Merge pull request #5537 from FredBezies/master

Another sync with en_US language file
This commit is contained in:
Jonathan Campbell 2025-03-05 10:50:47 -08:00 committed by GitHub
commit eacebc0770
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: B5690EEEBB952194

View File

@ -3825,7 +3825,7 @@ du disque dur INT 13h. Choisissez une autre lettre de lecteur pour le montage.
L'émulation El Torito requière une lettre de lecteur CD-ROM propre.
.
:PROGRAM_ELTORITO_DRIVE_EXISTS
Le lecteur CD-ROM El Torito spécifié existe déjà comme un périphérique non-CD-ROM\n");
Le lecteur CD-ROM El Torito spécifié existe déjà comme un périphérique non-CD-ROM
.
:PROGRAM_ELTORITO_NOT_CDDRIVE
Le lecteur CD-ROM El Torito spécifié n'est pas un lecteur CD-Rom.
@ -3945,3 +3945,286 @@ Octets/secteur trop grand
:PROGRAM_BOOT_DRIVE_READERROR
Erreur de lecture du lecteur
.
:PROGRAM_START_HELP_WIN
Démarre une fenêtre séparée pour lancer une commande ou un programme spécifié.
START [+|-|_] command [arguments]
[+|-|_] : Pour maximiser/minimiser/cacher le programme
Les options /MAX, /MIN, /HID sont aussi acceptées.
command : La commande, programme ou fichier à démarrer.
arguments : Arguments à passer à l'application.
START ouvre le prompt de la fenêtre de commande Windows pour lancer
ces commandes et attend une pression de touche avant de quitter
(spécifié par l'option "startincon") : %s
Note : Le chemin d'accès spécifié dans cette commande est le
chemin d'accès dans le système hôte.
.
:PROGRAM_START_HELP
Démarre une fenêtre séparée pour lancer une commande ou un programme spécifié.
START /OPEN file
START command [arguments]
/OPEN : Pour ouvrir le fichier ou l'URL avec le programme associé.
file : Le fichier ou l'URL à ouvrir avec le programme associé.
command : La commande, programme ou fichier à lancer ou à démarrer.
arguments : Arguments à passer à l'application.
Note : Le chemin d'accès spécifié dans cette commande est le
chemin d'accès dans le système hôte.
.
:PROGRAM_START_COMPLETED
L'exécution de la commande est complétée.
.
:PROGRAM_START_COMMAND
Démarre %s...
.
:PROGRAM_START_CTRLC
(Pressez Ctrl+C pour quitter immédiatement)
.
:PROGRAM_START_HOST_ERROR
Erreur : START ne peut pas lancer l'application à démarrer sur votre système hôte.
.
:PROGRAM_START_LAUNCH_ERROR
Erreur : START ne peut pas lancer l'application.
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_ELTORITO_NO_FILE
Ne pas spécifier les fichiers quand on monte des lecteurs disquettes depuis
des CDs démarrable El Torito
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_RAMDRIVE_NO_FILE
Ne pas spécifier les fichiers quand on monte des lecteurs RAM
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_INVALID_SECTORSIZE
La taille du secteur doit être plus grande que 512 octet et
divise uniformément la taille du cluster d'images de %lu octets.
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_OPEN_ERROR
Impossible d'ouvrir '%s'
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_QCOW2_INVALID
L'image qcow2 '%s' n'est pas supportée
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_GEOMETRY_ERROR
Impossible de détecter la géométrie
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_DOS_VERSION
Monter cette image fichier requiert une version rapporté de DOS de %u.%u ou suivant.
%s
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_INVALID_FLOPPYSIZE
Taille disquette non reconnue
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_MULTIPLE_USED
De multiples images données et un autre lecteur utilise déjà de multiples images
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_MULTIPLE_NOTSUPPORTED
Les images disques multiples ne sont pas supporté par ce lecteur
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_HD_FDPOSITION
Impossible de monter un disque dur dans un emplacement disquette
.
:PROGRAM_IMGMOUNT_FD_HDPOSITION
Impossible de monter une disquette dans un emplacement disque dur
.
:PROGRAM_ELTORITO_ISOMOUNT
CD démarrable El Torito : montage -fs iso n'est pas supporté
.
:PROGRAM_MODE_STATUS
Status pour le dispositif CON:
------------------------------
Colonnes=%d
Lignes=%d
.
:PROGRAM_MODE_NOTSUPPORTED
L'opération de page de code n'est pas prise en charge par cet appareil
.
:PROGRAM_MODE_RATE_DELAY
Le débit et le délai doivent être spécifiés ensemble
.
:PROGRAM_UTF8_HELP
Convertit du texte UTF-8 pour voir le code de la page actuelle.
UTF8 < [drive:][path]filename
command-name | UTF8
.
:PROGRAM_UTF8_NO_TEXT
Aucun texte en entré trouvé.
.
:PROGRAM_UTF8_INVALIDCP
Code page invalide pour la conversion du texte.
.
:PROGRAM_UTF8_NOT_UTF8
Le texte en entrée est en UTF-16.
.
:PROGRAM_UTF8_CONVERSION_ERROR
Une erreur est arrivée durant la conversion du texte.
.
:PROGRAM_UTF16_HELP
Convertit un texte UTF-16 pour voir le code de la page actuelle.
UTF16 [/BE|/LE] < [drive:][path]filename
command-name | UTF16 [/BE|/LE]
/BE Use UTF-16 Big Endian
/LE Use UTF-16 Little Endian
.
:PROGRAM_VTEXT_HELP
Change le mode V-text pour l'émulation DDS/V.
VTEXT [mode]
[mode] peut-être 0, 1, 2, pour aucun V-text, V-text 1, and V-text 2 respectivement.
Tapez VTEXT sans paramètres pour montrer le statut du mode V-texte courant..
.
:PROGRAM_NMITEST_HELP
Génère une interruption non masquable (NMI).
NMITEST
Note : C'est un outil de débogage pour tester que le gestionnaire d'interruptions
fonctionne correctement.
.
:PROGRAM_NMITEST_GENERATE_NMI
Génère une interruption non masquable (NMI)...
.
:PROGRAM_CAPMOUSE_HELP
Capture ou libèe la souris dans DOSBox-X.
CAPMOUSE [/C|/R]
/C Capture la souris
/R Libère la souris
.
:PROGRAM_CAPMOUSE_MOUSE
La souris
.
:PROGRAM_CAPMOUSE_CURRENTLY
est actuelleemnt
.
:PROGRAM_CAPMOUSE_CAPTURED
capturée
.
:PROGRAM_CAPMOUSE_RELEASED
libérée
.
:PROGRAM_AUTOTYPE_HELP
Lance une entrée scriptée au clavier dans un programme DOS lancé.
AUTOTYPE [-list] [-w WAIT] [-p PACE] button_1 [button_2 [...]]
Where:
-list : affiche tous les noms de boutons disponibles.
-w WAIT : seconds avant que la saisie commence. Deux secondes par défaut; maximum 30.
-p PACE : secondes entre chaque frappe. Une demi-seconde par défaut; maximum 10.
La séquence est composée d'un ou de plusieurs boutons séparés par des espaces.
La saisie automatique commence après WAIT secondes, et chaque bouton est entré
toutes les PACE secondes. Le caractère , insère un délai PACE supplémentaire.
Quelques exemples :
←[32;1mAUTOTYPE -w 1 -p 0.3 haut entrée , entrée de droite←[0m
←[32;1mAUTOTYPE -p 0.2 f1 kp_8 , , entrée←[0m
←[32;1mAUTOTYPE -w 1.3 esc entrée , p l a y e r entrée←[0m
.
:PROGRAM_AUTOTYPE_NO_BINDINGS
AUTOTYPE : Le mappeur n'a pas de touche reliée
.
:PROGRAM_AUTOTYPE_CLAMP_VALUE
AUTOTYPE : Délimitation de la valeur %s de %.2f à %.2f
.
:PROGRAM_AUTOTYPE_INVALID_VALUE
AUTOTYPE : la valeur %s '%s' n'est pas un nombre à virgule flottante valide
.
:PROGRAM_ADDKEY_HELP
Génère des pressions de touches artificielles.
ADDKEY [pmsec] [key]
Par exemple, la commande ci-dessous tape "dir" suivi par Entrée après 1 seconde :
ADDKEY p1000 d i r enter
Vous pouvez aussi essayer la commande AUTOTYPE au lieu d'effectuer
une entrée clavier scriptée dans un programme DOS en cours d'exécution.
.
:PROGRAM_SETCOLOR_HELP
Affiche ou change les réglages de la palette couleur du mode texte.
SETCOLOR [color# [value]]
Par exemple :
←[32;1mSETCOLOR 0 (50,50,50)←[0m
Change la couleur 0 pour spécifier la valeur de la couleur
←[32;1mSETCOLOR 7 -←[0m
Retourne la couleur 7 comme valeur de couleur par défaut
←[32;1mSETCOLOR 3 +←[0m
Retourne la couleur 3 à la valeur de couleur prédéfinie
←[32;1mSETCOLOR MONO←[0m
Affiche le statut du mode MONO actuel
Pour changer les couleurs d'arrière et d'avant plan, utilisez la commande COLOR.
.
:PROGRAM_SETCOLOR_STATUS
Statut mode MONO : %s (mode vidéo %d)
.
:PROGRAM_SETCOLOR_ACTIVE
active
.
:PROGRAM_SETCOLOR_INACTIVE
inactive
.
:PROGRAM_SETCOLOR_UNAVAILABLE
indisponible
.
:PROGRAM_SETCOLOR_MONO_MODE7
Statut mode MONO => actif (mode vidéo 7)
.
:PROGRAM_SETCOLOR_MONO_MODE3
Statut mode MONO => inactif (mode vidéo 3)
.
:PROGRAM_SETCOLOR_MONO_FAIL
N'a pas changé le mode MONO
.
:PROGRAM_SETCOLOR_MONO_SYNTAX
Doit être + ou - pour MONO : %s
.
:PROGRAM_SETCOLOR_COLOR
Couleur %d : (%d,%d,%d) ou #%02x%02x%02x
.
:PROGRAM_SETCOLOR_INVALID_NUMBER
Numéro de couleur invalide - %s
.
:PROGRAM_SETCOLOR_INVALID_VALUE
Valeur de couleur invalide - %s
.
:PROGRAM_SETCOLOR_NOT_SUPPORTED
Changer la palette de couleur n'est pas supporté par le mode vidéo actuel.
.
:PROGRAM_BOOT_UNKNOWN_BOOTHAX
Mode boothax inconnu
.
:PROGRAM_BOOT_SPECIFY_FILE
Vous devez spécifier l'image BIOS à démarrer
.
:PROGRAM_BOOT_BIOS_OPEN_ERROR
Impossible d'ouvrir l'image BIOS
.
:PROGRAM_BIOSTEST_SPECIFY_FILE
Vous devez spécifier l'image BIOS à charger.
.
:PROGRAM_BIOSTEST_OPEN_ERROR
Impossible d'ouvrir un fichier
.
:PROGRAM_BIOSTEST_TOO_LARGE
Le ficher BIOS est trop gros
.