|
||||
return ansp;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static unsigned char *skip_section(unsigned char *ansp, int count, HEADER *header, size_t plen)
|
||||
static unsigned char *skip_section(unsigned char *ansp, int count, struct dns_header *header, size_t plen)
|
||||
{
|
||||
int i, rdlen;
|
||||
|
||||
@ -371,7 +371,7 @@ static unsigned char *skip_section(unsigned char *ansp, int count, HEADER *heade
|
||||
than CRC the raw bytes, since replies might be compressed differently.
|
||||
We ignore case in the names for the same reason. Return all-ones
|
||||
if there is not question section. */
|
||||
unsigned int questions_crc(HEADER *header, size_t plen, char *name)
|
||||
unsigned int questions_crc(struct dns_header *header, size_t plen, char *name)
|
||||
{
|
||||
int q;
|
||||
unsigned int crc = 0xffffffff;
|
||||
@ -413,7 +413,7 @@ unsigned int questions_crc(HEADER *header, size_t plen, char *name)
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
size_t resize_packet(HEADER *header, size_t plen, unsigned char *pheader, size_t hlen)
|
||||
size_t resize_packet(struct dns_header *header, size_t plen, unsigned char *pheader, size_t hlen)
|
||||
{
|
||||
unsigned char *ansp = skip_questions(header, plen);
|
||||
|
||||
@ -437,7 +437,7 @@ size_t resize_packet(HEADER *header, size_t plen, unsigned char *pheader, size_t
|
||||
return ansp - (unsigned char *)header;
|
||||
}
|
||||
|
||||
unsigned char *find_pseudoheader(HEADER *header, size_t plen, size_t *len, unsigned char **p, int *is_sign)
|
||||
unsigned char *find_pseudoheader(struct dns_header *header, size_t plen, size_t *len, unsigned char **p, int *is_sign)
|
||||
{
|
||||
/* See if packet has an RFC2671 pseudoheader, and if so return a pointer to it.
|
||||
also return length of pseudoheader in *len and pointer to the UDP size in *p
|
||||
@ -453,7 +453,7 @@ unsigned char *find_pseudoheader(HEADER *header, size_t plen, size_t *len, unsi
|
||||
{
|
||||
*is_sign = 0;
|
||||
|
||||
if (header->opcode == QUERY)
|
||||
if (OPCODE(header) == QUERY)
|
||||
{
|
||||
for (i = ntohs(header->qdcount); i != 0; i--)
|
||||
{
|
||||
@ -513,7 +513,7 @@ unsigned char *find_pseudoheader(HEADER *header, size_t plen, size_t *len, unsi
|
||||
|
||||
struct macparm {
|
||||
unsigned char *limit;
|
||||
HEADER *header;
|
||||
struct dns_header *header;
|
||||
size_t plen;
|
||||
union mysockaddr *l3;
|
||||
};
|
||||
@ -523,7 +523,7 @@ static int filter_mac(int family, char *addrp, char *mac, size_t maclen, void *p
|
||||
struct macparm *parm = parmv;
|
||||
int match = 0;
|
||||
unsigned short rdlen;
|
||||
HEADER *header = parm->header;
|
||||
struct dns_header *header = parm->header;
|
||||
unsigned char *lenp, *datap, *p;
|
||||
|
||||
if (family == parm->l3->sa.sa_family)
|
||||
@ -605,7 +605,7 @@ static int filter_mac(int family, char *addrp, char *mac, size_t maclen, void *p
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
size_t add_mac(HEADER *header, size_t plen, char *limit, union mysockaddr *l3)
|
||||
size_t add_mac(struct dns_header *header, size_t plen, char *limit, union mysockaddr *l3)
|
||||
{
|
||||
struct macparm parm;
|
||||
|
||||
@ -639,7 +639,7 @@ static int private_net(struct in_addr addr, int ban_localhost)
|
||||
((ip_addr & 0xFFFF0000) == 0xA9FE0000) /* 169.254.0.0/16 (zeroconf) */ ;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static unsigned char *do_doctor(unsigned char *p, int count, HEADER *header, size_t qlen, char *name)
|
||||
static unsigned char *do_doctor(unsigned char *p, int count, struct dns_header *header, size_t qlen, char *name)
|
||||
{
|
||||
int i, qtype, qclass, rdlen;
|
||||
unsigned long ttl;
|
||||
@ -684,7 +684,7 @@ static unsigned char *do_doctor(unsigned char *p, int count, HEADER *header, siz
|
||||
addr.s_addr &= ~doctor->mask.s_addr;
|
||||
addr.s_addr |= (doctor->out.s_addr & doctor->mask.s_addr);
|
||||
/* Since we munged the data, the server it came from is no longer authoritative */
|
||||
header->aa = 0;
|
||||
header->hb3 &= ~HB3_AA;
|
||||
memcpy(p, &addr, INADDRSZ);
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
@ -721,7 +721,7 @@ static unsigned char *do_doctor(unsigned char *p, int count, HEADER *header, siz
|
||||
return p;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static int find_soa(HEADER *header, size_t qlen, char *name)
|
||||
static int find_soa(struct dns_header *header, size_t qlen, char *name)
|
||||
{
|
||||
unsigned char *p;
|
||||
int qtype, qclass, rdlen;
|
||||
@ -779,7 +779,7 @@ static int find_soa(HEADER *header, size_t qlen, char *name)
|
||||
either because of lack of memory, or lack of SOA records. These are treated by the cache code as
|
||||
expired and cleaned out that way.
|
||||
Return 1 if we reject an address because it look like part of dns-rebinding attack. */
|
||||
int extract_addresses(HEADER *header, size_t qlen, char *name, time_t now,
|
||||
int extract_addresses(struct dns_header *header, size_t qlen, char *name, time_t now,
|
||||
int is_sign, int check_rebind, int checking_disabled)
|
||||
{
|
||||
unsigned char *p, *p1, *endrr, *namep;
|
||||
@ -803,7 +803,7 @@ int extract_addresses(HEADER *header, size_t qlen, char *name, time_t now,
|
||||
{
|
||||
int found = 0, cname_count = 5;
|
||||
struct crec *cpp = NULL;
|
||||
int flags = header->rcode == NXDOMAIN ? F_NXDOMAIN : 0;
|
||||
int flags = RCODE(header) == NXDOMAIN ? F_NXDOMAIN : 0;
|
||||
unsigned long cttl = ULONG_MAX, attl;
|
||||
|
||||
namep = p;
|
||||
@ -844,7 +844,7 @@ int extract_addresses(HEADER *header, size_t qlen, char *name, time_t now,
|
||||
GETLONG(attl, p1);
|
||||
if ((daemon->max_ttl != 0) && (attl > daemon->max_ttl) && !is_sign)
|
||||
{
|
||||
(p1) -= NS_INT32SZ;
|
||||
(p1) -= 4;
|
||||
PUTLONG(daemon->max_ttl, p1);
|
||||
}
|
||||
GETSHORT(ardlen, p1);
|
||||
@ -924,7 +924,7 @@ int extract_addresses(HEADER *header, size_t qlen, char *name, time_t now,
|
||||
GETLONG(attl, p1);
|
||||
if ((daemon->max_ttl != 0) && (attl > daemon->max_ttl) && !is_sign)
|
||||
{
|
||||
(p1) -= NS_INT32SZ;
|
||||
(p1) -= 4;
|
||||
PUTLONG(daemon->max_ttl, p1);
|
||||
}
|
||||
GETSHORT(ardlen, p1);
|
||||
@ -1007,7 +1007,7 @@ int extract_addresses(HEADER *header, size_t qlen, char *name, time_t now,
|
||||
/* Don't put stuff from a truncated packet into the cache,
|
||||
also don't cache replies where DNSSEC validation was turned off, either
|
||||
the upstream server told us so, or the original query specified it. */
|
||||
if (!header->tc && !header->cd && !checking_disabled)
|
||||
if (!(header->hb3 & HB3_TC) && !(header->hb4 & HB4_CD) && !checking_disabled)
|
||||
cache_end_insert();
|
||||
|
||||
return 0;
|
||||
@ -1016,7 +1016,7 @@ int extract_addresses(HEADER *header, size_t qlen, char *name, time_t now,
|
||||
/* If the packet holds exactly one query
|
||||
return F_IPV4 or F_IPV6 and leave the name from the query in name */
|
||||
|
||||
unsigned int extract_request(HEADER *header, size_t qlen, char *name, unsigned short *typep)
|
||||
unsigned int extract_request(struct dns_header *header, size_t qlen, char *name, unsigned short *typep)
|
||||
{
|
||||
unsigned char *p = (unsigned char *)(header+1);
|
||||
int qtype, qclass;
|
||||
@ -1024,7 +1024,7 @@ unsigned int extract_request(HEADER *header, size_t qlen, char *name, unsigned s
|
||||
if (typep)
|
||||
*typep = 0;
|
||||
|
||||
if (ntohs(header->qdcount) != 1 || header->opcode != QUERY)
|
||||
if (ntohs(header->qdcount) != 1 || OPCODE(header) != QUERY)
|
||||
return 0; /* must be exactly one query. */
|
||||
|
||||
if (!extract_name(header, qlen, &p, name, 1, 4))
|
||||
@ -1052,42 +1052,43 @@ unsigned int extract_request(HEADER *header, size_t qlen, char *name, unsigned s
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
size_t setup_reply(HEADER *header, size_t qlen,
|
||||
size_t setup_reply(struct dns_header *header, size_t qlen,
|
||||
struct all_addr *addrp, unsigned int flags, unsigned long ttl)
|
||||
{
|
||||
unsigned char *p = skip_questions(header, qlen);
|
||||
|
||||
header->qr = 1; /* response */
|
||||
header->aa = 0; /* authoritive */
|
||||
header->ra = 1; /* recursion if available */
|
||||
header->tc = 0; /* not truncated */
|
||||
/* clear authoritative and truncated flags, set QR flag */
|
||||
header->hb3 = (header->hb3 & ~(HB3_AA | HB3_TC)) | HB3_QR;
|
||||
/* set RA flag */
|
||||
header->hb4 |= HB4_RA;
|
||||
|
||||
header->nscount = htons(0);
|
||||
header->arcount = htons(0);
|
||||
header->ancount = htons(0); /* no answers unless changed below */
|
||||
if (flags == F_NEG)
|
||||
header->rcode = SERVFAIL; /* couldn't get memory */
|
||||
SET_RCODE(header, SERVFAIL); /* couldn't get memory */
|
||||
else if (flags == F_NOERR)
|
||||
header->rcode = NOERROR; /* empty domain */
|
||||
SET_RCODE(header, NOERROR); /* empty domain */
|
||||
else if (flags == F_NXDOMAIN)
|
||||
header->rcode = NXDOMAIN;
|
||||
SET_RCODE(header, NXDOMAIN);
|
||||
else if (p && flags == F_IPV4)
|
||||
{ /* we know the address */
|
||||
header->rcode = NOERROR;
|
||||
SET_RCODE(header, NOERROR);
|
||||
header->ancount = htons(1);
|
||||
header->aa = 1;
|
||||
add_resource_record(header, NULL, NULL, sizeof(HEADER), &p, ttl, NULL, T_A, C_IN, "4", addrp);
|
||||
header->hb3 |= HB3_AA;
|
||||
add_resource_record(header, NULL, NULL, sizeof(struct dns_header), &p, ttl, NULL, T_A, C_IN, "4", addrp);
|
||||
}
|
||||
#ifdef HAVE_IPV6
|
||||
else if (p && flags == F_IPV6)
|
||||
{
|
||||
header->rcode = NOERROR;
|
||||
SET_RCODE(header, NOERROR);
|
||||
header->ancount = htons(1);
|
||||
header->aa = 1;
|
||||
add_resource_record(header, NULL, NULL, sizeof(HEADER), &p, ttl, NULL, T_AAAA, C_IN, "6", addrp);
|
||||
header->hb3 |= HB3_AA;
|
||||
add_resource_record(header, NULL, NULL, sizeof(struct dns_header), &p, ttl, NULL, T_AAAA, C_IN, "6", addrp);
|
||||
}
|
||||
#endif
|
||||
else /* nowhere to forward to */
|
||||
header->rcode = REFUSED;
|
||||
SET_RCODE(header, REFUSED);
|
||||
|
||||
return p - (unsigned char *)header;
|
||||
}
|
||||
@ -1127,7 +1128,7 @@ int check_for_local_domain(char *name, time_t now)
|
||||
/* Is the packet a reply with the answer address equal to addr?
|
||||
If so mung is into an NXDOMAIN reply and also put that information
|
||||
in the cache. */
|
||||
int check_for_bogus_wildcard(HEADER *header, size_t qlen, char *name,
|
||||
int check_for_bogus_wildcard(struct dns_header *header, size_t qlen, char *name,
|
||||
struct bogus_addr *baddr, time_t now)
|
||||
{
|
||||
unsigned char *p;
|
||||
@ -1174,7 +1175,7 @@ int check_for_bogus_wildcard(HEADER *header, size_t qlen, char *name,
|
||||
return 0;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static int add_resource_record(HEADER *header, char *limit, int *truncp, unsigned int nameoffset, unsigned char **pp,
|
||||
static int add_resource_record(struct dns_header *header, char *limit, int *truncp, unsigned int nameoffset, unsigned char **pp,
|
||||
unsigned long ttl, unsigned int *offset, unsigned short type, unsigned short class, char *format, ...)
|
||||
{
|
||||
va_list ap;
|
||||
@ -1284,7 +1285,7 @@ static unsigned long crec_ttl(struct crec *crecp, time_t now)
|
||||
|
||||
|
||||
/* return zero if we can't answer from cache, or packet size if we can */
|
||||
size_t answer_request(HEADER *header, char *limit, size_t qlen,
|
||||
size_t answer_request(struct dns_header *header, char *limit, size_t qlen,
|
||||
struct in_addr local_addr, struct in_addr local_netmask, time_t now)
|
||||
{
|
||||
char *name = daemon->namebuff;
|
||||
@ -1327,7 +1328,7 @@ size_t answer_request(HEADER *header, char *limit, size_t qlen,
|
||||
dryrun = 1;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (ntohs(header->qdcount) == 0 || header->opcode != QUERY )
|
||||
if (ntohs(header->qdcount) == 0 || OPCODE(header) != QUERY )
|
||||
return 0;
|
||||
|
||||
for (rec = daemon->mxnames; rec; rec = rec->next)
|
||||
@ -1496,7 +1497,7 @@ size_t answer_request(HEADER *header, char *limit, size_t qlen,
|
||||
|
||||
for (cp = name, i = 0, a = 0; *cp; i++)
|
||||
{
|
||||
if (!isdigit(*cp) || (x = strtol(cp, &cp, 10)) > 255)
|
||||
if (!isdigit((unsigned char)*cp) || (x = strtol(cp, &cp, 10)) > 255)
|
||||
{
|
||||
i = 5;
|
||||
break;
|
||||
@ -1785,14 +1786,23 @@ size_t answer_request(HEADER *header, char *limit, size_t qlen,
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* done all questions, set up header and return length of result */
|
||||
header->qr = 1; /* response */
|
||||
header->aa = auth; /* authoritive - only hosts and DHCP derived names. */
|
||||
header->ra = 1; /* recursion if available */
|
||||
header->tc = trunc; /* truncation */
|
||||
/* clear authoritative and truncated flags, set QR flag */
|
||||
header->hb3 = (header->hb3 & ~(HB3_AA | HB3_TC)) | HB3_QR;
|
||||
/* set RA flag */
|
||||
header->hb4 |= HB4_RA;
|
||||
|
||||
/* authoritive - only hosts and DHCP derived names. */
|
||||
if (auth)
|
||||
header->hb3 |= HB3_AA;
|
||||
|
||||
/* truncation */
|
||||
if (trunc)
|
||||
header->hb3 |= HB3_TC;
|
||||
|
||||
if (anscount == 0 && nxdomain)
|
||||
header->rcode = NXDOMAIN;
|
||||
SET_RCODE(header, NXDOMAIN);
|
||||
else
|
||||
header->rcode = NOERROR; /* no error */
|
||||
SET_RCODE(header, NOERROR); /* no error */
|
||||
header->ancount = htons(anscount);
|
||||
header->nscount = htons(0);
|
||||
header->arcount = htons(addncount);
|
||||
|
@ -18,69 +18,6 @@
|
||||
|
||||
#ifdef HAVE_DHCP
|
||||
|
||||
#define BOOTREQUEST 1
|
||||
#define BOOTREPLY 2
|
||||
#define DHCP_COOKIE 0x63825363
|
||||
|
||||
/* The Linux in-kernel DHCP client silently ignores any packet
|
||||
smaller than this. Sigh........... */
|
||||
#define MIN_PACKETSZ 300
|
||||
|
||||
#define OPTION_PAD 0
|
||||
#define OPTION_NETMASK 1
|
||||
#define OPTION_ROUTER 3
|
||||
#define OPTION_DNSSERVER 6
|
||||
#define OPTION_HOSTNAME 12
|
||||
#define OPTION_DOMAINNAME 15
|
||||
#define OPTION_BROADCAST 28
|
||||
#define OPTION_VENDOR_CLASS_OPT 43
|
||||
#define OPTION_REQUESTED_IP 50
|
||||
#define OPTION_LEASE_TIME 51
|
||||
#define OPTION_OVERLOAD 52
|
||||
#define OPTION_MESSAGE_TYPE 53
|
||||
#define OPTION_SERVER_IDENTIFIER 54
|
||||
#define OPTION_REQUESTED_OPTIONS 55
|
||||
#define OPTION_MESSAGE 56
|
||||
#define OPTION_MAXMESSAGE 57
|
||||
#define OPTION_T1 58
|
||||
#define OPTION_T2 59
|
||||
#define OPTION_VENDOR_ID 60
|
||||
#define OPTION_CLIENT_ID 61
|
||||
#define OPTION_SNAME 66
|
||||
#define OPTION_FILENAME 67
|
||||
#define OPTION_USER_CLASS 77
|
||||
#define OPTION_CLIENT_FQDN 81
|
||||
#define OPTION_AGENT_ID 82
|
||||
#define OPTION_ARCH 93
|
||||
#define OPTION_PXE_UUID 97
|
||||
#define OPTION_SUBNET_SELECT 118
|
||||
#define OPTION_VENDOR_IDENT 124
|
||||
#define OPTION_VENDOR_IDENT_OPT 125
|
||||
#define OPTION_END 255
|
||||
|
||||
#define SUBOPT_CIRCUIT_ID 1
|
||||
#define SUBOPT_REMOTE_ID 2
|
||||
#define SUBOPT_SUBNET_SELECT 5 /* RFC 3527 */
|
||||
#define SUBOPT_SUBSCR_ID 6 /* RFC 3393 */
|
||||
#define SUBOPT_SERVER_OR 11 /* RFC 5107 */
|
||||
|
||||
#define SUBOPT_PXE_BOOT_ITEM 71 /* PXE standard */
|
||||
#define SUBOPT_PXE_DISCOVERY 6
|
||||
#define SUBOPT_PXE_SERVERS 8
|
||||
#define SUBOPT_PXE_MENU 9
|
||||
#define SUBOPT_PXE_MENU_PROMPT 10
|
||||
|
||||
#define DHCPDISCOVER 1
|
||||
#define DHCPOFFER 2
|
||||
#define DHCPREQUEST 3
|
||||
#define DHCPDECLINE 4
|
||||
#define DHCPACK 5
|
||||
#define DHCPNAK 6
|
||||
#define DHCPRELEASE 7
|
||||
#define DHCPINFORM 8
|
||||
|
||||
#define BRDBAND_FORUM_IANA 3561 /* Broadband forum IANA enterprise */
|
||||
|
||||
#define have_config(config, mask) ((config) && ((config)->flags & (mask)))
|
||||
#define option_len(opt) ((int)(((unsigned char *)(opt))[1]))
|
||||
#define option_ptr(opt, i) ((void *)&(((unsigned char *)(opt))[2u+(unsigned int)(i)]))
|
||||
@ -89,6 +26,7 @@
|
||||
static void add_extradata_data(struct dhcp_lease *lease, unsigned char *data, size_t len, int delim);
|
||||
static void add_extradata_opt(struct dhcp_lease *lease, unsigned char *opt);
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
static int match_bytes(struct dhcp_opt *o, unsigned char *p, int len);
|
||||
static int sanitise(unsigned char *opt, char *buf);
|
||||
static struct in_addr server_id(struct dhcp_context *context, struct in_addr override, struct in_addr fallback);
|
||||
|
@ -512,9 +512,9 @@ void check_tftp_listeners(fd_set *rset, time_t now)
|
||||
err = "";
|
||||
else
|
||||
{
|
||||
char *q, *r;
|
||||
for (q = r = err; *r; r++)
|
||||
if (isprint((int)*r))
|
||||
unsigned char *q, *r;
|
||||
for (q = r = (unsigned char *)err; *r; r++)
|
||||
if (isprint(*r))
|
||||
*(q++) = *r;
|
||||
*q = 0;
|
||||
}
|
||||
|
24
src/util.c
24
src/util.c
@ -24,7 +24,7 @@
|
||||
#include <sys/times.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifdef LOCALEDIR
|
||||
#if defined(LOCALEDIR) || defined(HAVE_IDN)
|
||||
#include <idna.h>
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
@ -43,11 +43,9 @@ unsigned short rand16(void)
|
||||
|
||||
/* SURF random number generator */
|
||||
|
||||
typedef unsigned int uint32;
|
||||
|
||||
static uint32 seed[32];
|
||||
static uint32 in[12];
|
||||
static uint32 out[8];
|
||||
static u32 seed[32];
|
||||
static u32 in[12];
|
||||
static u32 out[8];
|
||||
|
||||
void rand_init()
|
||||
{
|
||||
@ -66,7 +64,7 @@ void rand_init()
|
||||
|
||||
static void surf(void)
|
||||
{
|
||||
uint32 t[12]; uint32 x; uint32 sum = 0;
|
||||
u32 t[12]; u32 x; u32 sum = 0;
|
||||
int r; int i; int loop;
|
||||
|
||||
for (i = 0;i < 12;++i) t[i] = in[i] ^ seed[12 + i];
|
||||
@ -120,11 +118,11 @@ static int check_name(char *in)
|
||||
dotgap = 0;
|
||||
else if (++dotgap > MAXLABEL)
|
||||
return 0;
|
||||
else if (isascii(c) && iscntrl(c))
|
||||
else if (isascii((unsigned char)c) && iscntrl((unsigned char)c))
|
||||
/* iscntrl only gives expected results for ascii */
|
||||
return 0;
|
||||
#ifndef LOCALEDIR
|
||||
else if (!isascii(c))
|
||||
#if !defined(LOCALEDIR) && !defined(HAVE_IDN)
|
||||
else if (!isascii((unsigned char)c))
|
||||
return 0;
|
||||
#endif
|
||||
else if (c != ' ')
|
||||
@ -170,7 +168,7 @@ int legal_hostname(char *name)
|
||||
char *canonicalise(char *in, int *nomem)
|
||||
{
|
||||
char *ret = NULL;
|
||||
#ifdef LOCALEDIR
|
||||
#if defined(LOCALEDIR) || defined(HAVE_IDN)
|
||||
int rc;
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
@ -180,7 +178,7 @@ char *canonicalise(char *in, int *nomem)
|
||||
if (!check_name(in))
|
||||
return NULL;
|
||||
|
||||
#ifdef LOCALEDIR
|
||||
#if defined(LOCALEDIR) || defined(HAVE_IDN)
|
||||
if ((rc = idna_to_ascii_lz(in, &ret, 0)) != IDNA_SUCCESS)
|
||||
{
|
||||
if (ret)
|
||||
@ -379,7 +377,7 @@ int parse_hex(char *in, unsigned char *out, int maxlen,
|
||||
while (maxlen == -1 || i < maxlen)
|
||||
{
|
||||
for (r = in; *r != 0 && *r != ':' && *r != '-'; r++)
|
||||
if (!isxdigit((int)*r))
|
||||
if (*r != '*' && !isxdigit((unsigned char)*r))
|
||||
return -1;
|
||||
|
||||
if (*r == 0)
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user